Werbung
 Übersetzung für 'über jdn etw urteilen' von Deutsch nach Französisch
juger qn./qc. {verbe}über jdn./etw. urteilen
Teiltreffer
questionner qn. sur qn./qc. {verbe}jdn. über jdn./etw. ausfragen
l'emporter sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. siegen
persifler qn./qc. {verbe}über jdn./etw. spötteln
faire un exposé sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. referieren
avertir qn. de qc. {verbe} [informer]jdn. über etw. unterrichten
interroger qn. sur qc. {verbe} [questionner]jdn. über etw. befragen
vitupérer contre qn./qc. {verbe}über jdn./etw. schimpfen
délibérer de/sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. beratschlagen
sourire de qn./qc. {verbe}über jdn./etw. lächeln
délibérer de/sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. deliberieren
régner sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. herrschen
délibérer de/sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. beraten
gémir sur qn./qc. {verbe} [fig.]über jdn./etw. jammern
rire de qn./qc. {verbe}über jdn./etw. lachen
disposer de qn./qc. {verbe}über jdn./etw. verfügen
gémir sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. klagen
rire de qn./qc. {verbe}über jdn./etw. spotten
outré de/par qn./qc. {adj} [irrité]entrüstet über jdn./etw.
haro {m} sur qn./qc.Gezeter {n} über jdn./etw.
outré de/par qn./qc. {adj} {past-p} [irrité]empört über jdn./etw.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • In nicht-strafrechtlichen Angelegenheiten wurden zudem indigene Autoritäten zur Gerichtsbarkeit über ihre Gemeinschaften ermächtigt, die nach dem lokalen Recht urteilen sollten.
  • Im ersten Kapitel des ersten Buches legt Vitruv offen, dass das Wissen des Architekten sich aus „"fabrica"“ (Handwerk) und „"ratiocinatio"“ (geistiger Arbeit) speise, die es ihm ermögliche, über alle anderen Handwerkskünste zu urteilen.
  • Eltern müssen ihre Kinder über die Gefahren durch Streichhölzer belehren, entschied der Bundesgerichtshof in mehreren Urteilen.
  • Heutige Kritiker urteilen vor allem über seine restriktive Indianerpolitik sehr negativ, die neben Vertreibung zu zahlreichen Toten geführt hatte.
  • Jahrhundert wollten die Femegerichte ihre Kompetenz immer mehr ausdehnen, also nicht mehr nur über schwere Gewalttaten urteilen, sondern über alle denkbaren Streitgegenstände, soweit den örtlich eigentlich zuständigen Gerichten Rechtsverweigerung oder Rechtsverzögerung angelastet wurde.

  • Für die Revisionsinstanz gilt das Unmittelbarkeitsprinzip nicht, da dort keine Tatsachen mehr festgestellt werden. Die Revisionsgerichte urteilen nur über Rechtsfragen.
  • Das Oberste Gericht hat das Recht zur Revision von Urteilen der unteren Instanzen und zur letztverbindlichen Entscheidung über die Verfassungsmäßigkeit von Gesetzen.
  • Über die Beweiskraft dieser Informationen urteilen deutsche Gerichte verschieden, da nur der Anschlussinhaber ermittelt werden kann, nicht aber, welche Person zum fraglichen Zeitpunkt aktiv war.
  • In den Kontroversen zwischen Kaiser- und Papstanhängern wurde neben traditionellen Urteilen über die körperliche Beschaffenheit des Herrschers erstmals auch die Frage nach seiner Gelehrtheit gestellt, als sich der Wittelsbacher auf dem Hoftag in Frankfurt am 6.
  • Er promovierte 1966 mit einer Studie über "Die Auslegung und Berichtigung von Urteilen des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften."

  • Die Autoren ziehen den Schluss, dass die Voreingenommenheit bei den chinesischen Studien stärker ausgeprägt sei und es auf Grund der sehr geringen Zahl hochwertiger Veröffentlichungen nicht möglich sei, über die Wirksamkeit der chinesischen Phytotherapie verbindlich zu urteilen.
  • Historiker urteilen verschieden über die aktuelle Bedeutung ihrer Theorien.
  • Jedoch entspricht seine Schilderung – neueren Forschungen nach zu urteilen – in mancher Hinsicht nicht den tatsächlichen Gegebenheiten.
  • Der gewaltigen Menge seiner Schriften nach zu urteilen liegt es nahe, dem Zeugnis seines Hauptsekretärs zu glauben: demnach hat Thomas drei oder vier Sekretären gleichzeitig diktiert.
  • immer der Monarch und nicht das Ministerium oder der Ministerpräsident im Zentrum des Entscheidungsprozesses stand, stellten die Rivalitäten im persönlichen Umfeld des Königs nach Christopher Clark ein ernsthaftes Problem dar, das die Schwankungen in den politischen Urteilen Friedrich Wilhelms IV.

  • Wegen dieses verunklarten Übergangs vermag der Betrachter nicht zu urteilen, wo der Langchor endet und wo der Rundchor beginnt.
  • Zwar kam es bis 2003 nur zu 76 Urteilen und 24 Rechtsgutachten, doch war der IGH wesentlich an der Fortentwicklung des Völkerrechts beteiligt.
  • Das Bundesverwaltungsgericht hat mit Urteilen vom 28.
  • August beschrieb er dem Justizminister Max Fechner ausführlich die Mängel und belegte sie mit einigen fragwürdigen Urteilen (z. ...
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!