Übersetzung für '
sich' von Deutsch nach Französisch
| se {pron} | sich 128 | |
| soi {pron} | sich 58 | |
2 Wörter: Andere |
| en soi {adv} | an sich [eigentlich, per se, im Grunde genommen] | |
| cosm. se badigeonner le visage {verbverb} | sichAkk. bepinseln [ugs.] [pej.] [stark schminken] | |
| évolutif {adj} | sich entwickelnd | |
| fourchu {adv} | sich gabelnd | |
| lui-même {pron} | sich selber [ugs.] | |
| lui-même {pron} | sich selbst | |
| soi-même {pron} | sich selbst | |
| évanescent {adj} [littéraire] | sich verflüchtigend | |
| répétitif {adj} | sich wiederholend | |
| parmi eux / elles | unter sich [untereinander, 3. Pers. Pl.] | |
| entre eux / elles | unter sich [untereinander, 3. Pers. Pl] | |
2 Wörter: Verben |
| se ressemer {verbe} [plante] | (sichAkk.) aussamen [Pflanze] | |
| s'user {verbe} | (sichAkk.) verschleißen | |
| prendre un bain {verbe} | (sich) baden | |
| prendre une douche {verbe} | (sich) duschen | |
| inform. entrer dans le système {verbe} | (sich) einloggen | |
| zool. muer {verbe} [mammifère] | (sich) haaren | |
| tripler {verbe} | (sich) verdreifachen | |
| s'urbaniser {verbe} | (sich) verstädtern | |
| s'estomper {verbe} | (sich) verwischen [Grenzen, Umrisse] | |
| s'enraciner {verbe} | (sich) verwurzeln | |
| se sentir {verbe} [+adj. etc.] | sich [+Adj. etc.] fühlen | |
| avoir du mal {verbe} [à faire qc.] [fam.] | sich [Akk., auch Dat.] schwertun [etw. zu tun] [ugs.] | |
| se rapprocher (de qn./qc.) {verbe} | sichAkk. (jdm./etw.) nähern | |
| s'endurcir {verbe} | sichAkk. abhärten | |
| s'enfermer dans son cocon {verbe} [fig.] | sichAkk. abkapseln [sich ganz zurückziehen, sich isolieren] | |
| se bécoter {verbe} [fam.] | sichAkk. abknutschen [ugs.] | |
| se refroidir {verbe} [temps, zèle, enthousiasme] | sichAkk. abkühlen [Wetter, Eifer, Enthusiasmus] | |
| se distraire {verbe} | sichAkk. ablenken [amüsieren] | |
| couper le cordon {verbe} | sichAkk. abnabeln | |
| s'user {verbe} | sichAkk. abnutzen | |
| galérer {verbe} [fam.] [travailler dur] | sichAkk. abplagen | |
| se démaquiller {verbe} | sichAkk. abschminken | |
| s'isoler {verbe} | sichAkk. abschotten | |
| s'emmurer {verbe} [fig.] | sichAkk. abschotten | |
| chim.géol. se déposer {verbe} | sichAkk. absetzen [sich ablagern] | |
| faire défection {verbe} | sichAkk. absetzen [überlaufen] | |
| se concerter {verbe} | sichAkk. absprechen | |
| se donner le mot {verbe} [réciproquement] | sichAkk. absprechen | |
| se concerter {verbe} | sichAkk. abstimmen | |
| galérer {verbe} [fam.] [travailler dur] | sichAkk. abstrampeln [ugs.] | |
| se dessiner {verbe} [fig.] | sichAkk. abzeichnen | |
| s'assumer {verbe} | sichAkk. akzeptieren | |
| kiffer {verbe} [fam.] [aussi : kifer] | sichAkk. amüsieren | |
| se distraire {verbe} | sichAkk. amüsieren [ablenken] | |
| varier {verbe} | sichAkk. ändern | |
| se modifier {verbe} | sichAkk. ändern | |
| attacher sa ceinture (de sécurité) {verbe} | sichAkk. angurten [den Sicherheitsgurt anlegen] | |
| s'agglomérer {verbe} | sichAkk. anhäufen [verdichten] | |
| s'habiller {verbe} | sichAkk. ankleiden | |
| s'assimiler {verbe} | sichAkk. anpassen | |
| attacher sa ceinture (de sécurité) {verbe} | sichAkk. anschnallen [den Sicherheitsgurt anlegen] | |
