Werbung
 Übersetzung für 'noch einmal' von Deutsch nach Französisch
SYNO abermals | erneut | neuerlich | ...
encore une fois {adv}noch einmal
une fois de plus {adv}noch einmal
3 Wörter: Andere
dr.
reconvoquer qn. [un témoin]
jdn. noch einmal vorladen [einen Zeugen]
Rebelote ! [fam.] Und noch einmal! [auch im Sinn von: Und schon wieder!]
3 Wörter: Verben
recopier qc. {verbe}etw.Akk. (noch einmal) abschreiben [Text]
retranscrire qc. {verbe}etw.Akk. noch einmal abschreiben
redistribuer qc. {verbe} [de nouveau]etw.Akk. noch einmal austeilen
repasser qc. {verbe} [relire] [leçons, rôle]etw.Akk. noch einmal durchgehen
revivre qc. {verbe} [épreuve] etw.Akk. noch einmal durchmachen [ugs.] [wieder erleben]
réinventer qc. {verbe}etw.Akk. noch einmal erfinden
réentendre qc. {verbe} [encore une fois]etw.Akk. noch einmal hören
relire qc. {verbe}etw.Akk. noch einmal lesen
refaire qc. {verbe} [faire de nouveau]etw.Akk. noch einmal machen
redire qc. {verbe} [répéter]etw.Akk. noch einmal sagen
reconsidérer qc. {verbe}etw.Akk. noch einmal überprüfen
réessayer qc. {verbe}etw.Akk. noch einmal versuchen
répéter qc. {verbe} [refaire]etw. noch einmal machen
répéter qc. {verbe} [redire]etw. noch einmal sagen
redonner qc. à qn. {verbe} [donner à nouveau]jdm. etw.Akk. noch einmal geben
relig.
rebaptiser qn. {verbe}
jdn. noch einmal taufen
repasser {verbe} [être repassé]noch einmal vorbeigehen
4 Wörter: Verben
l'échapper belle {verbe} [idée de soulagement]gerade noch einmal davonkommen
redemander qc. à qn. {verbe}jdn. (noch einmal) nach etw.Dat. fragen
redemander qc. à qn. {verbe} [à boire, du pain, du dessert, etc.] jdn. (noch einmal) um etw.Akk. bitten [zu trinken, noch ein Brotscheibe etc. ]
reconsidérer qc. {verbe}noch einmal über etw.Akk. nachdenken
se représenter {verbe} [une occasion] sichDat. noch einmal bieten [günstige Gelegenheit]
5+ Wörter: Andere
Je suis encore passé entre les mailles du filet.Ich bin noch einmal davongekommen.
Je vais réessayer.Ich versuche es noch einmal.
Relisez les directives, s.v.p. ! Lesen Sie bitte noch einmal die Richtlinien / Weisungen! [formelle Anrede]
5+ Wörter: Verben
remettre l'ouvrage sur le métier {verbe}das ganze noch einmal überarbeiten
refaire qc. {verbe} [recommencer]etw.Akk. noch einmal von vorne beginnen
repartir à zéro {verbe} [recommencer]noch einmal von vorne anfangen
Teiltreffer
une fois {adv}einmal
à usage unique {adj}Einmal-
tout d'abord {adv}zunächst einmal
au premier abord {adv}zunächst (einmal)
de prime abord {adv}zunächst einmal
même pas {adv}nicht einmal
tout à la foisalles auf einmal
une fois que {conj}wenn (erst) einmal
F
Il (y) était une fois ...
Es war einmal ...
puisque {conj} [cause]da nun einmal
tout d'un coup {adv}auf einmal [plötzlich]
tous les trente-six du mois {adv} [fam.]alle Jubeljahre (einmal) [ugs.]
d'un trait {adv} [lire, écrire, boire]auf einmal [in einem Zug]
Le mal est fait. [loc.]Es ist nun einmal geschehen.
Elle ne s'est même pas excusée.Sie hat sich nicht einmal entschuldigt.
ungeprüft en boucher un coin {verbe} [fam.] erst einmal baff sein [Da ist man erst einmal baff!] [ugs.]
encore {adv} [jusqu'à ce temps]noch
552
davantage {adv} [plus longtemps](noch) länger
qui plus est {adv}noch dazu
davantage {adv}noch mehr
52 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'noch einmal' von Deutsch nach Französisch

