Werbung
 Übersetzung für 'ßig' von Deutsch nach Englisch
ADJ   müßig | müßiger | am müßigsten
SYNO bequem | faul | müßig | ...
idle {adj}müßig [geh.]
457
pointless {adj}müßig [geh.] [zwecklos]
117
idly {adv}müßig [geh.]
69
futile {adj}müßig [geh.] [nutzlos]
49
leisured {adj}müßig [geh.] [mit / in Muße]
45
otiose {adj}müßig [geh.]
22
vacant {adj} [spent in idleness]müßig [geh.] [untätig]
10
otiosely {adv}müßig [geh.] [überflüssig]
6
with leisure {adj} [postpos.]müßig [geh.] [gemächlich]
truantly {adv} [idly]müßig [geh.] [untätig]
2 Wörter
to stroll about [Br.]müßig herumspazieren [geh.]
to be idlemüßig sein [geh.]
12 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Auch als Maler war Michelangelo zur selben Zeit keineswegs müßig, sondern schuf für seinen und Raffaels gemeinsamen Patron Angelo Doni die "Heilige Familie (Tondo Doni)" (Tempera auf Holz), die sich heute in den Uffizien befindet.
  • Volumnia erklärt jedoch, dass diese Wunden Ehrenmale seien und dass sie, falls sie ein dutzend Söhne hätte, lieber elf sterben sehen würde, als nur einen müßig leben zu sehen.
  • Die Frage, wer mehr zur Entwicklung der Champion beigetragen hat, ist müßig.
  • Die Frage, wer mehr zur Entwicklung der Champion beigetragen hat, ist müßig.
  • Jahren nicht aus, hält es aber für müßig, zu spekulieren, solange das Fossil verschwunden sei.

  • In seinen letzten Lebensjahren war August Horneffer keineswegs müßig.
  • Hans Joachim Neidhardt hält die Suche für müßig und indezent, den Namen des Wanderers erkunden zu wollen.
  • Damit kam er aber nur müßig voran, da seine selbständigen Gedanken nur schwer mit den kirchlichen Dogmen in Übereinstimmung zu bringen waren.
  • Da es sich bei allen drei Begriffen um Vorstellungen aus europäischer und christlich-theologischer Sicht handelt, wird die Diskussion um die Ordnungsbegriffe als „müßig“ angesehen, da sie nur „den Befund verzerre“.
  • Als Verb ist die Form „schlunzen“ bekannt, das für „nachlässig sein, müßig sein“ steht.

  • Der finale Schluss des Artikels, die Diskussion über die Gefährlichkeit oder Ratifizierung von Videospielen sei „müßig und in ein paar Jahren vom Tisch“ sollte sich aber nicht bewahrheiten.
  • Am Physikalischen Institut ließ er keine Trauerbeflaggung vornehmen, ignorierte den öffentlichen Ruhetag und hielt demonstrativ ein Seminar ab: Wegen eines toten Juden, hatte der Professor geäußert, lasse er seine Studenten nicht müßig gehen.
  • Schlaraffenland wird deshalb heute meist übertragen verwendet, um auf ein Paradies des Nichtstuns und müßig essenden Herumliegens hinzuweisen.
  • Ein Verwandtschaftsstreit um die Kommode der anscheinend verstorbenen Großmutter stellt sich, nachdem klar wird, dass die Großmutter noch lebt, zwar als müßig heraus, bewirkt aber doch Wichtiges.
  • Ob es sich beim berühmtesten Chörlein, dem des Sebalder Pfarrhofs in Nürnberg, um einen Erker oder um eine Auslucht handelt, mag durchaus kontrovers diskutiert werden, ist aber letztlich müßig.

  • Zur gleichen Szene gehört rechts außen der Teufel mit dem Spruchband „SIS OTIOSUS“ (Sei müßig).
  • Während die Teilnehmenden bei den Vorträgen eher gelangweilt waren und die anschließenden Diskussionen eher müßig verliefen, war der Austausch zur Kaffeepause wesentlich angeregter und kreativer.
  • Jagna wird im Dorf nicht gemocht; vor allem die Frauen halten sie für eitel und müßig.
  • Das Wort [...] bedeutet in der Sprache der [...] soviel wie „faul“, „langsam“, „träge“ oder „müßig“.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!