dict.cc
dict.cc
DE/FI
⇄
Übersetzung
Deutsch / Finnisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Finnisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
X
Y
Z
Ä
Ö
Werbung
Übersetzung für '
Aus.
' von Deutsch nach Finnisch
NOUN
das Aus
|
-
NOUN
article sg | article pl
-sta
{suffix}
aus
-stä
{suffix}
aus
2 Wörter: Andere
johdosta
{prep}
aus Anlass
[+Gen.]
teks.
batistinen
{adj}
aus Batist
[nachgestellt]
froteinen
{adj}
aus Frottee
[nachgestellt]
keltakultainen
{adj}
aus Gelbgold
[nachgestellt]
stadilainen
{adj}
[slangi]
aus Helsinki
[nachgestellt]
punakultainen
{adj}
aus Rotgold
[nachgestellt]
teks.
silkkinen
{adj}
[silkistä tehty]
aus Seide
[nachgestellt]
teräksinen
{adj}
[myös kuv.]
aus Stahl
[auch fig.]
[nachgestellt]
vahingossa
{adv}
aus Versehen
epähuomiossa
{adv}
aus Versehen
valkokultainen
{adj}
aus Weißgold
[nachgestellt]
2 Wörter: Verben
koitua
{verb}
aus
etw.
Dat.
entstehen
koitua
{verb}
aus
etw.
Dat.
hervorgehen
käsittää
{verb}
aus
etw.
bestehen
koostua
jstk
{verb}
aus
etw.
bestehen
aiheutua
{verb}
aus
etw.
entstehen
rakentua
{verb}
[syntyä
jstk
]
aus
etw.
entstehen
johtua
{verb}
[seurata
jstk
]
aus
etw.
folgen
johtua
{verb}
[seurata
jstk
]
aus
etw.
resultieren
juontaa juurensa
jstk
{verb}
stammen aus
[zurückgehen auf]
3 Wörter: Andere
syrjäsilmällä
{adv}
aus den Augenwinkeln
autot.
kauppa
ensimmäiseltä omistajalta
aus erster Hand
sanonta
sattuneesta syystä
{adv}
aus gegebenem Anlass
puun takaa
{adv}
[idiomi]
aus heiterem Himmel
[Redewendung]
jostain syystä
{adv}
aus irgendeinem Grund
sydämen pohjasta
{adv}
aus tiefstem Herzen
Olen...-sta /-lta
Ich komme aus ...
Kakista ulos!
[puhe.]
Spuck es aus!
[ugs.]
Kakista jo ulos!
[kuv.]
Spuck's schon aus!
[ugs.]
[fig.]
3 Wörter: Verben
sisuuntua
{verb}
[saada sisua]
(aus
etw.
) Mut schöpfen
johtua
jstk
{verb}
sich aus
etw.
ergeben
rakentua
{verb}
[koostua
jstk
]
sich aus
etw.
zusammensetzen
juontua
jstk
{verb}
von / aus
etw.
Dat.
stammen
3 Wörter: Substantive
luomumuna
Hühnerei
{n}
aus Biohaltung
vapaan kanan muna
Hühnerei
{n}
aus Bodenhaltung
elintar.
maanvil.
ulkokanalamuna
Hühnerei
{n}
aus Freilandhaltung
häkkimuna
Hühnerei
{n}
aus Käfighaltung
virikehäkkimuna
Hühnerei
{n}
aus Kleingruppenhaltung
teks.
puuvillaloimi
Kette
{f}
aus Baumwolle
4 Wörter: Andere
tuulesta temmattu
[kuv.]
aus der Luft gegriffen
[fig.]
epämuodikas
{adj}
aus der Mode gekommen
jk
n/
jnk
luota
{prep}
aus der Nähe von
jdm.
/
etw.
vetäistä
jtk
hihasta
etw.
aus dem Ärmel schütteln
sanonta
Olen Saksasta.
Ich bin aus Deutschland.
Olen kotoisin Itävallasta.
Ich bin aus Österreich.
puskista
{adv}
[idiomi]
wie aus dem Nichts
[Redewendung]
4 Wörter: Verben
sisuuntua
{verb}
[saada sisua]
(aus
etw.
) neue Kräfte schöpfen
seota sanoissaan
{verb}
[kuv.]
aus dem Konzept kommen
häkeltyä
{verb}
aus dem Konzept kommen
[ugs.]
paeta maasta
{verb}
aus dem Land fliehen
riistäytyä käsistä / hallinnasta
{verb}
[kuv.]
aus dem Ruder laufen
[fig.]
[Redewendung]
[außer Kontrolle geraten]
hohottaa
{verb}
aus vollem Hals lachen
vetää
jtk
hatusta
{verb}
[puhe.]
etw.
aus dem Hut ziehen
[fig.]
