Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für 'zur Ruhe kommen' von Deutsch nach Spanisch
VERB   zur Ruhe kommen | kam zur Ruhe / zur Ruhe kam | zur Ruhe gekommen
calmarse {verb} [tranquilizarse]zur Ruhe kommen
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'zur Ruhe kommen' von Deutsch nach Spanisch

zur Ruhe kommen
calmarse {verb} [tranquilizarse]
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Aber das Land sollte nicht zur Ruhe kommen, und Alessandri trat bald ein weiteres Mal zurück – diesmal im Oktober 1925, als erneut ein Staatsstreich drohte.
  • Viele Jahre des Kampfes mit benachbarten Provinzen und mehrmalige Wechsel in der Führung der Provinz durch Unitaristen und Föderalisten ließen Tucumán bis 1880 nicht zur Ruhe kommen.
  • Einerseits ist eine absolute Finsternis unnatürlich und kann Stress bei den Tieren auslösen, andererseits kann zu helles „Mondlicht“ verhindern, dass die Tiere zur Ruhe kommen.
  • bei einem elektromechanischen Messwerk, das nach einer Änderung der Messgröße schnell zur Ruhe kommen soll.
  • Im See aber strich ein starker Hecht umher. Der umstreifte achtungsvoll drei alte, fette Plötzen. Die vielen kleinen jedoch trieb er aus einer Ecke in die andere und ließ sie nie zur Ruhe kommen.
  • Angriffe und Verleumdungen seiner früheren Freunde wie Egon Erwin Kisch und Ernst Bloch ließen ihn nicht zur Ruhe kommen.
  • Das Ergebnis waren Konflikte, die schließlich in weitere Kampfhandlungen ausarteten und das Land auch in den nächsten Jahren nicht zur Ruhe kommen ließen.
  • Neben der angestrebten Gewichtsabnahme zielt die Methode vor allem darauf, eine „gestresste“ Bauchspeicheldrüse zur Ruhe kommen zu lassen.
  • Der Jäger Gracchus ist eine fragmentarische Erzählung von Franz Kafka, die 1917 entstand und postum veröffentlicht wurde. Sie erzählt von einem Toten, der nicht zur Ruhe kommen kann.
  • Über Nürnberg reiste er wieder nach Meulebeke, aber religiöse Tumulte ließen ihn und seine Familienangehörigen, die Mennoniten waren, nicht zur Ruhe kommen, so dass er nach einem Aufenthalt in Kortrijk und Brügge schließlich in die nord-niederländische Stadt Haarlem floh, wo er 20 Jahre lebte.
  • Die Jungtiere laufen einige Tage in schnellem Tempo herum, bevor sie auf einer geeigneten Nahrungspflanze zur Ruhe kommen.
  • Das Ende des Konfliktes gab Arnold um 1450 Gelegenheit eine Pilgerreise nach Rom und Jerusalem zu unternehmen, doch sollte das Herzogtum nicht zur Ruhe kommen.
  • Daneben blieb jedoch in der Frühen Neuzeit die schon im Mittelalter entwickelte Unterscheidung präsent, der zufolge in der Meditation die verschiedenen Seelenkräfte tätig bleiben, während sie in der Kontemplation zur Ruhe kommen.
  • Dabei formulierte Kühnen das Ziel, Wunsiedel niemals zur Ruhe kommen zu lassen.
  • Macbeth ist König geworden, doch die Prophezeiung, dass sein Thron Bancos Erben zufallen wird, lässt ihn nicht zur Ruhe kommen. Er beschließt, Banco und dessen Sohn Fleanzio ermorden zu lassen.
  • Rund um das Teehaus gilt es, eine Atmosphäre von Abgeschiedenheit von der Welt zu erzeugen, so dass die Teegäste zur Ruhe kommen können.
  • mittels eines Schulter-Bauch-Gurtes, damit sie zur Ruhe kommen.
  • Sie bestehen aus einem würfelartigen Körper und einer zentralen Achse, an der sie angedreht werden können und sich wie ein Kreisel verhalten, bis sie zur Ruhe kommen und analog wie ein Würfel ein Ergebnis anzeigen.
  • Er verlangte von seinen lauffreudigen und konditionsstarken Spielern, dass sie „dem Gegner ihren Stil aufzwingen und ihn nicht zur Ruhe kommen lassen dürfen“.
  • Dazu kamen wiederholte Luftangriffe, die die Alliierten nicht zur Ruhe kommen ließen.
Werbung
© dict.cc Spanish-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!