Werbung
 Übersetzung für 'einräumen' von Deutsch nach Französisch
NOUN   das Einräumen | -
VERB   einräumen | räumte ein / einräumte | eingeräumt
SYNO beichten | bekennen | eingestehen | ...
accorder qc. {verbe} [crédit, délai]etw.Akk. einräumen [zugestehen]
50
concéder qc. {verbe} [admettre]etw.Akk. einräumen [zugeben]
24
ranger qc. {verbe} [armoire, étagère]etw.Akk. einräumen [Schrank, Regal]
14
mettre qc. en place {verbe} [meubles]etw.Akk. einräumen [Möbel]
adm.
octroyer qc. à qn. {verbe}
jdm. etw.Akk. einräumen [gewähren]
5 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die Gefahrenabwehrgesetze bieten unterschiedliche Entschädigungsansprüche, die Personen, die durch eine Gefahrenabwehrmaßnahme einen Nachteil erleiden, einen Anspruch auf finanzielle Kompensation einräumen.
  • sind Klauseln in Kreditverträgen, die dem Kreditgeber das jederzeitige einseitige Recht einräumen, den Kreditzins mit sofortiger Rechtswirkung zu senken oder zu erhöhen.
  • Neu eingeführt wurden sogenannte "bye weeks" (dt.: freie Wochen), die den Spielplänen jedes Teams eine freie Woche einräumen, in denen auch kein Training zulässig ist.
  • Bei der Modellierung von Kommunikation kann man jedoch auch beiden Spielern die Möglichkeit einräumen, Signale zu senden.
  • Man könne nicht Irrtümer in geschichtlich-wissenschaftlichem Sinne einräumen, ohne bei Irrtümern auch in Lehrfragen zu enden.

  • Ihre Bemühungen fruchten bei den Behörden allerdings nicht, da diese der AIDS-Problematik keine Priorität einräumen.
  • Swing (...) ist eine Kreditlinie, die sich zwei Staaten im internationalen Handel für die Verrechnung von gegenseitigen Exportforderungen und Importverbindlichkeiten einräumen.
  • Eine Übersetzung der Datenschutzerklärung offenbart zudem, dass sich die Betreiber des Dienstes zahlreiche und mitunter auch undurchsichtige Rechte im Umgang mit Nutzerdaten sowie deren Speicherung und Weitergabe einräumen lassen.
  • Zusammenwohngarantie für Alte ist eine Gesetzesinitiative in Schweden, welche dem Ehepartner einer pflegebedürftigen Person in einer stationären Betreuungsstation das Mitwohnrecht einräumen und damit alten Paaren einen gemeinsamen Lebensabend garantieren soll.
  • Die Redaktion vertritt einen liberalen Kurs: der Staat soll weniger eingreifen und der Wirtschaft mehr Freiraum einräumen.

  • Schon 1910 konnte die Sparkasse Witten ihren Kunden die Befugnis einräumen, Schecks zu nutzen und Giroüberweisungen durchzuführen. 1929 gab es in Witten bereits zwei Sparkassen-Geschäftsstellen.
  • Cash-back-System (...) ist im Einzelhandel der Anglizismus für Bonussysteme, die Kunden einen Preisnachlass einräumen.
  • Gewerkschaften können mit den Arbeitgebern Gesamtarbeitsverträge aushandeln, welche den Arbeitnehmern bessere Konditionen einräumen als die gesetzlichen Regelungen.
  • sind auf dem Kapitalmarkt Aktien, die einem Aktionär Sonderrechte wie ein Mehrstimmrecht oder ein Vetorecht einräumen und die überproportional im Verhältnis zu seiner Kapitalbeteiligung ausfallen.
  • Vorausgegangen war ein erfolgreicher Volksentscheid zur Reform des Wahlrechts, welches den Hamburger Bürgern mehr Mitbestimmungsmöglichkeiten einräumen sollte.

  • Im März 1940 ließ sich Frank, um die Probleme seiner Verwaltung mit dem „nicht enden wollenden Zustrom von Juden, Polen und Zigeunern“ beherrschbar zu machen, ein Vetorecht über Transporte ins Generalgouvernement einräumen.
  • Trotz der Eroberung der Burg war der König am 15. Juni 1215 in Runnymede gezwungen, die Magna Carta zu unterzeichnen, in der er dem Adel weitreichende Freiheiten einräumen musste.
  • Karl Doerr fiel in Ungnade und verlor seine Posten. Er wurde auf eine Parteischule zur ideologischen Schulung geschickt und musste seine Verfehlungen einräumen.
  • Den Wunsch des Palästinenserführers Jassir Arafat, nach seinem Tod in Jerusalem begraben zu werden, lehnte Lapid mit der Begründung ab, dass man arabischen Terroristen diese Möglichkeit nicht einräumen werde.
  • Es gibt Autoren, die dem Entstehen einer Pfarrei – mindestens 160 Seelen – einen Zeitraum von 100 bis 200 Jahren einräumen.

    Werbung
    © dict.cc French-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!