[Redewendung]
väistyä
jk
n tieltä
{verb}
jdm.
aus dem Weg gehen
pakoilla
{verb}
[vältellä
jk
t]
jdm.
aus dem Weg gehen
pudottaa
jk
u pois pelistä
{verb}
[kuv.]
jdn.
aus dem Rennen werfen
[ugs.]
[fig.]
suistaa
jk
u satulasta
{verb}
jdn.
aus dem Sattel werfen
raivata
jk
u pois tieltään
{verb}
[kuv.]
jdn.
aus dem Weg räumen
[fig.]
meteo.
sataa kaatamalla
{verb}
wie aus Eimern schütten
[ugs.]
[stark regnen]
4 Wörter: Substantive
poispääsy sairaalasta
Entlassung
{f}
aus dem Krankenhaus
5+ Wörter: Andere
Öljyä pääsi karkaamaan tankkerista mereen.
Das Öl trat aus dem Tanker in das Meer
aus.
kuin salama kirkkaalta taivaalta
[idiomi]
wie ein Blitz aus heiterem Himmel
[Redewendung]
5+ Wörter: Verben
tehdä kärpäsestä härkänen
{verb}
[idiomi]
aus einer Mücke einen Elefanten machen
[Redewendung]
väistää vaaraa
{verb}
der Gefahr aus dem Weg gehen
Tuo lintu näyttää varpuselta.
{verb}
Dieser Vogel sieht aus wie ein Spatz.
lypsää
jk
lta tietoja
{verb}
jdm.
Informationen aus der Nase ziehen
hävitä pölypilveen
{verb}
[puhe.]
[sanonta]
sich
Akk.
aus dem Staub machen
[ugs.]
[Redewendung]
kadota pölypilveen
{verb}
[puhe.]
[sanonta]
sich aus dem Staub machen
[ugs.]
[Redewendung]
jättäytyä syrjään julkisuudesta
{verb}
sich aus der Öffentlichkeit zurückziehen
5+ Wörter: Substantive
raam.
Itämaan tietäjät
Die Weisen aus dem Morgenland
Fiktion (Literatur und Film)
comics
F
Gallialainen kertomataulu
Asterix plaudert aus der Schule
[Asterix, Ausgabe Nr. 32]
elok.
F
Tulitikkutehtaan tyttö
[Aki Kaurismäki]
Das Mädchen aus der Streichholzfabrik
mus.
F
Ryöstö seraljista
Die Entführung aus dem Serail
[W. A. Mozart]
kirj.
F
Kaksi kaupunkia
[Charles Dickens]
Eine Geschichte aus zwei Städten
Suche in Kommentaren
(34)
76 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für '
Aus.
' von Deutsch nach Finnisch
aus
-sta
{suffix}
-stä
{suffix}
aus Anlass
[+Gen.]
johdosta
{prep}
Werbung
aus Batist
[nachgestellt]
batistinen
{adj}
teks.
aus Frottee
[nachgestellt]
froteinen
{adj}
aus Gelbgold
[nachgestellt]
keltakultainen
{adj}
aus Helsinki
[nachgestellt]
stadilainen
{adj}
[slangi]
aus Rotgold
[nachgestellt]
punakultainen
{adj}
aus Seide
[nachgestellt]
silkkinen
{adj}
[silkistä tehty]
teks.
aus Stahl
[auch fig.]
[nachgestellt]
teräksinen
{adj}
[myös kuv.]
aus Versehen
vahingossa
{adv}
epähuomiossa
{adv}
aus Weißgold
[nachgestellt]
valkokultainen
{adj}
aus etw.
Dat.
entstehen
koitua
{verb}
aus etw.
Dat.
hervorgehen
koitua
{verb}
aus etw. bestehen
käsittää
{verb}
koostua jstk
{verb}
aus etw. entstehen
aiheutua
{verb}
rakentua
{verb}
[syntyä jstk]
aus etw. folgen
johtua
{verb}
[seurata jstk]
aus etw. resultieren
johtua
{verb}
[seurata jstk]
stammen aus
[zurückgehen auf]
juontaa juurensa jstk
{verb}
aus den Augenwinkeln
syrjäsilmällä
{adv}
aus erster Hand
ensimmäiseltä omistajalta
autot.
kauppa
aus gegebenem Anlass
sattuneesta syystä
{adv}
sanonta
aus heiterem Himmel
[Redewendung]
puun takaa
{adv}
[idiomi]
aus irgendeinem Grund
jostain syystä
{adv}
aus tiefstem Herzen
sydämen pohjasta
{adv}
Ich komme aus ...
Olen...-sta /-lta
Spuck es aus!
[ugs.]
Kakista ulos!
