Werbung
 Übersetzung für 'when the going gets tough' von Englisch nach Deutsch
when the going gets tough [fig.]wenn es hart auf hart kommt [Redewendung]
Teiltreffer
idiom
when the going gets rough
wenn es hart auf hart kommt
Coffee gets you going.Kaffee weckt dich auf.
once he gets goingwenn er erst einmal in Schwung ist
when Nelson gets his eye back {adv} [Br.] [hum.] [dated] [idiom] am Sankt-Nimmerleins-Tag [hum.] [ugs.] [Redewendung]
when going downwards {adv} [when walking downwards]beim Abwärtsgehen
when going downward {adv} [when walking downward]beim Abwärtsgehen
The only amusement he gets ...Seine einzige Unterhaltung ...
idiom
Squeaky wheel gets the grease.
Ein Rädchen, das nicht quietscht, wird (auch) nicht geschmiert.
proverb
The early bird gets the worm.
Der frühe Vogel fängt den Wurm.
proverb
The early bird gets the worm.
Morgenstund hat Gold im Mund.
proverb
The early bird gets the worm.
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
lit.F
The Little Vampire Gets a Surprise
Der kleine Vampir und der rätselhafte Sarg [Angela Sommer-Bodenburg]
idiom
The antics that woman gets up to!
Die mit ihrer Theatralik!
He always gets the short end of the stick.Er zieht immer den Kürzeren.
Tough on the outside, soft on the inside.Harte Schale, weicher Kern. [Redewendung]
math.
going-up and going-down theorems [coll.] [Cohen-Seidenberg theorems]
Sätze {pl} von Cohen-Seidenberg
going to the toiletToilettengang {m}
ungeprüft going to the toiletKlogang {m}
going to the pollsUrnengang {m}
to keep the company goingdie Firma in Schwung halten
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!