Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'der' von Deutsch nach Französisch
PRON1   dem [Dativ] | der | dem | denen
PRON2   der | die | das | die
le [article défini]der [bestimmter Artikel]
64
la [article défini]der [bestimmter Artikel]
13
2 Wörter: Andere
des autresder anderen [Genitiv, pluralisch]
géogr.
ardéchois {adj}
der Ardèche [nachgestellt]
Peuchère ! [mérid.] [homme]Der Ärmste!
paroissial {adj} [p. ex. bulletin] der Gemeinde [nachgestellt] [z. B. Infobulletin einer Pfarrei, Kirch(en)gemeinde, Kirche]
le même {adj}der gleiche
le même {pron}der Gleiche
le sien {pron}der Seine
ethn.géogr.ling.
vosgien {adj}
der Vogesen [nachgestellt]
quiconque {pron}jeder, der
dont {pron}von der
2 Wörter: Substantive
géogr.
Iraq {m}
(der) Irak {m}
géogr.
Irak {m} [aussi : Iraq]
(der) Irak {m}
géogr.
Iran {m}
(der) Iran {m}
géogr.
Congo {m}
(der) Kongo {m}
géogr.
Maghreb {m}
(der) Maghreb {m}
Saint-Nicolas {m}(der) Nikolaus {m} [ugs.] [Gestalt]
géogr.
Sénégal {m}
(der) Senegal {m}
géogr.
Soudan {m}
(der) Sudan {m}
géogr.
Tchad {m}
(der) Tschad {m}
relig.
le Rédempteur {m}
der Erlöser {m}
relig.
le Rédempteur {m}
der Heiland {m}
géogr.
la Manche {f}
der Kanal {m} [Ärmelkanal]
la (Grande) Faucheuse {f} [littéraire]der Sensenmann {m}
hist.
le Roi-Soleil {m}
der Sonnenkönig {m}
3 Wörter: Andere
à vol d'oiseau {adv}(in der) Luftlinie
anat.
plantaire {adj}
an der Fußsohle
en bordure de mer {adv}an der Küste
à la surface {adv} [fig.]an der Oberfläche [fig.]
ungeprüft en tête {adv}an der Spitze
en pointe {adv}an der Spitze
au premier rang {adv}an der Spitze
au carrefour {adv}an der Straßenkreuzung
sur scène {adv}auf der Bühne
en cavale {adv} [fam.]auf der Flucht
vigilamment {adv}auf der Hut
à l'affût {adv}auf der Lauer
à l'arrière {adv}auf der Rückseite [+Gen.] [hinten] [Haus, Mauer]
en plein soleil {adv} [maison, terrasse]auf der Sonnenseite
sur-le-champ {adv}auf der Stelle
illico {adv} [fam.]auf der Stelle
sur le coup {adv} [immédiatement]auf der Stelle
dans la rue {adv}auf der Straße
transp.
sur la route {adv}
auf der Straße
journ.
à la une {adv} [d'un journal]
auf der Titelseite
géogr.
auvergnat {adj}
aus der Auvergne
champenois {adj} [originaire de la Champagne]aus der Champagne
en conserve {adj} [des petits pois, etc. en c.]aus der Dose [Erbsen, etc.]
alim.cuis.
en boîte {adj}
aus der Dose [nachgestellt]
déboussolé {adj}aus der Fassung [prädikativ]
décontenancé {adj}aus der Fassung [prädikativ]
du cru {adv}aus der Gegend [heimisch]
au pied levé {adv} [loc.] aus der Lamäng [ugs.] [hum.] [unvorbereitet, aus dem Stegreif]
anat.
extra-utérin {adj}
außerhalb der Gebärmutter
l'année du ... [bénévolat 2011]das Jahr der ... [Freiwilligenarbeit]
qui {pron} [relatif, sujet]der / die / das [Relativpronomen]
ouvert au public {adj}der Allgemeinheit zugänglich
agr.
vivrier {adj}
der Ernährung dienend
locomoteur {adj}der Fortbewegung dienend
mannois {adj}der Insel Man [nachgestellt]
en longueur {adv}der Länge nach
le dernier jour possibleder letztmögliche Tag
Au suivant ! [chez le médecin, etc.]Der Nächste, bitte! [in einer Reihe]
dans l'ordre {adv}der Reihe nach
tour à tour {adv}der Reihe nach
Le fric rentre à foison. [fam.] [Les affaires marchent bien.] Der Rubel rollt. [fig.] [Die Geschäfte gehen gut.]
Les apparences sont trompeuses.Der Schein trügt.
Il ne faut pas se fier aux apparences.Der Schein trügt.
Le robinet (d'eau) fuit.Der Wasserhahn tropft.
numériquement {adv}der Zahl nach
La dent bouge.Der Zahn wackelt.
en face de la postegegenüber der Post
ungeprüft
film
hors du plateau {adv}
hinter der Kamera
longitudinalement {adv}in (der) Längsrichtung
entre chien et loup {adv} [loc.]in der Abenddämmerung
ci-joint {adv}in der Anlage [Brief]
en position ventrale {adv}in der Bauchlage
au crépuscule {adv}in der Dämmerung
géogr.
outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande]
in der Deutschschweiz [von der frz. Schweiz aus gesehen]
alim.cuis.
en boîte {adj}
in der Dose [nachgestellt]
au loin {adv}in der Ferne
dans le lointain {adv}in der Ferne
par la suite {adv}in der Folge
en sens inverse {adv}in der Gegenrichtung
filmthéâtre
en tête d'affiche {adv}
in der Hauptrolle
dans l'espoir [de]in der Hoffnung [, dass]
intra-muros {adv}in der Innenstadt
capable {adj}in der Lage
au milieu de {adv}in der Mitte [+Gen.]
à l'aube {adv}in der Morgendämmerung
près d'ici {adv}in der Nähe
à proximité {adv}in der Nähe
sur le tas {adv} [fam., souvent péj.] [apprentissage]in der Praxis [Ausbildung am Arbeitsplatz]
dans les faits {adv}in der Praxis [faktisch]
écon.
dans le privé {adv}
in der Privatwirtschaft
normalement {adv}in der Regel
habituellement {adv}in der Regel
de façon générale {adv}in der Regel
en règle générale {adv}in der Regel <i. d. R.>
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'der' von Deutsch nach Französisch

