Werbung
 Übersetzung für 'aufs' von Deutsch nach Französisch
au petit bonheur {adv}aufs Geratewohl
3 Wörter: Andere
avide d'argent {adj}aufs Geld erpicht
3 Wörter: Verben
aller jusqu'au bout {verbe} [loc.]aufs Ganze gehen [ugs.] [Redewendung]
avoir envie d'aller aux toilettes {verbe}aufs Klo müssen [ugs.]
aller à la campagne {verbe}aufs Land fahren
aller à la campagne {verbe}aufs Land gehen
aller vivre à la campagne {verbe}aufs Land ziehen
partir en mer {verbe}aufs Meer fahren
risquer qc. {verbe}etw.Akk. aufs Spiel setzen
mettre qc. en jeu {verbe}etw.Akk. aufs Spiel setzen
aventurer qc. {verbe} [argent, réputation]etw.Akk. aufs Spiel setzen
compromettre qc. {verbe} [réputation, nom]etw.Akk. aufs Spiel setzen
croire qn. sur parole {verbe} jdm. aufs Wort glauben [ohne Einschränkung / Nachprüfung glauben]
mettre qn. au rancart {verbe} [loc.]jdn. aufs Abstellgleis schieben [Redewendung]
savonner la planche à qn. {verbe} [loc.]jdn. aufs Glatteis führen [Redewendung]
mener qn. en bateau {verbe} [loc.]jdn. aufs Glatteis führen [ugs.] [Redewendung]
atterrer qn. {verbe}jdn. aufs Höchste bestürzen
mettre qn. sur un piédestal {verbe} [fig.]jdn. aufs Podest stellen
4 Wörter: Verben
jouer à quitte ou double {verbe}alles aufs Spiel setzen
risquer le tout pour le tout {verbe} [loc.]alles aufs Spiel setzen [Redewendung]
sport
miser sur le mauvais cheval {verbe}
aufs falsche Pferd setzen [ugs.]
naut.
gagner le large {verbe}
aufs offene Meer hinausfahren
tourismeVocVoy.
mettre qc. sur le compte de la chambre {verbe}
etw. aufs Zimmer schreiben (lassen)
bicyc.
enfourcher son vélo {verbe}
sich aufs Fahrrad schwingen
se zoner {verbe} [fam.] [se coucher]sich aufs Ohr legen [ugs.]
se remettre en selle {verbe} [loc.]wieder aufs Pferd steigen [Redewendung]
5+ Wörter: Andere
Risque le tout pour le tout ou va gentiment à la maison ! [fam.]Geh aufs Ganze oder geh nach Hause. [fig.] [ugs.]
5+ Wörter: Verben
entrer de plain-pied dans le sujet {verbe} [fig.]ohne Umschweife aufs Thema zu sprechen kommen
passer du coq à l'âne {verbe} [loc.] vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [Redewendung] [vom Thema abkommen]
sauter du coq à l'âne {verbe} [loc.] vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [Redewendung] [vom Thema abschweifen]
venir comme un cheveu sur la soupe {verbe} [fam.] [loc.] wie die Faust aufs Auge passen [ugs.] [Redewendung]
31 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'aufs' von Deutsch nach Französisch

aufs Geratewohl
au petit bonheur {adv}

aufs Geld erpicht
avide d'argent {adj}

Werbung
aufs Ganze gehen [ugs.] [Redewendung]
aller jusqu'au bout {verbe} [loc.]
aufs Klo müssen [ugs.]
avoir envie d'aller aux toilettes {verbe}
aufs Land fahren
aller à la campagne {verbe}
aufs Land gehen
aller à la campagne {verbe}
aufs Land ziehen
aller vivre à la campagne {verbe}
aufs Meer fahren
partir en mer {verbe}
etw.Akk. aufs Spiel setzen
risquer qc. {verbe}

mettre qc. en jeu {verbe}

aventurer qc. {verbe} [argent, réputation]

compromettre qc. {verbe} [réputation, nom]
jdm. aufs Wort glauben [ohne Einschränkung / Nachprüfung glauben]
croire qn. sur parole {verbe}
jdn. aufs Abstellgleis schieben [Redewendung]
mettre qn. au rancart {verbe} [loc.]
jdn. aufs Glatteis führen [Redewendung]
savonner la planche à qn. {verbe} [loc.]
jdn. aufs Glatteis führen [ugs.] [Redewendung]
mener qn. en bateau {verbe} [loc.]
jdn. aufs Höchste bestürzen
atterrer qn. {verbe}
jdn. aufs Podest stellen
mettre qn. sur un piédestal {verbe} [fig.]

alles aufs Spiel setzen
jouer à quitte ou double {verbe}
alles aufs Spiel setzen [Redewendung]
risquer le tout pour le tout {verbe} [loc.]
aufs falsche Pferd setzen [ugs.]
miser sur le mauvais cheval {verbe}sport
aufs offene Meer hinausfahren
gagner le large {verbe}naut.
etw. aufs Zimmer schreiben (lassen)
mettre qc. sur le compte de la chambre {verbe}tourismeVocVoy.
sich aufs Fahrrad schwingen
enfourcher son vélo {verbe}bicyc.
sich aufs Ohr legen [ugs.]
se zoner {verbe} [fam.] [se coucher]
wieder aufs Pferd steigen [Redewendung]
se remettre en selle {verbe} [loc.]

