Werbung
 Übersetzung für 'reden.' von Deutsch nach Französisch
NOUN1   die Rede | die Reden
NOUN2   das Reden | -
VERB   reden | redete | geredet
parler (qc.{verbe}(etw.Akk.) reden
60
2 Wörter
dire des bêtises {verbe}Blech reden [ugs.] [Unsinn]
dire des conneries {verbe} [fam.]Blödsinn reden
baragouiner {verbe} [fam.]Kauderwelsch reden
annoncer la couleur {verbe} [fam.]Klartext reden [ugs.]
dire d'la marde {verbe} [vulg.] [can.]Scheiße reden [vulg.]
déconner {verbe} [fam.] [dire des bêtises]Stuss reden [ugs.]
causer sur qn. {verbe} [aussi : de qn.] [jaser] [péj.]über jdn. reden [lästern] [pej.]
déraisonner {verbe}Unsinn reden
dérailler {verbe} [fam.] [fig.] [déraisonner]Unsinn reden
3 Wörter
biaiser {verbe}drum herum reden
pérorer {verbe} [péj.]große Reden schwingen [ugs.] [schwadronieren]
dire ses quatre vérités à qn. {verbe} [fam.] [loc.]mit jdm. Tacheles reden [ugs.] [Redewendung]
parler sans ambages {verbe} [loc.]ohne Umschweife reden [Redewendung]
causer politique {verbe}über Politik reden
divaguer {verbe}ungereimtes Zeug reden [ugs.]
4 Wörter
C'est un dialogue de sourds. Sie reden aneinander vorbei. [Sie hören einander nicht zu.]
parler à bâtons rompus {verbe} [fig.]dies und das reden [zusammenhangslos]
soûler qn. de paroles {verbe} [fam.]jdn. dumm und dusselig reden [ugs.]
défrayer la chronique {verbe}von sichDat. reden machen
être un vrai moulin à paroles {verbe} [fam.]wie ein Wasserfall reden [ugs.]
5+ Wörter
prov.
Mieux vaut se taire que mal parler.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Peut-être nous pourrions en discuter.Vielleicht könnten wir darüber reden.
pontifier {verbe} [fam.]sich selbst gerne reden hören [pej.]
parler à bâtons rompus {verbe} [loc.] über dieses und jenes reden [Redewendung] [ein zwangloses Gespräch betreffend]
25 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'reden.' von Deutsch nach Französisch

(etw.Akk.) reden
parler (qc.) {verbe}

Blech reden [ugs.] [Unsinn]
dire des bêtises {verbe}
Werbung
Blödsinn reden
dire des conneries {verbe} [fam.]
Kauderwelsch reden
baragouiner {verbe} [fam.]
Klartext reden [ugs.]
annoncer la couleur {verbe} [fam.]
Scheiße reden [vulg.]
dire d'la marde {verbe} [vulg.] [can.]
Stuss reden [ugs.]
déconner {verbe} [fam.] [dire des bêtises]
über jdn. reden [lästern] [pej.]
causer sur qn. {verbe} [aussi : de qn.] [jaser] [péj.]
Unsinn reden
déraisonner {verbe}

dérailler {verbe} [fam.] [fig.] [déraisonner]

drum herum reden
biaiser {verbe}
große Reden schwingen [ugs.] [schwadronieren]
pérorer {verbe} [péj.]
mit jdm. Tacheles reden [ugs.] [Redewendung]
dire ses quatre vérités à qn. {verbe} [fam.] [loc.]
ohne Umschweife reden [Redewendung]
parler sans ambages {verbe} [loc.]
über Politik reden
causer politique {verbe}
ungereimtes Zeug reden [ugs.]
divaguer {verbe}

Sie reden aneinander vorbei. [Sie hören einander nicht zu.]
C'est un dialogue de sourds.

dies und das reden [zusammenhangslos]
parler à bâtons rompus {verbe} [fig.]
jdn. dumm und dusselig reden [ugs.]
soûler qn. de paroles {verbe} [fam.]
von sichDat. reden machen
défrayer la chronique {verbe}
wie ein Wasserfall reden [ugs.]
être un vrai moulin à paroles {verbe} [fam.]

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Mieux vaut se taire que mal parler.prov.
Vielleicht könnten wir darüber reden.
Peut-être nous pourrions en discuter.

sich selbst gerne reden hören [pej.]
pontifier {verbe} [fam.]
über dieses und jenes reden [Redewendung] [ein zwangloses Gespräch betreffend]
parler à bâtons rompus {verbe} [loc.]
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!