Werbung
 Übersetzung für 'push button factory' von Englisch nach Deutsch
push button factoryautomatische Fabrik {f}
Teiltreffer
push-buttonDruckknopf {m}
push-buttonDrucktaste {f}
push buttonTaster {m}
watches
push button
Zeigerstellknopf {m}
push buttonDruckknopf {m}
push buttonDrucktaster {m}
push buttonDrucktaste {f}
telecom.
push-button dialling
Tastwahl {f}
MedTech.tech.
deadman push button
Totmanntaster {m}
tech.
illuminated push-button
Leuchtdrucktaster {m}
push button telephoneTastenwahlfernsprecher {m}
push-button switchDruckknopfschalter {m}
tech.
push-button switch
Drucktastenschalter {m}
push-button phoneTastentelefon {n}
tech.
push-button lock
Drucktastensperre {f}
tech.
push-button control unit
Tasten-Bedieneinheit {f}
MedTech.tech.
dead man push-button
Totmanntaster {m} [auch Totmann-Taster]
push-button switch mechanismDruckknopfschalter-Mechanik {f}
FireResc
push-button (operated) alarm
Druckknopfmelder {m}
MedTech.tech.
deadman's push button
Totmanntaster {m}
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Englisch
  • A push button even allows visitors to watch the simulated production of a small bar of chocolate in a factory and taste the real product for themselves.
  • The Lincoln Continental of the late 1960s had push-button controls integrated into the factory radio.
  • About 2400 M2s were factory-painted black, but these are relatively rare and more valued by collectors.
  • The factory double-column type box magazines hold 13 or 15 rounds for the full size variant or for the compact variant 10 rounds.
  • Both Cisco and Symantec suggest that people who own affected devices do a factory reset.

  • Cars equipped with factory air conditioning replaced the vent control panel with the air conditioning panel, which also contained its own blower switch.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!