3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Englisch
weitere Beispiele ...
- The above species are sometimes included in the genus "Simoselaps", "sensu lato".
- The IUCN has evaluated the Chaco sparrow "sensu lato" as of Least Concern.
- "Pentace" is a genus of flowering plant in the family Malvaceae "sensu lato" or Tiliaceae.
- "Matisia" is a genus of flowering plants in the family Malvaceae "sensu lato" or Bombacaceae.
- "Diplodiscus" is a genus of flowering plants in the family Malvaceae "sensu lato" or Tiliaceae.
- "Craigia" is a genus of flowering plants in the family Malvaceae "sensu lato" or Tiliaceae.
- "Lactobacillus" "sensu lato" (pre-split), "Pediococcus", and "Sharpea".
- According to APG II system, the current placement of these genera is perhaps mostly in the Malvaceae sensu lato, but with "Muntingia" moved to family Muntingiaceae, while tribes VI and VII form the core of family Elaeocarpaceae and tribe V has been moved to the family Salicaceae sensu lato.
- A "Bracon" sensu lato species wasp.
- Potato gelato was developed with potatoes grown in Yangyang, or Lato Layo.
- ("sensu lato") "Origanum", "Senecio", "Scabiosa", "Succisa", "Ligustrum" and "Filipendula".
- "Helicobacter heilmannii sensu lato" refers to a group of bacterial species within the "Helicobacter" genus.
- In the APG II system of 2003, Alliaceae could be recognized "sensu stricto" or "sensu lato", as mentioned above.
- The next node in the tree (Xanthorrhoeaceae "sensu lato" + the 'core Asparagales') has strong support.
- Herbert (2007) has classified "Prestonella" in Bulimulidae "sensu lato" within Orthalicoidea.
- In 1998, for the same taxon, Hausdorf used the name Limacoidea sensu lato.
- Dictyochophyceae sensu lato is a photosynthetic lineage of heterokont algae.
- Probably, some species of "Aloa" "sensu lato" also belong to this genus.
© dict.cc English-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!