Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für 'La' von Spanisch nach Deutsch
PRON   el | la | los | las
la [f]die [f]
317
la {pron} [f] [objeto directo]sie [f]Akk.
34
la {pron} [f] [objetivo directo]es [n]Akk.
20
ladas
13
lader
7
Substantive
mús.
la {m} [nota]
{n} [Ton]
3
quím.
lantano {m} <La>
Lanthan {n} <La>
2
2 Wörter: Andere
ungeprüft ¡La chimba! [Paísa - Colombia] Sicher nicht! / Auf keinen Fall! / Was für ein Mist!
2 Wörter: Substantive
geogr.
La Haya {f}
Den Haag {n}
artehist.lit.
la Ilustración {f}
die Aufklärung {f}
geogr.
La Rioja {f}
Rioja {f}
3 Wörter: Andere
ofensivo
¡A la mierda! [vulg.]
Scheiß drauf! [vulg.]
¡A la orden!Zu Befehl!
relig.
¡Hágase la luz!
Es werde Licht!
¡Hasta la próxima!Bis zum nächsten Mal!
¡Hasta la vista!Auf Wiedersehen!
ungeprüft ... a la chingada [mex.]zur Hölle (mit jdm [Dat])!
a (la) medida {adj}maßgeschneidert
gastr.
a la brasa {adj}
gegrillt
a la cabeza {adj}an der Spitze
a la derecha {adv}rechts
a la derecha {adv}nach rechts
a la hora {adv}rechtzeitig
a la intemperie {adv}im Freien
a la izquierda {adv}links
a la izquierda {adv}nach links
a la larga {adv}letztlich
gastr.
a la plancha {adj}
gegrillt
gastr.
a la plancha {adv}
[auf einer heißen Metallplatte gebraten]
gastr.
a la romana {adj}
paniert
gastr.
a la romana {adv}
frittiert [mit Mehl]
a la sazón {adv}damals
a la semana {adv} [semanalmente]pro Woche
a la una {adv}um eins
a la una {adv}um ein Uhr
a la vez {adv}zugleich
a la vez {adv}gleichzeitig
a la vuelta {adj}umseitig
a la vueltaum die Ecke
a la zaga {adv} [loc.]hintenan
de la cual {pron}deren
de la foto {adv}auf dem Foto
de la madrugada {adv}nachts [nur mit Uhrzeit, nach Mitternacht]
de la mañana {adv}morgens [nur mit Uhrzeit]
de la mañana {adv}am Morgen [nur mit Uhrzeit]
de la mañana {adv}vormittags [nur mit Uhrzeit]
de la mañana {adv} [al mediodía]mittags [nur mit Uhrzeit]
de la noche {adv}nachts [nur mit Uhrzeit]
de la que {adv}wovon
de la tarde {adv}nachmittags
de la tarde {adv}abends [nur mit Uhrzeit]
de la tarde {adv} [al mediodía]mittags [nur mit Uhrzeit]
durante la semana {adv}unter der Woche
el / la menos {adj}der / die am wenigsten
en la amanezquera {adv} [mex.] [carib.]frühmorgens
en la madrugada {adv}frühs [ostd.]
en la mañana {adv} [rar.]morgens [nicht mit Uhrzeit]
en la noche {adv}nachts
en la tarde {adv} [rar.]abends [nicht mit Uhrzeit]
Es la una.Es ist ein Uhr.
ungeprüft estrechar la manodie Hand drücken (geben)
hasta la muerte {adv}bis zum Tod
loc.
la mar de {adv} [mucho]
sehr
loc.
la mar de {adv} [mucho]
viel
la próxima semanadie nächste Woche
la próxima vez {adv}das nächste Mal
ungeprüft la semana pasadaletzte Woche
por la mañana {adv}am Morgen
por la mañana {adv}morgens [nicht mit Uhrzeit]
por la mañana {adv}vormittags [nicht mit Uhrzeit]
por la noche {adv}am Abend
por la noche {adv}in der Nacht
por la noche {adv}nachts [nicht mit Uhrzeit]
por la presente {adv}jetzt
por la tarde {adv}am Abend
por la tarde {adv}nachmittags
por la tarde {adv}am Nachmittag
por la tarde {adv}abends [nicht mit Uhrzeit]
ungeprüft Quédate la vuelta.Behalte den Rest. [Trinkgeld]
gastr.VocViaje
Quédese la vuelta.
Behalten Sie den Rest. [Trinkgeld]
Reina la anarquía.Es herrscht Anarchie.
toda la noche {adv}die ganze Nacht
Vale la pena.Es ist die Mühe wert.
3 Wörter: Verben
aclararse la garganta {verb}sich räuspern
alargar la mano {verb}die Hand hinhalten
anudar la corbata {verb}die Krawatte binden
apagar la luz {verb}das Licht ausmachen [ugs.]
apartar la mirada {verb}den Blick abwenden
arrugar la frente {verb}die Stirn in Falten legen
conservar la calma {verb}ruhig bleiben
med.
cruzar la vista {verb}
schielen
loc.
dar la nota {verb} [col.]
unangenehm auffallen
desperdiciar la ocasión {verb}die Gelegenheit versäumen
ungeprüft devolver la pelota {verb} [fig.]mit einer Retourkutsche reagieren [ugs.]
disminuir la velocidad {verb}langsamer fahren
doblar la esquina {verb}um die Ecke biegen
doblar la esquina {verb}um die Ecke herumkommen
ungeprüft echarse la pera {verb} [col.] [locución] [ecu.]schwänzen [ugs.]
encender la calefacción {verb}heizen
loc.
estirar la pata {verb} [col.] [morir]
abkratzen [ugs.] [sterben]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'La' von Spanisch nach Deutsch