| s'attacher {verbe} [en voiture] | sichAkk. anschnallen [im Auto] | |
| se voir {verbe} [se regarder] | sichAkk. ansehen | |
| se vêtir {verbe} | sichAkk. anziehen | |
| s'habiller {verbe} | sichAkk. anziehen | |
| se rasséréner {verbe} | sichAkk. aufheitern [Himmel, Gesicht, Gemüt] | |
| s'égayer {verbe} [ambiance, atmosphère] | sichAkk. aufheitern [Stimmung, Atmosphäre] | |
| se rasséréner {verbe} | sichAkk. aufhellen [Himmel, Gesicht, Gemüt] | |
| se dissoudre {verbe} | sichAkk. auflösen | |
| mil. se débander {verbe} [troupe] | sichAkk. auflösen [Flucht etc.] | |
| se résorber {verbe} [embouteillage] | sichAkk. auflösen [Stau, Problem] | |
| se dissiper {verbe} [disparaître] | sichAkk. auflösen [Wolken, Nebel] | |
| se désintégrer {verbe} | sichAkk. auflösen [zerfallen] | |
| se miner {verbe} [fam.] [se faire du souci] | sichAkk. aufreiben [zermürben] | |
| se redresser {verbe} | sichAkk. aufrichten | |
| se réchauffer {verbe} | sichAkk. aufwärmen | |
| faire tache d'huile {verbe} [fig.] | sichAkk. ausbreiten | |
| méd. se dilater {verbe} | sichAkk. ausdehnen [räumlich] [Gefäß, Rohr] | |
| s'étaler {verbe} [dans l'espace] [plaine, ville] | sichAkk. ausdehnen [sich erstrecken] | |
| se prolonger {verbe} | sichAkk. ausdehnen [zeitlich] | |
| s'exprimer {verbe} | sichAkk. ausdrücken | |
| s'exprimer {verbe} | sichAkk. äußern | |
| se décolorer {verbe} [au lavage] | sichAkk. auswaschen [die Farbe verlieren] | |
| prendre de l'ampleur {verbe} [étendue, importance] | sichAkk. ausweiten | |
| s'élargir {verbe} [vêtements] | sichAkk. ausweiten [Kleider] | |
| méd. se dilater {verbe} | sichAkk. ausweiten [manuell ausdehnen] | |
| se distinguer {verbe} [par] [s'illustrer] | sichAkk. auszeichnen [durch] | |
| s'agglomérer {verbe} | sichAkk. ballen [zusammenballen] | |
| se magner {verbe} [fam.] | sichAkk. beeilen | |
| se presser {verbe} [se dépêcher] | sichAkk. beeilen | |
| se tacher {verbe} | sichAkk. beflecken [mit Flecken beschmutzen] | |
| pol. s'émanciper {verbe} | sichAkk. befreien [unabhängig machen] | |
| zool. s'accoupler {verbe} | sichAkk. begatten | |
| se rendre {verbe} [aller] | sichAkk. begeben [geh.] [an eine bestimmte Stelle gehen] | |
| se contenir {verbe} [se retenir] | sichAkk. beherrschen | |
| se tacher {verbe} | sichAkk. bekleckern [ugs.] | |
| relig. se signer {verbe} | sichAkk. bekreuzigen | |
| se concerter {verbe} | sichAkk. bereden | |
| se rassurer {verbe} | sichAkk. beruhigen | |
| se tranquilliser {verbe} | sichAkk. beruhigen | |
| se joindre {verbe} [se toucher] | sichAkk. berühren [sich verbinden, vereinen, verschmelzen] | |
| se bonifier {verbe} [caractère] | sichAkk. bessern [Person] | |
| s'arranger {verbe} [s'améliorer] [temps, situation, état de santé] | sichAkk. bessern [Wetter, Situation, gesundheitliche Situation] | |
| se soûler {verbe} [fam.] | sichAkk. betrinken | |
| se ridiculiser {verbe} | sichAkk. blamieren | |
| se couvrir de ridicule {verbe} | sichAkk. bloßstellen | |
| (se) bronzer {verbe} | sichAkk. bräunen | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'sich' von Deutsch nach Französisch
- sich
- se {pron}
soi {pron}
- an sich [eigentlich, per se, im Grunde genommen]
- en soi {adv}
- sichAkk. bepinseln [ugs.] [pej.] [stark schminken]
- se badigeonner le visage {verbverb}cosm.