der [bestimmter Artikel]
le [article défini]

la [article défini]

der anderen [Genitiv, pluralisch]
des autres
Werbung
der Ardèche [nachgestellt]
ardéchois {adj}géogr.
Der Ärmste!
Peuchère ! [mérid.] [homme]
der Gemeinde [nachgestellt] [z. B. Infobulletin einer Pfarrei, Kirch(en)gemeinde, Kirche]
paroissial {adj} [p. ex. bulletin]
der gleiche
le même {adj}
der Gleiche
le même {pron}
der Seine
le sien {pron}
der Vogesen [nachgestellt]
vosgien {adj}ethn.géogr.ling.
jeder, der
quiconque {pron}
von der
dont {pron}

(der) Irak {m}
Iraq {m}géogr.

Irak {m} [aussi : Iraq]géogr.
(der) Iran {m}
Iran {m}géogr.
(der) Kongo {m}
Congo {m}géogr.
(der) Maghreb {m}
Maghreb {m}géogr.
(der) Nikolaus {m} [ugs.] [Gestalt]
Saint-Nicolas {m}
(der) Senegal {m}
Sénégal {m}géogr.
(der) Sudan {m}
Soudan {m}géogr.
(der) Tschad {m}
Tchad {m}géogr.
der Erlöser {m}
le Rédempteur {m}relig.
der Heiland {m}
le Rédempteur {m}relig.
der Kanal {m} [Ärmelkanal]
la Manche {f}géogr.
der Sensenmann {m}
la (Grande) Faucheuse {f} [littéraire]
der Sonnenkönig {m}
le Roi-Soleil {m}hist.

