Werbung
 Übersetzung für 'Gut' von Deutsch nach Französisch
ADJ   gut | besser | am besten
guter | gute | gutes
bester | beste | bestes
[Komparativ:] bess(e)rer / [alt] beßrer | bess(e)re / [alt] beßre | bess(e)res / [alt] beßres
[Superlativ:] bester | beste | bestes
NOUN   das Gut | die Güter
SYNO alles klar! | angenehm | Domäne | ...
bon {adj} [antépos.]gut
2548
bien {adv}gut
396
Substantive
comm.
bien {m}
Gut {n} [Besitz, Eigentum]
38
immo.
domaine {m} [propriété]
Gut {n} [Landgut]
5
domaine {m} ruralGut {n} [Landgut]
2 Wörter: Andere
fortuné {adj} [riche](gut) betucht [ugs.]
Soit !Also gut!
Bon d'accord !Also gut!
qc. marche bien [appareil, examen, film]etw. läuft gut [Gerät, Prüfung, Film]
aussi (bien) {adv}genauso (gut)
vêt.
bien vêtu {adj} {past-p}
gut angezogen
beau {adj}gut aussehend
couru {adj} [restaurant, spectacle]gut besucht
bien loti {adj}gut dran [reich, glücklich]
bien ficelé {adj} [fig.] [fam.] [scénario, roman, travail]gut durchdacht [Drehbuch, Roman, Arbeit]
bien cuit {adj}gut durchgebraten
bien rodé {adj} {past-p} [fig.]gut eingespielt [gut funktionierend]
dans un bon état de conservation {adv}gut erhalten
bien élevé {adj}gut erzogen
bien éduqué {adj} {past-p}gut erzogen
bien foutu {adj} [fam.] [bien fichu]gut gebaut
bien bâti {adj} {past-p}gut gebaut [Figur]
bien balancé {adj} [fam.] [joli]gut gebaut [ugs.] [gut aussehend]
vrai-faux {adj}gut gefälscht
bien tassé {adj} {past-p} [verre] [fam.]gut gefüllt [Glas]
bien foutu {adj} [fam.]gut gemacht
bien fichu {adj} [fam.] [chose]gut gemacht
Bravo !Gut gemacht!
Bien joué !Gut gemacht!
enrobé {adj} [fam.] [rondelet]gut gepolstert [ugs.] [Person]
potelé {adj}gut gepolstert [ugs.] [rundlich, füllig]
bien coupé {adj} [cheveux, vêtement]gut geschnitten
vêt.
ajusté {adj} {past-p}
gut geschnitten
bien ficelé {adj} [fig.] [fam.] [appartement]gut geschnitten [Wohnung]
bien loti {adj}gut situiert [reich]
digeste {adj} [se digérant facilement]gut verdaulich
digeste {adj}gut verträglich
potable {adj} [fam.] [acceptable]halbwegs gut
Ça me paraît bien. [fam.]Klingt gut. [ugs.]
Bon courage !Mach's gut! [ugs.]
Fort bien !Na gut!
Eh bien !Nun gut!
Ben. [fam.]Nun gut. [ugs.]
très bien {adv}sehr gut
fort bien {adv} [très bien]sehr gut
ungeprüft sacré {adj} [fam.] [antéposé] [un très haut degré dans l'excellence, p. ex. une sacrée technique]verdammt gut [ugs.]
2 Wörter: Verben
chausser (qn.) bien {verbe}(jdm.) gut sitzen [meist Schuhe]
approuver qc. {verbe} [considérer comme bon]etw.Akk. gut finden [positiv beurteilen]
avoir bonne mine {verbe}gut aussehen
avoir un beau physique {verbe}gut aussehen
bien manger {verbe}gut essen
faire bonne chère {verbe}gut essen
faire recette {verbe} [spectacle]gut laufen
sentir bon {verbe}gut riechen
avoir bon goût {verbe}gut schmecken
habiller qn. bien {verbe}jdm. gut stehen
faire du bien à qn. {verbe} [Cela lui fait du bien.]jdm. gut tun [Das tut ihm gut.]
2 Wörter: Substantive
dr.
bien {m} d'autrui
fremdes Gut {n}
naut.
gréement {m} courant
laufendes Gut {n}
naut.
manœuvres {f.pl} courantes
laufendes Gut {n}
bien {m} publicöffentliches Gut {n}
naut.
gréement {m} dormant
stehendes Gut {n}
naut.
manœuvres {f.pl} dormantes
stehendes Gut {n}
3 Wörter: Andere
en clair {adv}auf gut Deutsch [ugs.]
en bon français {adv} [fam.]auf gut Deutsch [ugs.]
au petit bonheur {adv}auf gut Glück
au hasard {adv}auf gut Glück [durch Zufall]
à tout hasard {adv}auf gut Glück [durch Zufall]
Cela s'est bien passé.Das ging gut.
En pleine forme !Gut in Form!
bon à savoirgut zu wissen
bref {adv}kurz (und gut)
bien agencé {adj} [appartement]räumlich gut aufgeteilt
fortiche en {adj} [fam.]sehr gut in [+Dat.]
aussi bien queso gut wie
3 Wörter: Verben
s'en tirer bien avec qc. {verbe} [fam.]bei etw.Dat. gut abschneiden [ugs.]
passer bien auprès de qn. {verbe}bei jdm. gut ankommen
plébisciter qc. {verbe} [approuver]etw.Akk. für gut befinden
se défendre {verbe} [fam.] [dans son métier]ganz gut zurechtkommen
aimer la bonne chère {verbe}gerne gut essen
être de bonne humeur {verbe}gut aufgelegt sein
être bien reposé {verbe} [avoir bien dormi]gut ausgeschlafen sein
ne pas désemplir {verbe} [restaurant, magasin, etc.] [loc.] gut besucht sein [stets voller Gäste oder Kunden sein] [Restaurant, Laden usw.]
avoir pignon sur rue {verbe} [loc.]gut etabliert sein
vêt.
être bien habillé {verbe}
gut gekleidet sein
être bien luné {verbe}gut gelaunt sein
être bien rembourré {verbe} [fam.] [personne]gut gepolstert sein [ugs.] [Person]
faire bon ménage {verbe}gut miteinander auskommen
penser du bien de qn. {verbe}gut über jdn. denken
aller bien avec qc. {verbe}gut zu etw.Dat. passen
être bon en qc. {verbe}in etw.Dat. gut sein
être fort en qc. {verbe}in etw. gut sein
se comprendre {verbe} [s'entendre]sich (gut) verstehen
être bien parti {verbe} [affaire]sich gut anlassen [ugs.]
ne pas être piqué des vers {verbe} [fig.]ziemlich gut sein [Kompliment]
ne pas être piqué des hannetons {verbe} [fig.]ziemlich gut sein [Kompliment]
3 Wörter: Substantive
cuis.
pâte {f} bien levée
gut aufgegangener Teig {m}
occup.
poste {m} bien rémunéré
gut bezahlte Stelle {f}
voiture {f} bien suspenduegut gefedertes Auto {n}
4 Wörter: Andere
tantôt bien, tantôt mal {adv}bald gut, bald schlecht
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Gut' von Deutsch nach Französisch

