Werbung
 Übersetzung für 'rchten' von Deutsch nach Englisch
NOUN   das Fürchten | -
VERB1   fürchten | fürchtete | gefürchtet
VERB2   sich fürchten | fürchtete sich / sich fürchtete | sich gefürchtet
SYNO Angst haben | bangen | befürchten | ...
to dread sb./sth.jdn./etw. fürchten
4111
to fear sb./sth.jdn./etw. fürchten
2582
to apprehend sth. [dread]etw. fürchten [befürchten]
184
to funk sb./sth. [esp. Br.] [coll.] [to fear]jdn./etw. fürchten
66
to stand in awe of sb. [obs.] [to fear sb.]jdn. fürchten
2 Wörter: Verben
to apprehend dangerGefahr fürchten
to dread sb./sth.jdn./etw. sehr fürchten
to fear sb.'s angerjds. Zorn fürchten
to be afraidsich fürchten
to stand in awesich fürchten
to be frightenedsich fürchten
to fear for sb./sth.um jdn./etw. fürchten
to be fearful for sb./sth.um jdn./etw. fürchten
3 Wörter: Verben
to put the fear of God into sb. [idiom]jdn. das Fürchten lehren
idiom
to teach sb. the meaning of fear
jdn. das Fürchten lehren
idiom
to give sb. the shivers [coll.] [fig.]
jdn. das Fürchten lehren
to shrink back from sth.sichAkk. vor etw.Dat. fürchten
to fear sb./sth.sichAkk. vor jdm./etw. fürchten
to dread sth.sich vor etw.Dat. fürchten
to be afraid of sb./sth.sich vor jdm./etw. fürchten
to look frightfulzum Fürchten aussehen
to look frighteningzum Fürchten aussehen
4 Wörter: Verben
to be afraid (that) it could happenfürchten, es könnte passieren
to be afraid (that) it will happenfürchten, es wird passieren
to have a superstitious fear of sb./sth.sichAkk. abergläubisch vor jdm./etw. fürchten
to be afraid of ghostssich vor Geistern fürchten
to be afraid of thunderstormssich vor Gewittern fürchten
to be scared to deathsich zu Tode fürchten
to be in fear of one's lifeum sein Leben fürchten
5+ Wörter: Verben
idiom
to avoid sb./sth. like the plague
jdn./etw. fürchten wie der Teufel das Weihwasser
to need fear nothing and no onenichts und niemanden fürchten müssen
to have nothing to fear but fear itselfnichts zu fürchten brauchen als die Furcht selbst
to dread going somewheresich fürchten, irgendwohin zu gehen
to fear free trade fallout sich vor den (negativen) Auswirkungen des Freihandels fürchten
to fear free trade fallout sich vor den (negativen) Konsequenzen des Freihandels fürchten
to be afraid of the darksich vor der Dunkelheit fürchten
to be afraid of one's own shadow [fig.]sich vor seinem eigenen Schatten fürchten [fig.]
to be scared of one's own shadow [idiom] sich vor seinem eigenen Schatten fürchten [Redewendung]
to fear for sb.'s safetyum jds. Leben und Gesundheit fürchten
Fiktion (Literatur und Film)
lit.F
The Tale of Despereaux [Kate DiCamillo]
Despereaux – Von einem der auszog, das Fürchten zu verlernen
filmF
The Wreck of the Mary Deare [Michael Anderson]
Die den Tod nicht fürchten
lit.F
The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was [Grimm Brothers]
Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [Brüder Grimm]
filmF
Top Gun [Tony Scott]
Top Gun - Sie fürchten weder Tod noch Teufel
filmF
Young Guns [Christopher Cain]
Young Guns – Sie fürchten weder Tod noch Teufel
44 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'rchten' von Deutsch nach Englisch

jdn./etw. fürchten
to dread sb./sth.

to fear sb./sth.

to funk sb./sth. [esp. Br.] [coll.] [to fear]
Werbung
etw. fürchten [befürchten]
to apprehend sth. [dread]
jdn. fürchten
to stand in awe of sb. [obs.] [to fear sb.]

Gefahr fürchten
to apprehend danger
jdn./etw. sehr fürchten
to dread sb./sth.
jds. Zorn fürchten
to fear sb.'s anger
sich fürchten
to be afraid

to stand in awe

to be frightened
um jdn./etw. fürchten
to fear for sb./sth.

to be fearful for sb./sth.

