Werbung
 Übersetzung für 'aus' von Deutsch nach Französisch
NOUN   das Aus | -
de {prep}aus
202
à partir de {prep} [sur la base de]aus
2 Wörter: Andere
en bambou {adj} [matériau]aus Bambus [nachgestellt]
par vocation {adv}aus Berufung
pol.
de pays tiers {adv}
aus Drittstaaten
matériel
en ivoire {adv}
aus Elfenbein [nachgestellt]
de soulagement {adv}aus Erleichterung
issu de qc. {adj}aus etw.Dat. entstanden
issu de qc. {adj}aus etw.Dat. hervorgegangen
issu de qc. {adj}aus etw.Dat. stammend
d'Extrême-Orient {adj}aus Fernost [nachgestellt]
cuis.
de ferme {adj}
aus Freilandhaltung
par distraction {adv}aus Gedankenlosigkeit
par habitude {adv}aus Gewohnheit
en bois {adj}aus Holz [nachgestellt]
de bois {adj}aus Holz [nachgestellt]
géogr.
stambouliote {adj}
aus Istanbul [nachgestellt]
du point de vue de qn. {adv}aus jds. Perspektive
catalan {adj} [originaire de Catalogne]aus Katalonien [nachgestellt]
d'osier {adj}aus Korb
en osier {adj}aus Korb
à tue-tête {adv}aus Leibeskräften
madrilène {adj}aus Madrid [nachgestellt]
phocéen {adj}aus Marseille [nachgestellt]
de main de maître {adv}aus Meisterhand
par principe {adv}aus Prinzip
par vengeance {adv}aus Rache
par pudeur {adv}aus Scham
de soie {adj}aus Seide [nachgestellt]
par mesure de sécurité {adv}aus Sicherheitsgründen
ethn.géogr.
sédunois {adj}
aus Sitten [nachgestellt] [aus Sion]
par dépit {adv}aus Trotz
par bravade {adv}aus Trotz
par oubli {adv}aus Vergesslichkeit
par mégarde {adv}aus Versehen
par méprise {adv}aus Versehen
par inadvertance {adv}aus Versehen
zurichois {adj}aus Zürich [nachgestellt]
composé de {adj}bestehend aus [zusammengesetzt]
depuis {prep} [dans un sens spatial]von ... aus
2 Wörter: Verben
venir de qc. {verbe} [pays, ville, etc.]aus etw.Akk. kommen [Land, Stadt usw.]
copier dans qc. {verbe}aus etw.Dat. abschreiben
s'évader de qc. {verbe}aus etw.Dat. ausbrechen [fliehen]
débarquer de qc. {verbe}aus etw.Dat. aussteigen
s'échapper de qc. {verbe}aus etw.Dat. ausströmen
déserter qc. {verbe} [syndicat, parti]aus etw.Dat. austreten
consister en qc. {verbe}aus etw.Dat. bestehen
se composer de qc. {verbe}aus etw.Dat. bestehen
être constitué de qc. {verbe}aus etw.Dat. bestehen
être composé de qc. {verbe} [se constituer]aus etw.Dat. bestehen
s'évader de qc. {verbe}aus etw.Dat. entlaufen
naître de qc. {verbe}aus etw.Dat. entstehen
découler de qc. {verbe} [fig.] [provenir logiquement ou naturellement]aus etw.Dat. folgen
s'extirper de qc. {verbe} [fig.]aus etw.Dat. herausklettern
procéder de qc. {verbe} [littéraire] [résulter]aus etw.Dat. hervorgehen
descendre de qc. {verbe}aus etw.Dat. klettern [Auto, Boot] [ugs.]
dériver de qc. {verbe}aus etw.Dat. kommen
résulter de qc. {verbe}aus etw.Dat. resultieren [hervorgehen]
être éteint {verbe} [feu, chauffage]aus sein [Feuer, Heizung]
extraire qc. (de qc.{verbe}etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausziehen
tech.
extraire qc. de qc. {verbe}
etw.Akk. aus etw.Dat. gewinnen [fördern]
tech.
tirer qc. de qc. {verbe} [extraire]
etw.Akk. aus etw.Dat. gewinnen [fördern]
déduire qc. de qc. {verbe} [conclure]etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
ling.math.
dériver qc. de qc. {verbe}
etw. aus etw.Dat. ableiten [Formel, Wort]
littérat.
puiser qc. dans qc. {verbe}
etw. aus etw.Dat. entlehnen
prélever qc. sur qc. {verbe}etw. aus etw.Dat. entnehmen
sortir qc. de qc. {verbe} [retirer d'un lieu]etw. aus etw.Dat. herausholen
puiser qc. dans qc. {verbe} [fig.]etw. aus etw.Dat. schöpfen
provenir de {verbe}herkommen aus
chasser qn./qc. de qc. {verbe} [faire partir]jdn./etw. aus etw.Dat. vertreiben
dater de {verbe} [+temps]stammen aus [+Zeit]
2 Wörter: Substantive
arrêt {m} d'urgence [bouton]Not-Aus {m} [Notausschalter]
3 Wörter: Andere
ethn.
kosovar {adj}
aus (dem) Kosovo
par expérience {adv}aus (eigener) Erfahrung
géogr.
angoumoisin {adj}
aus / von Angoulême
géogr.
montréalais {adj}
aus / von Montreal
géogr.
niçois {adj}
aus / von Nizza
géogr.
ostendais {adj}
aus / von Ostende [Oostende]
québécois {adj}aus / von Québec
toulousain {adj}aus / von Toulouse [stammend]
par respect pour qn./qc. {adv}aus Achtung vor jdm./etw.
à bout portant {adv} [postposé] [p. ex. tirer]aus allernächster Nähe [z. B. schießen]
du coin de l'œil {adv}aus dem Augenwinkel
charolais {adj}aus dem Charolais [Landschaft]
au pied levé {adv} [loc.] aus dem Handgelenk [ugs.] [Redewendung] [aus dem Stegreif]
d'outre-tombe {adv}aus dem Jenseits
à partir de rien {adv}aus dem Nichts
filmRadioTV
en voix off {adv}
aus dem Off [Stimme]
au pied levé {adv} [loc.]aus dem Stand [unvorbereitet]
au pied levé {adv}aus dem Stegreif
à l'improviste {adv}aus dem Stegreif
en improvisant {adv}aus dem Stegreif [Redewendung]
géogr.
auvergnat {adj}
aus der Auvergne
champenois {adj} [originaire de la Champagne]aus der Champagne
en conserve {adj} [des petits pois, etc. en c.]aus der Dose [Erbsen, etc.]
alim.cuis.
en boîte {adj}
aus der Dose [nachgestellt]
déboussolé {adj}aus der Fassung [prädikativ]
décontenancé {adj}aus der Fassung [prädikativ]
du cru {adv}aus der Gegend [heimisch]
au pied levé {adv} [loc.] aus der Lamäng [ugs.] [hum.] [unvorbereitet, aus dem Stegreif]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'aus' von Deutsch nach Französisch

