Werbung
 Übersetzung für 'einengen' von Deutsch nach Spanisch
VERB   einengen | engte ein / einengte | eingeengt
SYNO behindern | beschränken | einengen
estrechar a-algn/algo {verb} [reducir a estrechez]jdn./etw. einengen
28
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'einengen' von Deutsch nach Spanisch

jdn./etw. einengen
estrechar a-algn/algo {verb} [reducir a estrechez]
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Faktenchecker seien Wahrheitswächter, die den Diskurs auf den von organisierten Gruppen gewünschten Meinungs- und Faktenkorridor einengen und betreiben damit eine Sabotage des Pluralismus.
  • NHE stellt den Hufbeschlag in Frage. Anhand von thermographischen Bildern könne bewiesen werden, dass Hufeisen den Hufmechanismus einengen und Entzündungen verursachen können.
  • Auch die Zunge kann durch Zurückfallen während des Liegens den Rachen einengen.
  • Weil der kindliche Fuß in Schüben wächst, sind regelmäßige Kontrollen notwendig, damit verhindert wird, dass die Schuhe die Füße einengen.
  • In manchen Fällen dienen Gürtel Schutzzwecken oder sollen nur die Taille einengen.

  • Horthy und Bethlen wollten ihn in ihr politisches System einbinden und seine Loyalität erkaufen und machten ihm daher großzügige Stellenangebote (nur die Rückgabe seines alten Kommandos wurde ihm verweigert), die Prónay alle ablehnte, da er sich nicht einengen lassen und sein Kommando zurück haben wollte.
  • Bourelly produziert seine Alben selbst, oder gerne mit DIW und PAO, weil er sich künstlerisch nicht einengen lassen will.
  • Der Verband achtet unter anderem darauf, dass Bund und Land ihren sonstigen Verpflichtungen gegenüber den Kommunen nachkommen, und dass die Gesetzgeber in Berlin und in Hannover die Freiräume der Kommunen und der Bürger nicht durch Gesetzesperfektionismus einengen und dadurch hohe Kosten verursachen.
  • Don Juan ist ein Freigeist, der sich nicht durch Vorschriften der Religion einengen lassen will.
  • Ungeeignet sind Flächen, die ein oder mehrere Ausschlusskriterien erfüllen. Zu umfangreiche Weißflächen lassen sich durch Verschärfen von Ausschlusskriterien einengen.

  • Andererseits ist Melanie van der Straaten wohl die einzige Frauenfigur Theodor Fontanes, die, entgegen den Gepflogenheiten ihrer Zeit, ihr Schicksal selber in die Hand nimmt und sich mit sämtlichen Konventionen, die sie einengen, überwirft.
  • Südlich des Fiener Bruchs spülten abfließende eiszeitliche Schmelzwässer in das Urstromtal, wodurch feinsandige Schwemmkegel entstanden die das Bruch an dieser Stelle einengen.
  • Unter bestimmten Bedingungen lassen sich Sole im Vakuum bei erhöhter Temperatur zu zähflüssigen Massen einengen, ohne dass sich ein Gelnetzwerk mit kovalenten Bindungen zwischen den Solpartikeln ausbildet.
  • Ein Hauptgrund der Distanzierung zur Szene lag wohl in ihrer Betonung von Individualität und der Angst davor, sich künstlerisch einengen zu lassen.
  • ... Englisch), sie sollen hier lediglich das Gesichtsfeld des Pferdes einengen.

  • Bei Kaninchen sind vor allem Pasteurellen und Staphylokokken beteiligt. Zahnfehlstellungen sind ein prädisponierender Faktor, da die Zahnwurzeln den Tränengang einengen können.
  • Wie in anderen Filmen Armstrongs wird hier eine Frau porträtiert, die sich nicht von strengen Gesellschaftsnormen einengen lassen will.
  • Steiner setzt bei der Fotografie auf Intuition und Spontanität, eine zu technische oder intellektuelle Herangehensweise würde ihrer Ansicht nach die Kreativität einengen.
  • Während seiner Ausbildung musste das Steinmetzhandwerk von Kaisersteinbruch die Viertellade in Wiener Neustadt zurücklegen, und damit den bisherigen Wirkungsbereich einengen.
  • Er ist unlöslich in Wasser und Alkohol, löst sich aber in Ether, aus welchem er beim einengen in Form von langen blutroten Fasern, die manchmal büschelartig vereint sind, auskristallisiert.

    Werbung
    © dict.cc Spanish-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!