Werbung
 Übersetzung für 'weigh' von Englisch nach Deutsch
VERB   to weigh | weighed | weighed
weighing | weighs
SYNO to consider | to count | to librate | ...
to weigh sb./sth.jdn./etw. wiegen
2351
to weigh sth. [fig.] [words, possibilities]etw. abwägen [fig.]
1097
to weigh [be a burden]lasten
327
to weighabwiegen
173
to weigh [fig.] [consider, contemplate]erwägen
125
to weigh sth.etw. wägen [schweiz.] [sonst fachspr.] [wiegen]
88
to weigh [be important]gelten [geh.] [wichtig, von Bedeutung sein]
42
to weigh sth.etw. verwiegen [fachspr.]
11
to weigh sth. [to have a weight of sth., e.g. in pounds]etw.Akk. haben [wiegen]
2 Wörter: Andere
sb. would weighjd. wöge
2 Wörter: Verben
to re-weighnachwiegen
to weigh (on)abwägen
naut.
to weigh anchor
den Anker lichten
to weigh downniederdrücken
to weigh heavywuchten
to weigh in [interpose]sichAkk. einschalten [in Debatte etc.]
chem.
to weigh in sth.
etw.Akk. einwägen
to weigh lightwenig wiegen
to weigh littlewenig wiegen
to weigh littlewenig Gewicht haben
to weigh muchviel gelten
to weigh on sth.auf etw.Dat. lasten
to weigh oneselfsich wiegen
to weigh oneselfsein Gewicht wiegen
to weigh outabwiegen
to weigh outeinwiegen
to weigh out sth.etw.Akk. auswiegen [abwiegen]
to weigh sb. upjdn. einschätzen
to weigh sth. upetw.Akk. abwägen
to weigh tonstonnenschwer sein
to weigh upon sth. [sb.'s mind, sb.'s conscience, etc.]etw. belasten [jds. Seele, jds. Gewissen etc.]
2 Wörter: Substantive
weigh bridgeBrückenwaage {f}
ind.tech.
weigh feeder
Dosierwaage {f}
hist.naut.
weigh lock
Wageschleuse {f}
comm.
weigh slip
Wiegekarte {f}
weigh stationRaststation {f}
transp.
weigh station
Waage {f} [Wiegestation für Lastwagen usw.]
3 Wörter: Verben
naut.
to get under weigh
unter Segel gehen
to weigh a lotviel wiegen
to weigh a proposaleinen Vorschlag abwägen
to weigh heavily on sb. [fig.] [thought etc.]auf jdm. schwer lasten [fig.] [Gedanke usw.]
to weigh in at sth. [pounds, kilograms, etc.]etw. auf die Waage bringen [Kilogramm etc.]
to weigh in on sth.seine Meinung zu etw.Dat. beitragen
to weigh on sb.'s conscience [idiom]jds. Gewissen belasten
to weigh one's wordsseine Worte abwägen
idiom
to weigh one's words
sichDat. gut überlegen, was man sagt
to weigh the oddsdie Chancen abwägen
to weigh the oddsdie Chancen (gegeneinander) abwägen
3 Wörter: Substantive
sports
(official) weigh-in
(offizielles) Wiegen {n} [Boxsport]
ind.tech.
differential weigh feeder
Differential-Dosierwaage {f}
ind.tech.
differential weigh feeder
Differenzial-Dosierwaage {f}
4 Wörter: Andere
How much does sb./sth. weigh?Wie viel wiegt jd./etw.?
4 Wörter: Substantive
ind.tech.
conveyor (belt) weigh feeder
Fließband-Dosierwaage {f}
5+ Wörter: Verben
to weigh in with one's opinion [idiom]seinen Senf dazugeben [ugs.] [Redewendung]
to weigh the pros and consdas Für und Wider gegeneinander abwägen
to weigh up the pros and consdas Für und Wider abwägen
56 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'weigh' von Englisch nach Deutsch

to weigh sb./sth.
jdn./etw. wiegen
to weigh sth. [fig.] [words, possibilities]
etw. abwägen [fig.]
Werbung
to weigh [be a burden]
lasten
to weigh
abwiegen
to weigh [fig.] [consider, contemplate]
erwägen
to weigh sth.
etw. wägen [schweiz.] [sonst fachspr.] [wiegen]

etw. verwiegen [fachspr.]
to weigh [be important]
gelten [geh.] [wichtig, von Bedeutung sein]
to weigh sth. [to have a weight of sth., e.g. in pounds]
etw.Akk. haben [wiegen]

sb. would weigh
jd. wöge

to re-weigh
nachwiegen
to weigh (on)
abwägen
to weigh anchor
den Anker lichtennaut.
to weigh down
niederdrücken
to weigh heavy
wuchten
to weigh in [interpose]
sichAkk. einschalten [in Debatte etc.]
to weigh in sth.
etw.Akk. einwägenchem.
to weigh light
wenig wiegen
to weigh little
wenig wiegen