la [f]
die [f]
la {pron} [f] [objeto directo]
sie [f]Akk.
Werbung
la {pron} [f] [objetivo directo]
es [n]Akk.
la
das

der

la {m} [nota]
{n} [Ton]mús.
lantano {m} <La>
Lanthan {n} <La>quím.

¡La chimba! [Paísa - Colombia]
ungeprüft Sicher nicht! / Auf keinen Fall! / Was für ein Mist!

La Haya {f}
Den Haag {n}geogr.
la Ilustración {f}
die Aufklärung {f}artehist.lit.
La Rioja {f}
Rioja {f}geogr.

¡A la mierda! [vulg.]
Scheiß drauf! [vulg.]ofensivo
¡A la orden!
Zu Befehl!
¡Hágase la luz!
Es werde Licht!relig.
¡Hasta la próxima!
Bis zum nächsten Mal!
¡Hasta la vista!
Auf Wiedersehen!
... a la chingada [mex.]
ungeprüft zur Hölle (mit jdm [Dat])!
a (la) medida {adj}
maßgeschneidert
a la brasa {adj}
gegrilltgastr.
a la cabeza {adj}
an der Spitze
a la derecha {adv}
rechts

nach rechts
a la hora {adv}
rechtzeitig
a la intemperie {adv}
im Freien
a la izquierda {adv}
links

nach links
a la larga {adv}
letztlich
a la plancha {adj}
gegrilltgastr.
a la plancha {adv}
[auf einer heißen Metallplatte gebraten]gastr.
a la romana {adj}
paniertgastr.
a la romana {adv}
frittiert [mit Mehl]gastr.
a la sazón {adv}
damals
a la semana {adv} [semanalmente]
pro Woche
a la una {adv}
um eins

um ein Uhr
a la vez {adv}
zugleich

gleichzeitig
a la vuelta {adj}
umseitig
a la vuelta
um die Ecke
a la zaga {adv} [loc.]
hintenan
de la cual {pron}
deren
de la foto {adv}
auf dem Foto
de la madrugada {adv}
nachts [nur mit Uhrzeit, nach Mitternacht]
de la mañana {adv}
morgens [nur mit Uhrzeit]

am Morgen [nur mit Uhrzeit]

vormittags [nur mit Uhrzeit]
de la mañana {adv} [al mediodía]
mittags [nur mit Uhrzeit]
de la noche {adv}
nachts [nur mit Uhrzeit]
de la que {adv}
wovon
de la tarde {adv}
nachmittags

abends [nur mit Uhrzeit]
de la tarde {adv} [al mediodía]
mittags [nur mit Uhrzeit]
durante la semana {adv}
unter der Woche
el / la menos {adj}
der / die am wenigsten
en la amanezquera {adv} [mex.] [carib.]
frühmorgens
en la madrugada {adv}
frühs [ostd.]
en la mañana {adv} [rar.]
morgens [nicht mit Uhrzeit]
en la noche {adv}
nachts
en la tarde {adv} [rar.]
abends [nicht mit Uhrzeit]
Es la una.
Es ist ein Uhr.
estrechar la mano
ungeprüft die Hand drücken (geben)
hasta la muerte {adv}
bis zum Tod
la mar de {adv} [mucho]
sehrloc.