jdn. das Fürchten lehren
to put the fear of God into sb. [idiom]

to teach sb. the meaning of fearidiom

to give sb. the shivers [coll.] [fig.]idiom
sichAkk. vor etw.Dat. fürchten
to shrink back from sth.
sichAkk. vor jdm./etw. fürchten
to fear sb./sth.
sich vor etw.Dat. fürchten
to dread sth.
sich vor jdm./etw. fürchten
to be afraid of sb./sth.
zum Fürchten aussehen
to look frightful

to look frightening

fürchten, es könnte passieren
to be afraid (that) it could happen
fürchten, es wird passieren
to be afraid (that) it will happen
sichAkk. abergläubisch vor jdm./etw. fürchten
to have a superstitious fear of sb./sth.
sich vor Geistern fürchten
to be afraid of ghosts
sich vor Gewittern fürchten
to be afraid of thunderstorms
sich zu Tode fürchten
to be scared to death
um sein Leben fürchten
to be in fear of one's life

jdn./etw. fürchten wie der Teufel das Weihwasser
to avoid sb./sth. like the plagueidiom
nichts und niemanden fürchten müssen
to need fear nothing and no one
nichts zu fürchten brauchen als die Furcht selbst
to have nothing to fear but fear itself
sich fürchten, irgendwohin zu gehen
to dread going somewhere
sich vor den (negativen) Auswirkungen des Freihandels fürchten
to fear free trade fallout
sich vor den (negativen) Konsequenzen des Freihandels fürchten
to fear free trade fallout
sich vor der Dunkelheit fürchten
to be afraid of the dark
sich vor seinem eigenen Schatten fürchten [fig.]
to be afraid of one's own shadow [fig.]
sich vor seinem eigenen Schatten fürchten [Redewendung]
to be scared of one's own shadow [idiom]
um jds. Leben und Gesundheit fürchten
to fear for sb.'s safety

Despereaux – Von einem der auszog, das Fürchten zu verlernen
The Tale of Despereaux [Kate DiCamillo]lit.F
Die den Tod nicht fürchten
The Wreck of the Mary Deare [Michael Anderson]filmF
Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen [Brüder Grimm]
The Story of the Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was [Grimm Brothers]lit.F
Top Gun - Sie fürchten weder Tod noch Teufel
Top Gun [Tony Scott]filmF
Young Guns – Sie fürchten weder Tod noch Teufel
Young Guns [Christopher Cain]filmF
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • "Szene 1. „Gib Licht meinen Augen, oder ich entschlafe des Todes.“" Die beiden zum Tode Verurteilten fürchten sich vor dem Einschlafen.
  • Wir müssen noch immer die Han fürchten, aber können nicht umhin, auch die Tungans zu fürchten.
  • Als Michel zu Hause von der Begegnung erzählt, erntet er Spott: Eine Prinzessin werde nie jemanden heiraten, der sich nicht einmal fürchten kann.
  • Der Name des Schlosses Forchtenstein in Neumarkt soll aus dem ahd. "forhten" (fürchten) und "Stein" abgeleitet sein.
  • Einmal die einfache Zielintention, sich nicht zu ekeln oder zu fürchten (“Ich werde mich nicht fürchten”), dieselbe Intention, dieses Mal jedoch mit einer Implementation Intention versehen (“und wenn ich eine Spinne sehe, dann werde ich entspannt und ruhig bleiben”), und bei der Kontrollgruppe ohne jegliche Anweisung zur Regulation.

  • Polnische Vertreter fürchten eine wirtschaftliche Isolierung Polens.
  • 6. Wir fürchten nicht, ja nicht,!
  • Hegazy versteckt sich derzeit mit seiner Frau im Untergrund, weil er wegen Abfalls vom Islam um sein Leben fürchten muss.
  • Die konservativen Eltern fürchten, die „teuflische“ Musik könnte ihre Kinder negativ beeinflussen.
  • Pumas haben außer dem Menschen kaum Feinde zu fürchten.

  • Bekannt wurde TOPGUN vor allem durch den Film "Top Gun – Sie fürchten weder Tod noch Teufel" mit Tom Cruise.
  • ... "Wenn du liebst, was gibt es zu fürchten? /Wenn du liebst, gibt es nichts zu fürchten") ist ein Bollywood-Film aus dem Jahr 1998.
  • Warum soll ich mich fürchten?
  • Zugleich wenden sich die Cree gegen den Quebecer Separatismus, weil sie fürchten, die Zuwanderung frankophoner Kanadier in den Norden könnte in einem unabhängigen Staat Québec zu ihren Lasten gefördert werden.
  • Der Ausdruck „Gott fürchten“ gehört der deuteronomischen und Weisheitsliteratur an.

  • "Zweiter Akt." Mérowig zögert mit der Abreise. Er hat sich in seine Tante Brunhilda verliebt. Beide fürchten den Zorn Frédégondes.
  • Doch die Waffe als solche war verhältnismäßig leistungsfähig und brauchte den Vergleich mit anderen Geschützen jener Zeit nicht zu fürchten.
  • „Wer recht thut darff sich nicht fürchten“ ist die Fassung in "Teutsche Sprach und Weiszheit." von Georg Henisch, 1616.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!