aus
de {prep}

à partir de {prep} [sur la base de]

aus Bambus [nachgestellt]
en bambou {adj} [matériau]
Werbung
aus Berufung
par vocation {adv}
aus Drittstaaten
de pays tiers {adv}pol.
aus Elfenbein [nachgestellt]
en ivoire {adv}matériel
aus Erleichterung
de soulagement {adv}
aus etw.Dat. entstanden
issu de qc. {adj}
aus etw.Dat. hervorgegangen
issu de qc. {adj}
aus etw.Dat. stammend
issu de qc. {adj}
aus Fernost [nachgestellt]
d'Extrême-Orient {adj}
aus Freilandhaltung
de ferme {adj}cuis.
aus Gedankenlosigkeit
par distraction {adv}
aus Gewohnheit
par habitude {adv}
aus Holz [nachgestellt]
en bois {adj}

de bois {adj}
aus Istanbul [nachgestellt]
stambouliote {adj}géogr.
aus jds. Perspektive
du point de vue de qn. {adv}
aus Katalonien [nachgestellt]
catalan {adj} [originaire de Catalogne]
aus Korb
d'osier {adj}

en osier {adj}
aus Leibeskräften
à tue-tête {adv}
aus Madrid [nachgestellt]
madrilène {adj}
aus Marseille [nachgestellt]
phocéen {adj}
aus Meisterhand
de main de maître {adv}
aus Prinzip
par principe {adv}
aus Rache
par vengeance {adv}
aus Scham
par pudeur {adv}
aus Seide [nachgestellt]
de soie {adj}
aus Sicherheitsgründen
par mesure de sécurité {adv}
aus Sitten [nachgestellt] [aus Sion]
sédunois {adj}ethn.géogr.
aus Trotz
par dépit {adv}

par bravade {adv}
aus Vergesslichkeit
par oubli {adv}
aus Versehen
par mégarde {adv}

