| porter des talons hauts {verbe} | Stöckelschuhe tragen | |
Teiltreffer |
| port {m} [de vêtement, etc.] | Tragen {n} 12 | |
| hort. donner {verbe} [arbre fruitier : produire] | tragen [Fruchtbaum] 10 | |
| vêt. porter le voile {verbe} | den Schleier tragen | |
| avoir des œillères {verbe} [fig.] | Scheuklappen tragen [fig.] | |
| porter ses fruits {verbe} [fig.] | Früchte tragen [fig.] | |
| porter qn./qc. {verbe} | jdn./etw. tragen 431 | |
| supporter qn./qc. {verbe} [soutenir] | jdn./etw. tragen 4 | |
| se nipper {verbe} [fam.] | seine Sonntagskleider tragen | |
| s'intituler ... {verbe} | den Titel ... tragen | |
| porter loin {verbe} [voix, bruit] | weit tragen [Stimme, Lärm] | |
| fructifier {verbe} [terre, arbre, idée] | Früchte tragen [auch fig.] | |
| recéler qc. {verbe} | etw. in sich tragen | |
| relig. port {m} du voile intégral | (das) Tragen {n} des Vollschleiers | |
| soutenir qn./qc. {verbe} [personne] | jdn./etw. tragen [Person] 8 | |
| marcher le front haut {verbe} | den Kopf hoch tragen [Redewendung] | |
| porter bien son nom {verbe} | seinen Namen zu Recht tragen | |
| porter {verbe} [animal, glace] | tragen [trächtiges Tier, dickes Eis] 8 | |
| assumer qc. {verbe} [frais, risque, conséquences] | etw.Akk. tragen [Kosten, Risiko, Konsequenzen] 23 | |
| porter qc. à même la peau {verbe} | etw. auf der bloßen Haut tragen | |
| coltiner qc. {verbe} [vieilli] | etw.Akk. tragen [eine schwere Last] | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Stöckelschuhe tragen' von Deutsch nach Französisch
- Stöckelschuhe tragen
- porter des talons hauts {verbe}
- Tragen {n}
- port {m} [de vêtement, etc.]
- tragen [Fruchtbaum]
- donner {verbe} [arbre fruitier : produire]hort.
- den Schleier tragen
- porter le voile {verbe}vêt.
- Scheuklappen tragen [fig.]
- avoir des œillères {verbe} [fig.]
- Früchte tragen [fig.]
- porter ses fruits {verbe} [fig.]
- jdn./etw. tragen
- porter qn./qc. {verbe}
supporter qn./qc. {verbe} [soutenir]
- seine Sonntagskleider tragen
- se nipper {verbe} [fam.]
- den Titel ... tragen
- s'intituler ... {verbe}
- weit tragen [Stimme, Lärm]
- porter loin {verbe} [voix, bruit]
- Früchte tragen [auch fig.]
- fructifier {verbe} [terre, arbre, idée]
- etw. in sich tragen
- recéler qc. {verbe}
- (das) Tragen {n} des Vollschleiers
- port {m} du voile intégralrelig.
- jdn./etw. tragen [Person]
- soutenir qn./qc. {verbe} [personne]
- den Kopf hoch tragen [Redewendung]
- marcher le front haut {verbe}
- seinen Namen zu Recht tragen
- porter bien son nom {verbe}
- tragen [trächtiges Tier, dickes Eis]
- porter {verbe} [animal, glace]
- etw.Akk. tragen [Kosten, Risiko, Konsequenzen]
- assumer qc. {verbe} [frais, risque, conséquences]
- etw. auf der bloßen Haut tragen
- porter qc. à même la peau {verbe}
- etw.Akk. tragen [eine schwere Last]
- coltiner qc. {verbe} [vieilli]
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Die Femlins sind fast nackt und tragen nur schwarze Stöckelschuhe, armlange Handschuhe und blickdichte halterlose beinlange Strümpfe.
- Am Filmfestival Cannes beanstandeten Frauen im Mai 2015, dass sie am roten Teppich ermahnt wurden, Stöckelschuhe zu tragen.
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!