vielloc.
la próxima semana
die nächste Woche
la próxima vez {adv}
das nächste Mal
la semana pasada
ungeprüft letzte Woche
por la mañana {adv}
am Morgen

morgens [nicht mit Uhrzeit]

vormittags [nicht mit Uhrzeit]
por la noche {adv}
am Abend

in der Nacht

nachts [nicht mit Uhrzeit]
por la presente {adv}
jetzt
por la tarde {adv}
am Abend

nachmittags

am Nachmittag

abends [nicht mit Uhrzeit]
Quédate la vuelta.
ungeprüft Behalte den Rest. [Trinkgeld]
Quédese la vuelta.
Behalten Sie den Rest. [Trinkgeld]gastr.VocViaje
Reina la anarquía.
Es herrscht Anarchie.
toda la noche {adv}
die ganze Nacht
Vale la pena.
Es ist die Mühe wert.

aclararse la garganta {verb}
sich räuspern
alargar la mano {verb}
die Hand hinhalten
anudar la corbata {verb}
die Krawatte binden
apagar la luz {verb}
das Licht ausmachen [ugs.]
apartar la mirada {verb}
den Blick abwenden
arrugar la frente {verb}
die Stirn in Falten legen
conservar la calma {verb}
ruhig bleiben
cruzar la vista {verb}
schielenmed.
dar la nota {verb} [col.]
unangenehm auffallenloc.
desperdiciar la ocasión {verb}
die Gelegenheit versäumen
devolver la pelota {verb} [fig.]
ungeprüft mit einer Retourkutsche reagieren [ugs.]
disminuir la velocidad {verb}
langsamer fahren
doblar la esquina {verb}
um die Ecke biegen

um die Ecke herumkommen
echarse la pera {verb} [col.] [locución] [ecu.]
ungeprüft schwänzen [ugs.]
encender la calefacción {verb}
heizen
estirar la pata {verb} [col.] [morir]
abkratzen [ugs.] [sterben]loc.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die "Alliance pour la Démocratie en Mali-Parti Pan-Africain pour la Liberté, la Solidarité et la Justice", ADEMA-PASJ ist eine sozialistische politische Partei in Mali.
  • Beispiele: la ro"be", la sala"de", la lan"gue", la fe"mme", le télépho"ne", la sa"lle".
  • Der Refrain ist in beiden Sprachen gleich, er besteht hauptsächlich aus "La la la la la la laj".
  • Alexia (bürgerlich: "Alessia Aquilani", * 19. Mai 1967 in La Spezia) ist eine italienische Eurodance-Sängerin, die seit 1996 erfolgreich ist.
  • Postum wurde sie geehrt und ausgezeichnet mit la légion d’honneur, la médaille de la résistance und la croix de guerre.
  • In der Gemeinde entstanden in den vorigen Jahrhunderten mehrere Kirchen: "la Chiesa di S.
  • (31) lenu la brutus. .e la longinus. catra la kaisar.
  • Schlumpf: "Das Lied der Schlümpfe" („La la la lala-lala la la ...“) wird angestimmt.
  • Die Ruta de la Sal führt durch die Salzgewinnunganlagen an der Küste bei "Cáhuil", "Barrancas", "La Villa", "El Bronce", "La Palmilla" und "La Plaza".
  • Seine bedeutendsten Werke sind die Ensaladas ("El jubilata, El fuego, La bomba, La negrina, La guerra" und "La justa") und einige populäre Musikstückchen, sogenannte Villancicos.
  • Die Gemeinde grenzt an La Carlota, La Rambla und La Victoria.
  • Unter Schutz stehen mittlerweile auch einige der Monolithen und Felsenlabyrinthe, wie beispielsweise "La Graule" (oder "La Grosle"), "La Pierre Chabranle", "La Pierre de la Tribune", "La Pierre du Loup" und "La Roche à Parrain".
  • La région fut habitée par les Algonquins jusqu'à la fin du [...] siècle.
  • Mai 2000 veröffentlichte die deutschen Eurodance-Band ATC eine Coverversion des Liedes mit dem Titel Around the World (La La La La La) ([...] für „"Um die Welt"“).
Werbung
© dict.cc Spanish-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!