Werbung
 Übersetzung für 'affleurer' von Französisch nach Deutsch
VERB   affleurer | affleure | avoir affleuré | affleurant
affleurer {verbe}zutage treten
affleurer {verbe}zum Vorschein kommen
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'affleurer' von Französisch nach Deutsch

affleurer {verbe}
zutage treten

zum Vorschein kommen
Werbung
Anwendungsbeispiele Französisch
  • Sur Barsac et le long des rives du Ciron, l'érosion fait affleurer le calcaire à Astéries et à Archiacines désignés localement « calcaire de Saint-Macaire » datant du Stampien (Oligocène supérieur), recouvert d'une fine couche de limon et de sable.
  • Son environnement est dangereux pour la navigation compte tenu des nombreux rochers venant affleurer la surface de l'eau.
  • En plusieurs endroits, les couches sédimentaires laissent affleurer des intrusions de dolérite typiques du complexe du Karoo (sous forme de dykes et de sills).
  • Le bloc d'origine devait affleurer naturellement du sol avant son extraction et il a été érodé sur trois faces.
  • Ces étoiles sont munies de 6 bras effilés et particulièrement charnus, recouverts d'un épiderme épais qui recouvre les plaques squelettiques tout en laissant affleurer des épines calcaires.

  • Au cours des derniers millions d'années, les sédiments sus-jacents ont été en grande partie érodés par le vent et les cours d'eau, faisant affleurer ou rapprochant les veines de charbon les plus récentes de la surface.
  • Des interventions agricoles récentes (labours profonds) peuvent faire affleurer des vestiges se traduisant par des traces de couleur différente qui forment les indices pédographiques.
  • Le soulèvement du relief a permis de faire affleurer des roches anciennes, autrefois profondément enfouies : roches métamorphiques variées, gneiss (pic de Nore) et granite.
  • La présence d’Alios (sable ferrugineux cimenté) et d’argile imperméabilise le sous-sol faisant affleurer l’eau dans ce secteur et naître le Peugue, le Serpent et l’Artigon (Ars).
  • Dans la partie orientale à l'est de l'Aude l'avant-pays septentrional voit affleurer le massif du socle du Mouthoumet, un horst paléozoïque basculé vers le sud et couvert par l'Éocène continental.

  • Les touffes sont divisées entre la fin de l'hiver et le début du printemps, en coupant des bouts portant un à trois bourgeons, et sont plantées en laissant ces derniers affleurer à la surface.
  • Composées de matériaux fins limoneux et argileux, elles recouvrent ou laissent affleurer des dépôts molassiques à caractères plus sableux.
  • L'eau doit affleurer le rebord extérieur. La réhydratation est finie quand l'eau remonte naturellement dans le pot.
  • Après plusieurs années de sécheresse, la crue du fleuve Halil au début de 2001 a provoqué de grosses inondations qui ont érodé la vallée environnante et fait affleurer les vestiges d'une énigmatique culture tombée dans l'oubli.
  • La couche de limon assez mince laisse parfois affleurer la craie.

  • Les pentes laissent affleurer la craie blanche à silex, terre calcaire siliceuse peu profonde.
  • Le dôme de Barrot correspond à une remontée de socle paléozoïque qui fait affleurer une épaisse série permienne.
  • La migmatite affleure dans la majeure partie du territoire communal, et notamment tour le long de son littoral ; la partie sud-est de la commune voit affleurer du granite dit de Ploudalmézeau.
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!