Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'Ja' von Esperanto nach Deutsch
ja {adv}freilich
3
ja {adv}doch
2
ungeprüft jajawohl
ungeprüft jaallerdings­ [gewiss]
ja {adv} ja [als Hinweis auf etwas Bekanntes] [z. B. Ich bin ja schon hier]
Venu ja!Komm schon!
Mi ja komprenas.Ich verstehe schon.
7 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

  • ja = jes
  • ja [als Hinweis auf etwas Bekanntes] [z. B. Ich bin ja schon hier] = ja
  • Ja {n} = jeso
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Esperanto
  • Ja sem muzh. Ja sem tut. Ja sem sada. Ja sem ni drevo.
  • Aliaj kantoj de Aljabjev estas "Ja viĵu obraz" (Mi vidas vian bildon), "Ja vas ljubil" (Mi amas vin), "Uvi, zaĉem ona blistajet" (Ve, kial ŝi estas tiom brila) kaj "Niŝĉaja" (La almozulo).
  • Rantasila reĝisoris mallongfilmojn kaj tri "Risto Räppääjä"-filmojn: nome "Risto Räppääjä" (2008), "Risto Räppääjä ja polkupyörävaras" (2010) kaj "Risto Räppääjä ja viileä Venla" (2012).
  • Pri Kypärämäki estas farita ankaŭ librojn, kun alia Janne Haikari skribis historilibron de Kypärämäki ja sen väki.
  • Stacio JA Hiroshimabyōin-mae (japane: JA広島病院前駅 Hiroŝimabjōin-mae-eki, angle: "JA Hiroshimabyōin-mae Station") estas fervoja stacio en Hacukaiĉi, Gubernio Hiroŝima, Japanio.

  • Tekstoj en Esperanto ja povas esti facilaj, ĉar ilia enhavo estas facila.
  • La kanto estas rapida, iom babilema "ja-ja-ja" punktita per tipaj akrocefalaj fajfoj.
  • Laŭ la fiziko principe ne eblas nuligi povon per negativa povo, simple ĉar tiu lasta ne ekzistas. Ja eblas malpliigi la amplitudon de la aerprema variado en iuj lokoj per adicio de inversa amplitudo.
  • Lia reala nomo estas Ōta Ĵun'ja (ja:太田 順也, naskiĝo: 18-a de marto, 1977).
  • Memorejoj estis malgrandaj konstruaĵoj kun kvadrata aŭ cirkloforma plano, ja ofte nur tegmento kuŝanta sur kvar kolonoj.

  • Ekde la industria revolucio, kie ja nutraĵoj ja transportoj estas ĉiam haveblaj grandkvante, oni rajtas diri ke en ĉiu industrilando la amasa malsatego estas puna politiko de la registaro, kiu volas puni kaj mortigi la loĝantaron.
  • En la ĉiutaga vivo, ĉefe en lernejoj kaj laborejoj ja okazas interago kun homoj el alia kulturo.
  • 3. osmeyir ha milonasme 'puturmeyer ja jiyeledisme xu asmeyer ja garevalisme takuan. xu puturme asmeyir ha orjiasme lifome xu dulegom asmeyir ha orjias tujul.
  • 3-Ja misso rodidun, "manwjame ainos waddjustainos, ja bakkame ijos faullaba". Ja ainos waddjustainos stada-in stainis ja þaxo stada-in mortris habdun.
Werbung
© dict.cc Esperanto-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!