(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau {adv}
an der Fußsohle
plantaire {adj}anat.
an der Küste
en bordure de mer {adv}
an der Oberfläche [fig.]
à la surface {adv} [fig.]
an der Spitze
ungeprüft en tête {adv}

en pointe {adv}

au premier rang {adv}
an der Straßenkreuzung
au carrefour {adv}
auf der Bühne
sur scène {adv}
auf der Flucht
en cavale {adv} [fam.]
auf der Hut
vigilamment {adv}
auf der Lauer
à l'affût {adv}
auf der Rückseite [+Gen.] [hinten] [Haus, Mauer]
à l'arrière {adv}
auf der Sonnenseite
en plein soleil {adv} [maison, terrasse]
auf der Stelle
sur-le-champ {adv}

illico {adv} [fam.]

sur le coup {adv} [immédiatement]
auf der Straße
dans la rue {adv}

sur la route {adv}transp.
auf der Titelseite
à la une {adv} [d'un journal]journ.
aus der Auvergne
auvergnat {adj}géogr.
aus der Champagne
champenois {adj} [originaire de la Champagne]
aus der Dose [Erbsen, etc.]
en conserve {adj} [des petits pois, etc. en c.]
aus der Dose [nachgestellt]
en boîte {adj}alim.cuis.
aus der Fassung [prädikativ]
déboussolé {adj}

décontenancé {adj}
aus der Gegend [heimisch]
du cru {adv}
aus der Lamäng [ugs.] [hum.] [unvorbereitet, aus dem Stegreif]
au pied levé {adv} [loc.]
außerhalb der Gebärmutter
extra-utérin {adj}anat.
das Jahr der ... [Freiwilligenarbeit]
l'année du ... [bénévolat 2011]
der / die / das [Relativpronomen]
qui {pron} [relatif, sujet]
der Allgemeinheit zugänglich
ouvert au public {adj}
der Ernährung dienend
vivrier {adj}agr.
der Fortbewegung dienend
locomoteur {adj}
der Insel Man [nachgestellt]
mannois {adj}
der Länge nach
en longueur {adv}
der letztmögliche Tag
le dernier jour possible
Der Nächste, bitte! [in einer Reihe]
Au suivant ! [chez le médecin, etc.]
der Reihe nach
dans l'ordre {adv}

tour à tour {adv}
Der Rubel rollt. [fig.] [Die Geschäfte gehen gut.]
Le fric rentre à foison. [fam.] [Les affaires marchent bien.]
Der Schein trügt.
Les apparences sont trompeuses.

Il ne faut pas se fier aux apparences.
Der Wasserhahn tropft.
Le robinet (d'eau) fuit.
der Zahl nach
numériquement {adv}
Der Zahn wackelt.
La dent bouge.
gegenüber der Post
en face de la poste
hinter der Kamera
ungeprüft hors du plateau {adv}film
in (der) Längsrichtung
longitudinalement {adv}
in der Abenddämmerung
entre chien et loup {adv} [loc.]
in der Anlage [Brief]
ci-joint {adv}
in der Bauchlage
en position ventrale {adv}
in der Dämmerung
au crépuscule {adv}
in der Deutschschweiz [von der frz. Schweiz aus gesehen]
outre-Sarine {adv} [en Suisse alémanique, vu depuis la Suisse romande]géogr.
in der Dose [nachgestellt]
en boîte {adj}alim.cuis.
in der Ferne
au loin {adv}

dans le lointain {adv}
in der Folge
par la suite {adv}
in der Gegenrichtung
en sens inverse {adv}
in der Hauptrolle
en tête d'affiche {adv}filmthéâtre
in der Hoffnung [, dass]
dans l'espoir [de]
in der Innenstadt
intra-muros {adv}
in der Lage
capable {adj}
in der Mitte [+Gen.]
au milieu de {adv}
in der Morgendämmerung
à l'aube {adv}
in der Nähe
près d'ici {adv}

à proximité {adv}
in der Praxis [Ausbildung am Arbeitsplatz]
sur le tas {adv} [fam., souvent péj.] [apprentissage]
in der Praxis [faktisch]
dans les faits {adv}
in der Privatwirtschaft
dans le privé {adv}écon.
in der Regel
normalement {adv}

habituellement {adv}

de façon générale {adv}
in der Regel <i. d. R.>
en règle générale {adv}
  • der {f} [fam.] [court pour : dernière] = Letzte {f}
  • der {m} [fam.] [court pour : dernier] = Letzter {m}
alle anzeigen ...
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!