[puhe.]
Spuck's schon aus!
[ugs.]
[fig.]
Kakista jo ulos!
[kuv.]
(aus etw.) Mut schöpfen
sisuuntua
{verb}
[saada sisua]
sich aus etw. ergeben
johtua jstk
{verb}
sich aus etw. zusammensetzen
rakentua
{verb}
[koostua jstk]
von / aus etw.
Dat.
stammen
juontua jstk
{verb}
Hühnerei
{n}
aus Biohaltung
luomumuna
Hühnerei
{n}
aus Bodenhaltung
vapaan kanan muna
Hühnerei
{n}
aus Freilandhaltung
ulkokanalamuna
elintar.
maanvil.
Hühnerei
{n}
aus Käfighaltung
häkkimuna
Hühnerei
{n}
aus Kleingruppenhaltung
virikehäkkimuna
Kette
{f}
aus Baumwolle
puuvillaloimi
teks.
aus der Luft gegriffen
[fig.]
tuulesta temmattu
[kuv.]
aus der Mode gekommen
epämuodikas
{adj}
aus der Nähe von jdm./etw.
jkn/jnk luota
{prep}
etw. aus dem Ärmel schütteln
vetäistä jtk hihasta
Ich bin aus Deutschland.
Olen Saksasta.
sanonta
Ich bin aus Österreich.
Olen kotoisin Itävallasta.
wie aus dem Nichts
[Redewendung]
puskista
{adv}
[idiomi]
(aus etw.) neue Kräfte schöpfen
sisuuntua
{verb}
[saada sisua]
aus dem Konzept kommen
seota sanoissaan
{verb}
[kuv.]
aus dem Konzept kommen
[ugs.]
häkeltyä
{verb}
aus dem Land fliehen
paeta maasta
{verb}
aus dem Ruder laufen
[fig.]
[Redewendung]
[außer Kontrolle geraten]
riistäytyä käsistä / hallinnasta
{verb}
[kuv.]
aus vollem Hals lachen
hohottaa
{verb}
etw. aus dem Hut ziehen
[fig.]
[Redewendung]
vetää jtk hatusta
{verb}
[puhe.]
jdm. aus dem Weg gehen
väistyä jkn tieltä
{verb}
pakoilla
{verb}
[vältellä jkt]
jdn. aus dem Rennen werfen
[ugs.]
[fig.]
pudottaa jku pois pelistä
{verb}
[kuv.]
jdn. aus dem Sattel werfen
suistaa jku satulasta
{verb}
jdn. aus dem Weg räumen
[fig.]
raivata jku pois tieltään
{verb}
[kuv.]
wie aus Eimern schütten
[ugs.]
[stark regnen]
sataa kaatamalla
{verb}
meteo.
Entlassung
{f}
aus dem Krankenhaus
poispääsy sairaalasta
Das Öl trat aus dem Tanker in das Meer aus.
Öljyä pääsi karkaamaan tankkerista mereen.
wie ein Blitz aus heiterem Himmel
[Redewendung]
kuin salama kirkkaalta taivaalta
[idiomi]
aus einer Mücke einen Elefanten machen
[Redewendung]
tehdä kärpäsestä härkänen
{verb}
[idiomi]
der Gefahr aus dem Weg gehen
väistää vaaraa
{verb}
Dieser Vogel sieht aus wie ein Spatz.
Tuo lintu näyttää varpuselta.
{verb}
jdm. Informationen aus der Nase ziehen
lypsää jklta tietoja
{verb}
sich
Akk.
aus dem Staub machen
[ugs.]
[Redewendung]
hävitä pölypilveen
{verb}
[puhe.]
[sanonta]
sich aus dem Staub machen
[ugs.]
[Redewendung]
kadota pölypilveen
{verb}
[puhe.]
[sanonta]
sich aus der Öffentlichkeit zurückziehen
jättäytyä syrjään julkisuudesta
{verb}
Die Weisen aus dem Morgenland
Itämaan tietäjät
raam.
Asterix plaudert aus der Schule
[Asterix, Ausgabe Nr. 32]
Gallialainen kertomataulu
comics
F
Das Mädchen aus der Streichholzfabrik
Tulitikkutehtaan tyttö
[Aki Kaurismäki]
elok.
F
Die Entführung aus dem Serail
[W. A. Mozart]
Ryöstö seraljista
mus.
F
Eine Geschichte aus zwei Städten
Kaksi kaupunkia
[Charles Dickens]
kirj.
F
Suche in Kommentaren
(34)
Werbung
Bildauswahl korrigieren
Siehe auch:
Google
Wikipedia
Wiktionary
ilmainensanakirja
Pauker
Duden
nach oben
|
Impressum
© dict.cc Finnish-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!