wenig Gewicht haben
to weigh much
viel gelten
to weigh on sth.
auf etw.Dat. lasten
to weigh oneself
sich wiegen

sein Gewicht wiegen
to weigh out
abwiegen

einwiegen
to weigh out sth.
etw.Akk. auswiegen [abwiegen]
to weigh sb. up
jdn. einschätzen
to weigh sth. up
etw.Akk. abwägen
to weigh tons
tonnenschwer sein
to weigh upon sth. [sb.'s mind, sb.'s conscience, etc.]
etw. belasten [jds. Seele, jds. Gewissen etc.]

weigh bridge
Brückenwaage {f}
weigh feeder
Dosierwaage {f}ind.tech.
weigh lock
Wageschleuse {f}hist.naut.
weigh slip
Wiegekarte {f}comm.
weigh station
Raststation {f}

Waage {f} [Wiegestation für Lastwagen usw.]transp.

to get under weigh
unter Segel gehennaut.
to weigh a lot
viel wiegen
to weigh a proposal
einen Vorschlag abwägen
to weigh heavily on sb. [fig.] [thought etc.]
auf jdm. schwer lasten [fig.] [Gedanke usw.]
to weigh in at sth. [pounds, kilograms, etc.]
etw. auf die Waage bringen [Kilogramm etc.]
to weigh in on sth.
seine Meinung zu etw.Dat. beitragen
to weigh on sb.'s conscience [idiom]
jds. Gewissen belasten
to weigh one's words
seine Worte abwägen

sichDat. gut überlegen, was man sagtidiom
to weigh the odds
die Chancen abwägen

die Chancen (gegeneinander) abwägen

(official) weigh-in
(offizielles) Wiegen {n} [Boxsport]sports
differential weigh feeder
Differential-Dosierwaage {f}ind.tech.

Differenzial-Dosierwaage {f}ind.tech.

How much does sb./sth. weigh?
Wie viel wiegt jd./etw.?

conveyor (belt) weigh feeder
Fließband-Dosierwaage {f}ind.tech.

to weigh in with one's opinion [idiom]
seinen Senf dazugeben [ugs.] [Redewendung]
to weigh the pros and cons
das Für und Wider gegeneinander abwägen
to weigh up the pros and cons
das Für und Wider abwägen
Anwendungsbeispiele Englisch
  • At the weigh-in, Jez's strategy backfires on him as Neil throws the weigh-in and gains 17 pounds, forcing himself below the yellow line with Jez and Isabeau.
  • There are two weigh-ins. The first weigh-in is when you weigh all your clutter from your bedrooms.
  • Height is 70–90 cm and body length 110–140 cm. Females weigh 25–35 kg while Males weigh 35–55 kg.
  • A weigh station located near a state border is called a port of entry.
  • Females weigh 700-800 g and give birth to only one or two young, but several litters per year are common. The gestation period averages 75 days. The newborn cavies weigh 90 g.

  • On 29 March the weigh in was held at SkyCity Theatre. Over 100 people attended the weigh in, filled with media and fight supporters.
  • In 1617, the former city gate was repurposed as a weigh house, a public building where various goods were weighed.
  • Male Slovak White geese generally weigh around 7 kg, and females 6 kg. They lay around 14-18 eggs, which weigh 160 g.
  • An agreed weight was used to describe a catchweight traditionally when only eight-division limits existed and all weigh-ins were done "day or hours" before the fight.
  • Mukluks weigh little. While, for instance, U.S. Marine extreme-cold-weather boots weigh [...] , soft-soled boots made using modern materials weigh less than a tenth of that.

  • In Canada, No.1 oats weigh [...]; No.2 oats must weigh [...]; No.3 oats must weigh at least [...] and if oats are lighter than [...] they do not make No.4 oats and have no grade.
  • Males weigh [...] and females weigh [...]. The males vary in length from [...] while the females are [...].
  • Males stand [...] at the withers and weigh [...] , while females stand [...] tall and weigh [...].
  • This breed displays white and is unicolored. On average, mature rams weigh [...] and grow to [...]. Ewes weigh [...] and grow to [...] at maturity.
  • On average, a potcake dog will stand approximately [...] at the withers. Healthy dogs typically weigh from [...] , while strays may weigh only [...].

  • Cows weigh [...] and bulls weigh [...] , and bulls attain measurements of 1.5m in height and 2.4m in length.
  • New Zealands are medium to large rabbits. Bucks (males) weigh [...] , while the does (females) weigh [...].
  • Average Beulah Speckled Face ewes weigh [...] , and rams weigh [...].
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!