Werbung
 Übersetzung für 'laissez' von Deutsch nach Esperanto
ekon.
lasu fari
laissez faire [geh.]
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'laissez' von Deutsch nach Esperanto

laissez faire [geh.]
lasu fariekon.
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Eine konkrete Forderung an die Politik war daher der Rückzug des Staates aus den wirtschaftlichen Angelegenheiten, von Vincent de Gournay 1751 in die berühmten Worte "Laissez-faire, laissez-passer, le monde va de lui-même!
  • Der Begriff "Manchester School" wurde in der öffentlichen Wahrnehmung mit dem Glauben an Freihandel, Eigennutz (Individualismus) und laissez-faire assoziiert sowie mit der hervorstechenden Doktrin, dass – wie Benjamin Kidd es sah – sich jedes ökonomische oder soziale Übel durch freiwilliges Engagement und Selbsthilfe überwinden ließe.
  • Diese Überzeugung habe die Grundhaltung des laissez-faire hervorgerufen, nach der im Vertrauen auf eine mit der Schöpfung gesetzte prästabilisierte Harmonie die Welt ihrem freien Lauf überlassen werden sollte.
  • Sein Motto ist „"laissez faire, laissez passer"“ auch in Staatspolitik gelten zu lassen.
  • Startschuss war das mit Ralph White und Ronald Lippitt durchgeführte Experiment „patterns of aggressive behavior in experimental created ‚social climates‘“, in der die Frage des Verhaltens und der Arbeitsleistung einer kleinen Gruppe, unter Variation der Führungsstile demokratisch, autoritär und laissez-faire, geprüft wird.

  • Politisch war er, im Stil der während seiner Jugend vorherrschenden Ideologie des "laissez-faire", sozialdarwinistisch ausgerichtet.
  • Die Maxime „"laissez faire"“ erscheint 1751 bei Marc-Pierre d’Argenson, und Anne Robert Jacques Turgot schreibt 1759 „"laissez faire, laissez passer"“ dem Wirtschaftswissenschaftler Vincent de Gournay zu.
  • Ihm wird das Motto zugeschrieben: „Laissez faire, laissez passer, le monde va de lui-même“ "(etwa: „Lasst es geschehen, lasst es vorübergehen, die Welt geht von selbst weiter“)".
  • ... "le laissez-passer A38") außerhalb des Films auf.
  • Man grenzte sich dabei einerseits vom „laissez-faire“ und vom „Neoliberalismus“ ab und bekannte sich zu „sozialistischen Elementen“, andererseits wandte man sich auch gegen einen „dogmatischen Sozialismus“.

  • Selbst unter den laissez-faire Befürwortern ist nur eine Minderheit für die Realisierung eines Free Banking.
  • Und die „heilige Indifferenz einer uneigennützigen, nicht berechnenden Liebe“ (amour désintéressé), eines „gewährenden“ Gottes (laissez faire Dieu), mag manche Zeitgenossen des konsequenten Determinismus getröstet haben.
  • In der Zeit von 1846 bis 1851 kam es in Irland aufgrund schlechter Kartoffelernten zur Großen Hungersnot, welche durch die damals herrschende wirtschaftspolitische Orthodoxie des laissez-faire noch verschärft wurde.
  • "Szene 7." Cephale sehnt sich nach dem Tod (Monolog: „Ah, laissez-moi mourir“).
  • Große Popularität erzielten das Duett der Tritonen „Malgré tant d’orages“ und Céphises „Jeunes cœurs, laissez-vous prendre“ aus dem Meeresfest (I:7).

  • Den Namen Lazair wählte Kramer unter anderem als Anspielung auf die erfolgreiche Bootsklasse Laser, als Kontraktion des englischen Ausdrucks „lazy air“ aufgrund der niedrigen Reisegeschwindigkeit und als Anspielung auf „laissez-faire“.
  • Hinsichtlich deutscher Kommunal-, Landes- und Staats-Beteiligungen an Unternehmensvermögen wirkten sich die – nach Vorbild des britischen Thatcherismus – auch im Deutschland der Nachwendezeit degressiven Konjunkturentwicklungen der Volkswirtschaft hinsichtlich einer Liberalisierung (laissez-faire) und gravierenden Privatisierungs-Welle aus.
Werbung
© dict.cc Esperanto-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!