gut
bon {adj} [antépos.]

bien {adv}

Gut {n} [Besitz, Eigentum]
bien {m}comm.
Werbung
Gut {n} [Landgut]
domaine {m} [propriété]immo.

domaine {m} rural

(gut) betucht [ugs.]
fortuné {adj} [riche]
Also gut!
Soit !

Bon d'accord !
etw. läuft gut [Gerät, Prüfung, Film]
qc. marche bien [appareil, examen, film]
genauso (gut)
aussi (bien) {adv}
gut angezogen
bien vêtu {adj} {past-p}vêt.
gut aussehend
beau {adj}
gut besucht
couru {adj} [restaurant, spectacle]
gut dran [reich, glücklich]
bien loti {adj}
gut durchdacht [Drehbuch, Roman, Arbeit]
bien ficelé {adj} [fig.] [fam.] [scénario, roman, travail]
gut durchgebraten
bien cuit {adj}
gut eingespielt [gut funktionierend]
bien rodé {adj} {past-p} [fig.]
gut erhalten
dans un bon état de conservation {adv}
gut erzogen
bien élevé {adj}

bien éduqué {adj} {past-p}
gut gebaut
bien foutu {adj} [fam.] [bien fichu]
gut gebaut [Figur]
bien bâti {adj} {past-p}
gut gebaut [ugs.] [gut aussehend]
bien balancé {adj} [fam.] [joli]
gut gefälscht
vrai-faux {adj}
gut gefüllt [Glas]
bien tassé {adj} {past-p} [verre] [fam.]
gut gemacht
bien foutu {adj} [fam.]