noch einmal
encore une fois {adv}

une fois de plus {adv}

jdn. noch einmal vorladen [einen Zeugen]
reconvoquer qn. [un témoin]dr.
Werbung
Und noch einmal! [auch im Sinn von: Und schon wieder!]
Rebelote ! [fam.]

etw.Akk. (noch einmal) abschreiben [Text]
recopier qc. {verbe}
etw.Akk. noch einmal abschreiben
retranscrire qc. {verbe}
etw.Akk. noch einmal austeilen
redistribuer qc. {verbe} [de nouveau]
etw.Akk. noch einmal durchgehen
repasser qc. {verbe} [relire] [leçons, rôle]
etw.Akk. noch einmal durchmachen [ugs.] [wieder erleben]
revivre qc. {verbe} [épreuve]
etw.Akk. noch einmal erfinden
réinventer qc. {verbe}
etw.Akk. noch einmal hören
réentendre qc. {verbe} [encore une fois]
etw.Akk. noch einmal lesen
relire qc. {verbe}
etw.Akk. noch einmal machen
refaire qc. {verbe} [faire de nouveau]
etw.Akk. noch einmal sagen
redire qc. {verbe} [répéter]
etw.Akk. noch einmal überprüfen
reconsidérer qc. {verbe}
etw.Akk. noch einmal versuchen
réessayer qc. {verbe}
etw. noch einmal machen
répéter qc. {verbe} [refaire]
etw. noch einmal sagen
répéter qc. {verbe} [redire]
jdm. etw.Akk. noch einmal geben
redonner qc. à qn. {verbe} [donner à nouveau]
jdn. noch einmal taufen
rebaptiser qn. {verbe}relig.
noch einmal vorbeigehen
repasser {verbe} [être repassé]

gerade noch einmal davonkommen
l'échapper belle {verbe} [idée de soulagement]
jdn. (noch einmal) nach etw.Dat. fragen
redemander qc. à qn. {verbe}
jdn. (noch einmal) um etw.Akk. bitten [zu trinken, noch ein Brotscheibe etc. ]
redemander qc. à qn. {verbe} [à boire, du pain, du dessert, etc.]
noch einmal über etw.Akk. nachdenken
reconsidérer qc. {verbe}
sichDat. noch einmal bieten [günstige Gelegenheit]
se représenter {verbe} [une occasion]

Ich bin noch einmal davongekommen.
Je suis encore passé entre les mailles du filet.
Ich versuche es noch einmal.
Je vais réessayer.
Lesen Sie bitte noch einmal die Richtlinien / Weisungen! [formelle Anrede]
Relisez les directives, s.v.p. !

das ganze noch einmal überarbeiten
remettre l'ouvrage sur le métier {verbe}
etw.Akk. noch einmal von vorne beginnen
refaire qc. {verbe} [recommencer]
noch einmal von vorne anfangen
repartir à zéro {verbe} [recommencer]

einmal
une fois {adv}
Einmal-
à usage unique {adj}
zunächst einmal
tout d'abord {adv}

