Werbung
 Übersetzung für 'macht+Kunst' von Deutsch nach Französisch
pouvoir {m}Macht {f}
143
puissance {f}Macht {f}
120
emprise {f} [domination]Macht {f} [Einfluss]
27
force {f} [pouvoir]Macht {f}
15
autorité {f} [pouvoir]Macht {f} [über jdn.]
9
2 Wörter: Andere
Tant pis !Macht nichts!
Que fait ... ?Was macht ... ?
3 Wörter: Andere
Ça ne fait rien. [fam.]Das macht nichts.
Ça n'est pas bien grave. [fam.]Das macht nichts. [ugs.]
C'est pas grave. [fam.] [Ce n'est pas grave.]Das macht nichts. [ugs.]
Cela tombe sous le sens.Das macht Sinn. [ugs.]
Ça a un sens. [fam.]Das macht Sinn. [ugs.]
Ça a du sens. [fam.]Das macht Sinn. [ugs.]
Qui fait quoi ?Wer macht was?
3 Wörter: Verben
exercer une domination sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Macht ausüben
avoir prise sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. Macht haben
3 Wörter: Substantive
adm.pol.
passation {f} des pouvoirs
Übergabe {f} der Macht [formelle Übergabe]
4 Wörter: Andere
Ça fait cinquante euros. [fam.]Das macht fünfzig Euro. [ugs.]
Ça ne se fait pas. [fam.]Das macht man nicht.
Ça me fout le bourdon. [fam.] [loc.]Das macht mich depressiv.
prov.
Les petits ruisseaux font les grandes rivières.
Kleinvieh macht auch Mist.
prov.
À force de forger on devient forgeron.
Übung macht den Meister.
prov.
C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
Übung macht den Meister.
Ça fait combien ? [fam.]Wie viel macht das? [ugs.]
5+ Wörter: Andere
Ça redonne goût à la vie.Das macht das Leben lebenswert.
prov.
Une hirondelle ne fait pas le printemps.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Il fait comme bon lui semble.Er macht das so, wie es ihm gefällt.
On fait des bêtises à tout âge.Man macht in jedem Alter Dummheiten.
Elle parle bien, cependant elle fait des fautes de grammaire.Sie spricht gut, doch macht sie Grammatikfehler.
Qu'est-ce que ça peut bien faire que ... ? [fam.]Was macht das schon, wenn ... ?
Ce qui me rend triste, c'est que ...Was mich traurig macht, ist, dass ...
Dix moins deux font huit.Zehn minus zwei macht acht.
5+ Wörter: Verben
prendre le pouvoir à la suite d'un coup d'Etat {verbe}nach einem Staatsstreich die Macht ergreifen
pol.
usurper le pouvoir {verbe}
widerrechtlich die Macht an sich reißen
Fiktion (Literatur und Film)
filmF
Que la Force soit avec toi. [Star Wars]
Möge die Macht mit dir sein!
filmF
Un caprice de Vénus [William A. Seiter]
Venus macht Seitensprünge
36 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'macht+Kunst' von Deutsch nach Französisch

Macht {f}
pouvoir {m}

puissance {f}

force {f} [pouvoir]
Werbung
Macht {f} [Einfluss]
emprise {f} [domination]
Macht {f} [über jdn.]
autorité {f} [pouvoir]

Macht nichts!
Tant pis !
Was macht ... ?
Que fait ... ?

Das macht nichts.
Ça ne fait rien. [fam.]
Das macht nichts. [ugs.]
Ça n'est pas bien grave. [fam.]

C'est pas grave. [fam.] [Ce n'est pas grave.]
Das macht Sinn. [ugs.]
Cela tombe sous le sens.

Ça a un sens. [fam.]

Ça a du sens. [fam.]
Wer macht was?
Qui fait quoi ?

auf jdn./etw. Macht ausüben
exercer une domination sur qn./qc. {verbe}
über jdn./etw. Macht haben
avoir prise sur qn./qc. {verbe}

Übergabe {f} der Macht [formelle Übergabe]
passation {f} des pouvoirsadm.pol.

Das macht fünfzig Euro. [ugs.]
Ça fait cinquante euros. [fam.]
Das macht man nicht.
Ça ne se fait pas. [fam.]
Das macht mich depressiv.
Ça me fout le bourdon. [fam.] [loc.]
Kleinvieh macht auch Mist.
Les petits ruisseaux font les grandes rivières.prov.
Übung macht den Meister.
À force de forger on devient forgeron.prov.

C'est en forgeant qu'on devient forgeron.prov.
Wie viel macht das? [ugs.]
Ça fait combien ? [fam.]

Das macht das Leben lebenswert.
Ça redonne goût à la vie.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Une hirondelle ne fait pas le printemps.prov.
Er macht das so, wie es ihm gefällt.
Il fait comme bon lui semble.
Man macht in jedem Alter Dummheiten.
On fait des bêtises à tout âge.
Sie spricht gut, doch macht sie Grammatikfehler.
Elle parle bien, cependant elle fait des fautes de grammaire.
Was macht das schon, wenn ... ?
Qu'est-ce que ça peut bien faire que ... ? [fam.]
Was mich traurig macht, ist, dass ...
Ce qui me rend triste, c'est que ...
Zehn minus zwei macht acht.
Dix moins deux font huit.

nach einem Staatsstreich die Macht ergreifen
prendre le pouvoir à la suite d'un coup d'Etat {verbe}
widerrechtlich die Macht an sich reißen
usurper le pouvoir {verbe}pol.

Möge die Macht mit dir sein!
Que la Force soit avec toi. [Star Wars]filmF
Venus macht Seitensprünge
Un caprice de Vénus [William A. Seiter]filmF
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!