- sich entwickelnd
- évolutif {adj}
- sich gabelnd
- fourchu {adv}
- sich selber [ugs.]
- lui-même {pron}
- sich selbst
- lui-même {pron}
soi-même {pron}
- sich verflüchtigend
- évanescent {adj} [littéraire]
- sich wiederholend
- répétitif {adj}
- unter sich [untereinander, 3. Pers. Pl.]
- parmi eux / elles
- unter sich [untereinander, 3. Pers. Pl]
- entre eux / elles
- (sichAkk.) aussamen [Pflanze]
- se ressemer {verbe} [plante]
- (sichAkk.) verschleißen
- s'user {verbe}
- (sich) baden
- prendre un bain {verbe}
- (sich) duschen
- prendre une douche {verbe}
- (sich) einloggen
- entrer dans le système {verbe}inform.
- (sich) haaren
- muer {verbe} [mammifère]zool.
- (sich) verdreifachen
- tripler {verbe}
- (sich) verstädtern
- s'urbaniser {verbe}
- (sich) verwischen [Grenzen, Umrisse]
- s'estomper {verbe}
- (sich) verwurzeln
- s'enraciner {verbe}
- sich [+Adj. etc.] fühlen
- se sentir {verbe} [+adj. etc.]
- sich [Akk., auch Dat.] schwertun [etw. zu tun] [ugs.]
- avoir du mal {verbe} [à faire qc.] [fam.]
- sichAkk. (jdm./etw.) nähern
- se rapprocher (de qn./qc.) {verbe}
- sichAkk. abhärten
- s'endurcir {verbe}
- sichAkk. abkapseln [sich ganz zurückziehen, sich isolieren]
- s'enfermer dans son cocon {verbe} [fig.]
- sichAkk. abknutschen [ugs.]
- se bécoter {verbe} [fam.]
- sichAkk. abkühlen [Wetter, Eifer, Enthusiasmus]
- se refroidir {verbe} [temps, zèle, enthousiasme]
- sichAkk. ablenken [amüsieren]
- se distraire {verbe}
- sichAkk. abnabeln
- couper le cordon {verbe}
- sichAkk. abnutzen
- s'user {verbe}
- sichAkk. abplagen
- galérer {verbe} [fam.] [travailler dur]
- sichAkk. abschminken
- se démaquiller {verbe}
- sichAkk. abschotten
- s'isoler {verbe}
s'emmurer {verbe} [fig.]
- sichAkk. absetzen [sich ablagern]
- se déposer {verbe}chim.géol.
- sichAkk. absetzen [überlaufen]
- faire défection {verbe}
- sichAkk. absprechen
- se concerter {verbe}
se donner le mot {verbe} [réciproquement]
- sichAkk. abstimmen
- se concerter {verbe}
- sichAkk. abstrampeln [ugs.]
- galérer {verbe} [fam.] [travailler dur]
- sichAkk. abzeichnen
- se dessiner {verbe} [fig.]
- sichAkk. akzeptieren
- s'assumer {verbe}
- sichAkk. amüsieren
- kiffer {verbe} [fam.] [aussi : kifer]
- sichAkk. amüsieren [ablenken]
- se distraire {verbe}
- sichAkk. ändern
- varier {verbe}
se modifier {verbe}
- sichAkk. angurten [den Sicherheitsgurt anlegen]
- attacher sa ceinture (de sécurité) {verbe}
- sichAkk. anhäufen [verdichten]
- s'agglomérer {verbe}
- sichAkk. ankleiden
- s'habiller {verbe}
- sichAkk. anpassen
- s'assimiler {verbe}
- sichAkk. anschnallen [den Sicherheitsgurt anlegen]
- attacher sa ceinture (de sécurité) {verbe}
- sichAkk. anschnallen [im Auto]
- s'attacher {verbe} [en voiture]
- sichAkk. ansehen
- se voir {verbe} [se regarder]
- sichAkk. anziehen
- se vêtir {verbe}
s'habiller {verbe}
- sichAkk. aufheitern [Himmel, Gesicht, Gemüt]
- se rasséréner {verbe}
- sichAkk. aufheitern [Stimmung, Atmosphäre]
- s'égayer {verbe} [ambiance, atmosphère]
- sichAkk. aufhellen [Himmel, Gesicht, Gemüt]
- se rasséréner {verbe}
- sichAkk. auflösen
- se dissoudre {verbe}
- sichAkk. auflösen [Flucht etc.]