de prime abord {adv}
zunächst (einmal)
au premier abord {adv}
nicht einmal
même pas {adv}
alles auf einmal
tout à la fois
wenn (erst) einmal
une fois que {conj}
Es war einmal ...
Il (y) était une fois ...F
da nun einmal
puisque {conj} [cause]
auf einmal [plötzlich]
tout d'un coup {adv}
alle Jubeljahre (einmal) [ugs.]
tous les trente-six du mois {adv} [fam.]
auf einmal [in einem Zug]
d'un trait {adv} [lire, écrire, boire]
Es ist nun einmal geschehen.
Le mal est fait. [loc.]
Sie hat sich nicht einmal entschuldigt.
Elle ne s'est même pas excusée.
erst einmal baff sein [Da ist man erst einmal baff!] [ugs.]
ungeprüft en boucher un coin {verbe} [fam.]
noch
encore {adv} [jusqu'à ce temps]
(noch) länger
davantage {adv} [plus longtemps]
noch dazu
qui plus est {adv}
noch mehr
davantage {adv}
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Juni entschied sich Kapitän FitzRoy, noch einmal nach Salvador da Bahia an der Küste von Südamerika zurückzukehren, um fehlerhafte Messungen auszuschließen.
  • ... Klasse) noch einmal erhöht wurde. Zum Ende des Jahres 1729 entstand seine erste bedeutende Schrift "Praeludia Sponsaliorum Plantarum", in der er sich zum ersten Mal mit der Sexualität der Pflanzen auseinandersetzte und die Wegbereiter für sein weiteres Lebenswerk war.
  • Die Entscheidung für Bayern im Jahr 1919 gewann rückblickend noch einmal an Gewicht.
  • 1827/28 und noch einmal von 1842 bis zu seinem Tod war Wellesley Oberbefehlshaber der britischen Armee.
  • Januar 1957 auf 516 erhöht, 1964 noch einmal um zwei Sitze auf 518.

  • Die Leukozyten oder weißen Blutkörperchen werden noch einmal in Eosinophile, Basophile und Neutrophile Granulozyten, Monozyten und Lymphozyten unterteilt.
  • zwar noch einmal, eine Tyrannis zu errichten. Bis 501 v.
  • Danach stieg Charles noch einmal selbst alleine auf.
  • Dieser Ansatz zeigt noch einmal den größten Vorwurf gegenüber der „politique des auteurs“ auf.
  • Die Grafik rechts veranschaulicht die Auswahl der Teilintervalle noch einmal.

  • Der Film entstand noch einmal für Warner Bros., da Hitchcock dem Studio bei seinem Ausscheiden noch einen Film ohne Regiegage zugesagt hatte.
  • Die Ohren des Wollhaarmammuts sind noch einmal deutlich kleiner als beim Asiatischen Elefanten.
  • Dementsprechend wurde von den Kritikern auch wiederholt die Frage gestellt, ob Großenzyklopädien nicht ein „kostspieliger Luxus“ Den Verdacht des Statussymbols schürten nicht zuletzt die Luxus-, Jubiläums- und Künstlerausgaben, die noch einmal deutlich teurer waren als die normalen, die bereits hochwertig gebunden und auf gutem Papier gedruckt waren.
  • Sie kam 1934 noch einmal nach Europa und besuchte Emil Artin und ihren Bruder Fritz in Deutschland.
  • Dieser Grundgedanke Kants von der Selbstwidersprüchlichkeit des Ichs als Ursache des Bösen wird vor allem in der Philosophie des Idealismus noch einmal vertieft.

  • Aus wirtschaftlichen Gründen musste die Familie fünf Jahre später noch einmal umziehen, diesmal nach Pungarehu auf der neuseeländischen Nordinsel.
  • Nach noch einmal 75 Kilometern erreicht die Donau Belgrad, die mit 1,4 Millionen Einwohnern (Stand 2016) drittgrößte Stadt an der Donau und mit einer etwa 7000 Jahre zurückreichenden Besiedlung einer der ältesten ständig bewohnten Orte an ihren Ufern.
  • Betrachten wir noch einmal die materiale Implikation [...].
  • Oktober 1980 stellte das Bundesverwaltungsgericht noch einmal fest, dass die technisch bedingte fehlerhafte Wiedergabe von Sonderzeichen auf elektronischen Systemen ein wichtiger Grund für die Änderung des Familiennamens sein kann (der Kläger wollte die Schreibweise seines Namens von Götz in Goetz ändern, war damit aber zunächst beim Standesamt gescheitert; Aktenzeichen: 7 C 21/78).
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!