par méprise {adv}

par inadvertance {adv}
aus Zürich [nachgestellt]
zurichois {adj}
bestehend aus [zusammengesetzt]
composé de {adj}
von ... aus
depuis {prep} [dans un sens spatial]

aus etw.Akk. kommen [Land, Stadt usw.]
venir de qc. {verbe} [pays, ville, etc.]
aus etw.Dat. abschreiben
copier dans qc. {verbe}
aus etw.Dat. ausbrechen [fliehen]
s'évader de qc. {verbe}
aus etw.Dat. aussteigen
débarquer de qc. {verbe}
aus etw.Dat. ausströmen
s'échapper de qc. {verbe}
aus etw.Dat. austreten
déserter qc. {verbe} [syndicat, parti]
aus etw.Dat. bestehen
consister en qc. {verbe}

se composer de qc. {verbe}

être constitué de qc. {verbe}

être composé de qc. {verbe} [se constituer]
aus etw.Dat. entlaufen
s'évader de qc. {verbe}
aus etw.Dat. entstehen
naître de qc. {verbe}
aus etw.Dat. folgen
découler de qc. {verbe} [fig.] [provenir logiquement ou naturellement]
aus etw.Dat. herausklettern
s'extirper de qc. {verbe} [fig.]
aus etw.Dat. hervorgehen
procéder de qc. {verbe} [littéraire] [résulter]
aus etw.Dat. klettern [Auto, Boot] [ugs.]
descendre de qc. {verbe}
aus etw.Dat. kommen
dériver de qc. {verbe}
aus etw.Dat. resultieren [hervorgehen]
résulter de qc. {verbe}
aus sein [Feuer, Heizung]
être éteint {verbe} [feu, chauffage]
etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausziehen
extraire qc. (de qc.) {verbe}
etw.Akk. aus etw.Dat. gewinnen [fördern]
extraire qc. de qc. {verbe}tech.

tirer qc. de qc. {verbe} [extraire]tech.
etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
déduire qc. de qc. {verbe} [conclure]
etw. aus etw.Dat. ableiten [Formel, Wort]
dériver qc. de qc. {verbe}ling.math.
etw. aus etw.Dat. entlehnen
puiser qc. dans qc. {verbe}littérat.
etw. aus etw.Dat. entnehmen
prélever qc. sur qc. {verbe}
etw. aus etw.Dat. herausholen
sortir qc. de qc. {verbe} [retirer d'un lieu]
etw. aus etw.Dat. schöpfen
puiser qc. dans qc. {verbe} [fig.]
herkommen aus
provenir de {verbe}
jdn./etw. aus etw.Dat. vertreiben
chasser qn./qc. de qc. {verbe} [faire partir]
stammen aus [+Zeit]
dater de {verbe} [+temps]

Not-Aus {m} [Notausschalter]
arrêt {m} d'urgence [bouton]

aus (dem) Kosovo
kosovar {adj}ethn.
aus (eigener) Erfahrung
par expérience {adv}
aus / von Angoulême
angoumoisin {adj}géogr.
aus / von Montreal
montréalais {adj}géogr.
aus / von Nizza
niçois {adj}géogr.
aus / von Ostende [Oostende]
ostendais {adj}géogr.
aus / von Québec
québécois {adj}
aus / von Toulouse [stammend]
toulousain {adj}
aus Achtung vor jdm./etw.
par respect pour qn./qc. {adv}
aus allernächster Nähe [z. B. schießen]
à bout portant {adv} [postposé] [p. ex. tirer]
aus dem Augenwinkel
du coin de l'œil {adv}
aus dem Charolais [Landschaft]
charolais {adj}
aus dem Handgelenk [ugs.] [Redewendung] [aus dem Stegreif]
au pied levé {adv} [loc.]
aus dem Jenseits
d'outre-tombe {adv}
aus dem Nichts
à partir de rien {adv}
aus dem Off [Stimme]
en voix off {adv}filmRadioTV
aus dem Stand [unvorbereitet]
au pied levé {adv} [loc.]
aus dem Stegreif
au pied levé {adv}