Geh aufs Ganze oder geh nach Hause. [fig.] [ugs.]
Risque le tout pour le tout ou va gentiment à la maison ! [fam.]

ohne Umschweife aufs Thema zu sprechen kommen
entrer de plain-pied dans le sujet {verbe} [fig.]
vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [Redewendung] [vom Thema abkommen]
passer du coq à l'âne {verbe} [loc.]
vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [Redewendung] [vom Thema abschweifen]
sauter du coq à l'âne {verbe} [loc.]
wie die Faust aufs Auge passen [ugs.] [Redewendung]
venir comme un cheveu sur la soupe {verbe} [fam.] [loc.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Ein Porträt in der Stuttgarter Zeitung beschrieb Klaus-Peter Murawski als „durch und durch bürgerlichen Grünen“ und als „eine fast barocke Figur, die sich versteht aufs Repräsentieren, aber auch aufs Strippenziehen hinter den Kulissen“.
  • Davidson Fine Arts Magnet High School" besuchte, erhielt dort eine Musikausbildung, wobei er sich neben dem Gesang zunächst aufs Altsaxophon, dann aufs Tenorsaxophon konzentrierte.
  • Auch die Methode Toussaint-Langenscheidt stützt sich weit mehr aufs Lesen und Sprechen als aufs vordringliche Erlernen korrekter Grammatik.
  • Nahezu zeitgleich entstanden Maneras Film und der von Adrian Hoven gedrehte deutsche Folterstreifen "Hexen bis aufs Blut gequält" mit Herbert Lom in der Hauptrolle.
  • Der Einstieg des Autors ist ein ironischer Blick aufs eigene Handwerk, wenn er sein eigenes Buch in den Händen einer Frau erblickt, der er im abschließenden Kapitel erneut begegnet.

  • Er kann einen der Taucher aufs Boot ziehen, welcher aber schon tot ist. Außerdem wurde auch ein Piranha mit aufs Boot geschleppt, der ins Labor von Henry Goodman gebracht wird.
  • Sein Vater hatte sich auf die Disziplin Hammerwerfen spezialisiert und seine Mutter aufs Diskuswerfen.
  • Jedoch konnte sie im Rest der Saison nicht mehr aufs Podest fahren.
  • Entspricht der deutschen Redewendung „aufs Glatteis führen“.
  • Durch Zugumstellung kam die Französische Verteidigung aufs Brett.

  • Auf seine Nachfolger wie die Disney-Zeichentrickversion "Robin Hood" und Mel Brooks Parodie, die schon beim Titel ("Robin Hood – Helden in Strumpfhosen") die Kostümierung dieser Verfilmung aufs Korn nimmt, nahm der Film großen Einfluss.
  • Die Reformation Schlesiens hängt aufs engste mit ihm zusammen.
  • Goethe steigt von seiner Kutsche aufs Pferd um.
  • Übertritt aufs Stadtgebiet von Triberg im Schwarzwald.
  • Statt der Wendung „etwas aufs Tapet bringen“ wird fälschlicherweise oft auch „etwas aufs "Tablett" bringen“ oder „etwas aufs "Trapez" bringen“ benutzt.

  • November 2021 gibt es eine Neuauflage von "Geh aufs Ganze" auf Sat.1, die Jörg Draeger zusammen mit Daniel Boschmann moderiert.
  • ... „Hinauf auf die Berge und hinunter aufs Land“) einen neuen Höhepunkt.
  • Durch einen Anruf bei der Rezeption können in manchen Hotels Speisen und Getränke aufs Zimmer bestellt werden.
  • Möglicherweise geht er aufs griechische [...] „Bartflaum“ zurück.
  • Insgesamt gehen Kinder aus Familien der oberen Dienstklasse (zum Beispiel Kinder von Spitzenmanagern) 6,06-mal häufiger aufs Gymnasium als Kinder aus Facharbeiterfamilien; Kinder aus der unteren Dienstklasse (zum Beispiel Kinder von Professoren oder Ärzten) gehen 3,64-mal häufiger aufs Gymnasium als Facharbeiterkinder (ebd.).

    Werbung
    © dict.cc French-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!