Werbung
 Übersetzung für 'schließen' von Deutsch nach Französisch
NOUN1   das Schließen | -
NOUN2   die Schließe | die Schließen
VERB   schließen | schloss / [alt] schloß | geschlossen
SYNO ableiten | abschließen | absperren | ...
fermer (qc.{verbe}(etw.Akk.) schließen [zumachen]
321
clore qc. {verbe} [fermer ; séance, fenêtre]etw.Akk. schließen [Sitzung, Fenster]
58
boucler qc. {verbe} [fam.] [fermer]etw.Akk. schließen
13
2 Wörter
déduire qc. de qc. {verbe} [conclure]etw.Akk. aus etw.Dat. schließen
se faire des amis {verbe}Freundschaften schließen
3 Wörter
laisser augurer qc. {verbe}auf etw.Akk. schließen lassen
inform.
clore une session {verbe}
eine Sitzung schließen
combler une lacune {verbe}eine Wissenslücke schließen
dr.
classer une affaire {verbe}
einen Fall schließen [einen Fall zu den Akten legen]
faire un compromis {verbe}einen Kompromiss schließen
arriver à un compromis {verbe}einen Kompromiss schließen
dr.
conclure un contrat {verbe}
einen Vertrag schließen
transiger sur qc. {verbe}Kompromisse in etw.Dat. schließen
fraterniser avec qn. {verbe}mit jdm. Freundschaft schließen
se lier d'amitié avec qn. {verbe}mit jdm. Freundschaft schließen
faire la paix avec qn. {verbe}mit jdm. Frieden schließen
4 Wörter
transiger sur qc. {verbe}einen Kompromiss über etw.Akk. schließen
pactiser avec qn./qc. {verbe} [faire un pacte]mit jdm./etw. einen Pakt schließen
5+ Wörter
Ne pas éteindre, ni ouvrir ou fermer de capots. Gerät nicht ausschalten; keine Abdeckungen öffnen oder schließen.
19 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • In jedem Fall schließen sich die Türen nach Erteilen des Schließbefehls durch den Fahrer bzw.
  • Im Südwesten der Gemeinde grenzt die Kreisstadt Meißen an, entgegen dem Uhrzeigersinn schließen sich die Gemeinden Weinböhla, Moritzburg, Ebersbach, Priestewitz und Diera-Zehren an.
  • Es gibt einen oder mehrere übergeordnete Schlüssel, die Hauptschlüssel, die in allen Zylindern der Anlage schließen.
  • Die noch vorhandenen Ruinenreste lassen auf einen eindrucksvollen Kirchenbau schließen.
  • An die Stauteiche schließen sich vielfach landwirtschaftliche Nutzflächen in Form von Grünland und Ackerflächen an.

  • Das serienmäßige Stoffverdeck mit Finnenarchitektur lässt sich bis zu einer Geschwindigkeit von 40 km/h öffnen und schließen.
  • Aus dem Körperbau lässt sich schließen, dass dieses Nagetier sowohl am Boden als auch in den Bäumen lebt und sich vermutlich von Pflanzen ernährt.
  • 360 Mitarbeitern schließen zu wollen. Wenig später kündigte auch Osram an, sein Werk schließen zu wollen.
  • Katzen kommunizieren gegenüber Menschen häufig mit einer Bewegungssequenz, bei der sie die Augenlider mehrmals halb schließen und dann die Augen kurzzeitig ganz schließen oder etwas länger geringfügig verengen.
  • Bei Gattungs- und Stoffnamen ist es möglich, von dem Wort auf die Eigenschaften der bezeichneten Gegenstände zu schließen.

  • Aus seiner geographischen Verbreitung kann man schließen, dass "Macrauchenia" ein Savannenbewohner war.
  • Taster zum manuellen Schließen der Tür/des Tors müssen rot sein (Größe mindestens 16 cm²) und die Aufschrift tragen „Tür bzw. Tor schließen“.
  • Beim Spiel von Blechblasinstrumenten öffnen und schließen sich die Lippen nach obigem Prinzip.
  • Für Sicherheitszwecke kann eine Bewegungsrichtung über einen Federantrieb ausgeführt werden, beispielsweise um bei einem Ausfall der Versorgungsspannung Klappen sicher zu schließen.
  • Rauchschutztüren müssen selbständig schließen. Bei den Rauchschutztüren sind Türschließer nach DIN 18263 zu verwenden.

  • Südlich schließen direkt an die Dresdner Heide die Elbwiesen an.
  • Die Ständer schließen mit flachen Holzkapitellen ab.
  • Ob Verkäufer oder Besucher, alle nähern sich den Wagen auf die gleiche Weise: Türen öffnen und schließen; Kofferraum öffnen und schließen; Motorhaube öffnen und schließen.
  • Es besteht "kein" Zwang, ein Karo durch einen Strich zu schließen; man darf auch anderswo ziehen, ohne ein Karo zu schließen.
Werbung
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!