à l'improviste {adv}
aus dem Stegreif [Redewendung]
en improvisant {adv}
aus der Auvergne
auvergnat {adj}géogr.
aus der Champagne
champenois {adj} [originaire de la Champagne]
aus der Dose [Erbsen, etc.]
en conserve {adj} [des petits pois, etc. en c.]
aus der Dose [nachgestellt]
en boîte {adj}alim.cuis.
aus der Fassung [prädikativ]
déboussolé {adj}

décontenancé {adj}
aus der Gegend [heimisch]
du cru {adv}
aus der Lamäng [ugs.] [hum.] [unvorbereitet, aus dem Stegreif]
au pied levé {adv} [loc.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Als Absteiger aus der Allsvenskan nehmen Mjällby AIF aus Mjällby und IF Brommapojkarna aus Stockholm teil.
  • 14 Starter aus den Top 15 – einzige Ausnahme der Ungar Kóczán – stammten aus Skandinavien: sieben aus Schweden, fünf aus Finnland und zwei aus Norwegen.
  • Es beteiligten sich insgesamt 80 Mannschaften, davon 12 aus Afrika, 17 aus Amerika, 10 aus Asien, 32 aus Europa und 9 aus Ozeanien.
  • Mitglieder des Netzwerk sind europäische Forscher aus dem Bereich cognitive systems, die aktiv teilnehmen wollen.
  • Es gingen 82 Fahrer an den Start. 40 Fahrer kamen aus Schweden, 17 aus Norwegen, 13 aus England, 6 aus der Schweiz, 5 aus Dänemark und einer aus Belgien.

  • Zu seinen bekanntesten Rollen gehören "Tamahome" aus Fushigi Yuugi, "Schuldig" aus Weiß Kreuz, "Heero Yuy" aus Gundam Wing, "Seto Kaiba" aus Yu-Gi-Oh, "Seiran" aus Saiunkoku Monogatari und "Edgar J.
  • Zu seinen bekanntesten Rollen gehören "Kyōshirō Mibu" aus Samurai Deeper Kyo, "Kamina" aus Tengen Toppa Gurren-Lagann, "Amidamaru" aus Shaman King, "Haji" aus Blood+ und "Ren Tsuruga" aus Skip Beat!
  • Kohlenschütten werden aus unterschiedlichen Materialien produziert, früher zum Beispiel aus unbearbeitetem Stahl-, Zink- oder Eisenblech, aus gehämmertem und lackiertem Blech, aus Messing oder aus emaillierten Materialien.
  • 202 Lieder stammen aus den 1960er, 144 aus den 1970er, 72 aus den 1950er, 55 aus den 1980er, 24 aus den 1990er und drei aus den 2000er Jahren.
  • Zudem waren Spielerinnen aus zu dieser Zeit „kleineren“ Frauenfußballnationen in der WUSA aktiv, wie Maribel Domínguez aus Mexiko, Homare Sawa aus Japan, Julie Fleeting aus Schottland, Cheryl Salisbury aus Australien, Marinette Pichon aus Frankreich and Kelly Smith aus England.

  • Weltweit werden Vorkommen angegeben aus Zentral- und Osteuropa, im Norden aus Schweden, weitere aus dem Kaukasus, aus Teilen Asiens, aus Nordamerika und Hawaii.
  • Einige interessante Objekte sind die hölzerne römisch-katholische Kirche aus dem Jahr 1792 aus Rudno, eine Laube aus Slovenské Pravno, Wagenschuppen aus Moškovec, ein Gasthaus aus Oravská Polhora, eine Ölfabrik aus Oravské Veselé, ein Landadelhaus aus Vyšný Kubín und eine Schule aus Petrovice.
  • Ihre Hauptkonkurrentinnen in jenen Jahren waren Brigitte Weigert aus Belgien, Huang Yu-Hsien aus Taiwan, Tatjana Karamtschakowa aus Russland, Tine Strand aus Norwegen, Mette Barlie aus Norwegen und Patricia Saunders aus den Vereinigten Staaten und Almuth Leitgeb aus Österreich.
  • Insgesamt nahmen 882 Mannschaften teil, 810 davon aus der heutigen Bundesrepublik Deutschland, 38 aus den Ostgebieten des Deutschen Reiches (heutige Polen), 11 aus Österreich, je 8 aus Russland und Tschechien, 4 aus Frankreich und 3 aus Luxemburg.
  • Insgesamt bewarben sich 131 Kandidaten um die 52 Sitze. Davon waren 33 aus der Provinz Sindh, 26 aus Khyber Pakhtunkhwa, 24 aus den FATA, 23 aus Belutschistan, 20 aus Punjab und 5 aus Islamabad.

  • Im Auftrag der VER fahren die Unternehmen "Killer City-Bus" aus Wetter, "Schiwy" aus Hattingen, "Mesenhohl" aus Essen, "Busreisen Fries" aus Hagen, "Hausemann & Mager" aus Hagen sowie "Groeger Reisen" aus Hattingen.
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!