- se débander {verbe} [troupe]mil.
- sichAkk. auflösen [Stau, Problem]
- se résorber {verbe} [embouteillage]
- sichAkk. auflösen [Wolken, Nebel]
- se dissiper {verbe} [disparaître]
- sichAkk. auflösen [zerfallen]
- se désintégrer {verbe}
- sichAkk. aufreiben [zermürben]
- se miner {verbe} [fam.] [se faire du souci]
- sichAkk. aufrichten
- se redresser {verbe}
- sichAkk. aufwärmen
- se réchauffer {verbe}
- sichAkk. ausbreiten
- faire tache d'huile {verbe} [fig.]
- sichAkk. ausdehnen [räumlich] [Gefäß, Rohr]
- se dilater {verbe}méd.
- sichAkk. ausdehnen [sich erstrecken]
- s'étaler {verbe} [dans l'espace] [plaine, ville]
- sichAkk. ausdehnen [zeitlich]
- se prolonger {verbe}
- sichAkk. ausdrücken
- s'exprimer {verbe}
- sichAkk. äußern
- s'exprimer {verbe}
- sichAkk. auswaschen [die Farbe verlieren]
- se décolorer {verbe} [au lavage]
- sichAkk. ausweiten
- prendre de l'ampleur {verbe} [étendue, importance]
- sichAkk. ausweiten [Kleider]
- s'élargir {verbe} [vêtements]
- sichAkk. ausweiten [manuell ausdehnen]
- se dilater {verbe}méd.
- sichAkk. auszeichnen [durch]
- se distinguer {verbe} [par] [s'illustrer]
- sichAkk. ballen [zusammenballen]
- s'agglomérer {verbe}
- sichAkk. beeilen
- se magner {verbe} [fam.]
se presser {verbe} [se dépêcher]
- sichAkk. beflecken [mit Flecken beschmutzen]
- se tacher {verbe}
- sichAkk. befreien [unabhängig machen]
- s'émanciper {verbe}pol.
- sichAkk. begatten
- s'accoupler {verbe}zool.
- sichAkk. begeben [geh.] [an eine bestimmte Stelle gehen]
- se rendre {verbe} [aller]
- sichAkk. beherrschen
- se contenir {verbe} [se retenir]
- sichAkk. bekleckern [ugs.]
- se tacher {verbe}
- sichAkk. bekreuzigen
- se signer {verbe}relig.
- sichAkk. bereden
- se concerter {verbe}
- sichAkk. beruhigen
- se rassurer {verbe}
se tranquilliser {verbe}
- sichAkk. berühren [sich verbinden, vereinen, verschmelzen]
- se joindre {verbe} [se toucher]
- sichAkk. bessern [Person]
- se bonifier {verbe} [caractère]
- sichAkk. bessern [Wetter, Situation, gesundheitliche Situation]
- s'arranger {verbe} [s'améliorer] [temps, situation, état de santé]
- sichAkk. betrinken
- se soûler {verbe} [fam.]
- sichAkk. blamieren
- se ridiculiser {verbe}
- sichAkk. bloßstellen
- se couvrir de ridicule {verbe}
- sichAkk. bräunen
- (se) bronzer {verbe}
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Die Aussagenlogik ist ein Teilgebiet der Logik, das sich mit Aussagen und deren Verknüpfung durch Junktoren befasst, ausgehend von strukturlosen Elementaraussagen (Atomen), denen ein Wahrheitswert zugeordnet wird.
- Diese Selektionen beziehen sich aufeinander.
- Nach seinen ersten Filmerfahrungen in Taiwan setzte sich Lee erst wieder während seines Studiums in den USA ernsthaft mit dem Filmemachen auseinander.
- Die Namen unterscheiden sich je nach Sprache.
- Bis 1912 konzentrierten sich die US-amerikanischen Filmunternehmen auf den inneramerikanischen Filmwettbewerb.
- Es ist sehr reaktionsfähig und wird von Luft und Wasser angegriffen, überzieht sich aber mit einer Schicht von Actiniumoxid, wodurch es vor weiterer Oxidation geschützt ist.isotop 227Th, aber ca.
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!