bien fichu {adj} [fam.] [chose]
Gut gemacht!
Bravo !

Bien joué !
gut gepolstert [ugs.] [Person]
enrobé {adj} [fam.] [rondelet]
gut gepolstert [ugs.] [rundlich, füllig]
potelé {adj}
gut geschnitten
bien coupé {adj} [cheveux, vêtement]

ajusté {adj} {past-p}vêt.
gut geschnitten [Wohnung]
bien ficelé {adj} [fig.] [fam.] [appartement]
gut situiert [reich]
bien loti {adj}
gut verdaulich
digeste {adj} [se digérant facilement]
gut verträglich
digeste {adj}
halbwegs gut
potable {adj} [fam.] [acceptable]
Klingt gut. [ugs.]
Ça me paraît bien. [fam.]
Mach's gut! [ugs.]
Bon courage !
Na gut!
Fort bien !
Nun gut!
Eh bien !
Nun gut. [ugs.]
Ben. [fam.]
sehr gut
très bien {adv}

fort bien {adv} [très bien]
verdammt gut [ugs.]
ungeprüft sacré {adj} [fam.] [antéposé] [un très haut degré dans l'excellence, p. ex. une sacrée technique]

(jdm.) gut sitzen [meist Schuhe]
chausser (qn.) bien {verbe}
etw.Akk. gut finden [positiv beurteilen]
approuver qc. {verbe} [considérer comme bon]
gut aussehen
avoir bonne mine {verbe}

avoir un beau physique {verbe}
gut essen
bien manger {verbe}

faire bonne chère {verbe}
gut laufen
faire recette {verbe} [spectacle]
gut riechen
sentir bon {verbe}
gut schmecken
avoir bon goût {verbe}
jdm. gut stehen
habiller qn. bien {verbe}
jdm. gut tun [Das tut ihm gut.]
faire du bien à qn. {verbe} [Cela lui fait du bien.]

fremdes Gut {n}
bien {m} d'autruidr.
laufendes Gut {n}
gréement {m} courantnaut.

manœuvres {f.pl} courantesnaut.
öffentliches Gut {n}
bien {m} public
stehendes Gut {n}
gréement {m} dormantnaut.

manœuvres {f.pl} dormantesnaut.

auf gut Deutsch [ugs.]
en clair {adv}

en bon français {adv} [fam.]
auf gut Glück
au petit bonheur {adv}
auf gut Glück [durch Zufall]
au hasard {adv}

à tout hasard {adv}
Das ging gut.
Cela s'est bien passé.
Gut in Form!
En pleine forme !
gut zu wissen
bon à savoir
kurz (und gut)
bref {adv}
räumlich gut aufgeteilt
bien agencé {adj} [appartement]
sehr gut in [+Dat.]
fortiche en {adj} [fam.]
so gut wie
aussi bien que

bei etw.Dat. gut abschneiden [ugs.]
s'en tirer bien avec qc. {verbe} [fam.]
bei jdm. gut ankommen
passer bien auprès de qn. {verbe}
etw.Akk. für gut befinden
plébisciter qc. {verbe} [approuver]
ganz gut zurechtkommen
se défendre {verbe} [fam.] [dans son métier]
gerne gut essen
aimer la bonne chère {verbe}
gut aufgelegt sein
être de bonne humeur {verbe}
gut ausgeschlafen sein
être bien reposé {verbe} [avoir bien dormi]
gut besucht sein [stets voller Gäste oder Kunden sein] [Restaurant, Laden usw.]
ne pas désemplir {verbe} [restaurant, magasin, etc.] [loc.]
gut etabliert sein
avoir pignon sur rue {verbe} [loc.]
gut gekleidet sein
être bien habillé {verbe}vêt.
gut gelaunt sein
être bien luné {verbe}
gut gepolstert sein [ugs.] [Person]
être bien rembourré {verbe} [fam.] [personne]
gut miteinander auskommen
faire bon ménage {verbe}
gut über jdn. denken
penser du bien de qn. {verbe}
gut zu etw.Dat. passen
aller bien avec qc. {verbe}
in etw.Dat. gut sein
être bon en qc. {verbe}
in etw. gut sein
être fort en qc. {verbe}
sich (gut) verstehen
se comprendre {verbe} [s'entendre]
sich gut anlassen [ugs.]
être bien parti {verbe} [affaire]
ziemlich gut sein [Kompliment]
ne pas être piqué des vers {verbe} [fig.]

ne pas être piqué des hannetons {verbe} [fig.]

gut aufgegangener Teig {m}
pâte {f} bien levéecuis.
gut bezahlte Stelle {f}
poste {m} bien rémunéréoccup.
gut gefedertes Auto {n}
voiture {f} bien suspendue

bald gut, bald schlecht
tantôt bien, tantôt mal {adv}
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Kupfer ist als gut gießbares Metall der wichtigste Bestandteil der Zinnlegierungen, neben guter Gießbarkeit ist Kupfer auch gut dehnbar, spanbar und lässt sich gut polieren.
  • Maximilian Allgeier spricht fließend Englisch, gut Französisch und gut Italienisch.
  • Nahe gelegene größere Städte sind Wilhelmshaven (gut 30 Kilometer nordöstlich), Oldenburg (gut 45 Kilometer südöstlich), Bremen (gut 80 Kilometer südöstlich) sowie Groningen (gut 80 Kilometer südwestlich).
  • Gegenwärtig befinden sich Gut Gelting, Gut Düttebüll, Gut Ohrfeld und Gut Depenau in Schleswig-Holstein sowie Schloss Thorn – mit dem ältesten Schlossweingut an der Mosel – im Familienbesitz.
  • Hinsichtlich der Belastung der Waldbach mit Nitrat, Metallen und anderen möglicherweise das Gewässer belastenden Stoffen wurde er als gut bis sehr gut eingestuft.

  • Lindenholz kann gut bearbeitet werden, es lässt sich mühelos schneiden und hobeln und ist besonders gut geeignet zum Schnitzen und Drechseln.
  • Jahrhundert waren die Vinckes, die von 1771 bis 1820 auch das Gut Böckel besaßen und anfänglich auch das Gut Waghorst.
  • Die Mechanik ist in allen Grundgangarten gut, das Springvermögen durchschnittlich bis gut.
  • Natriumperchlorat ist in Wasser sehr gut und polaren organischen Lösungsmitteln gut löslich.
  • Der Tumor spricht gut auf eine Chemotherapie an, wobei sich Vincristin als gut wirksam erwiesen hat.

  • Oerlinghausen eignet sich im nördlichen Gemeindeteil weitgehend gut, im südlichen Gemeindeteil durchweg gut und in Kammlagen sehr gut zur Nutzung von geothermischen Wärmequellen mittels Erdwärmesonde und Wärmegewinnung durch Wärmepumpenheizungen (vergleiche dazu die nebenstehende Karte).
  • Letzten Endes ist Ente gut, alles gut.
  • Willits Gut (auch: Willetts Gut, Willitts Gut) ist ein so genannter "ghaut" ("gut"), ein ephemeres Gewässer ähnlich einem Fiumara, in St. Kitts, im karibischen Inselstaat St. Kitts und Nevis.
  • In der britischen RadioTimes meinte die Kritikerin Eleanor Bley Griffiths, dass "Trust Me" ein spannendes Drama und sehr gut geschrieben sei, aber nur deshalb so gut funktioniere, weil Whittaker so gut sei.
  • Jahrhundert gab es in Ebbelinghagen drei Güter: Gockeln Gut, Breen Gut und Eierkus Gut.

    Werbung
    © dict.cc French-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!