21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Französisch
weitere Beispiele ...
- L'attention extrême que Joukov porte à la logistique lui donne également une capacité à tenir le feu dans la durée que son adversaire ne peut égaler.
- La Télécarte est un dispositif de pré-paiement de télécommunications reposant sur une carte en plastique PVC, le plus souvent de type carte à puce, servant de support technologique et pouvant tenir dans un porte-feuille.
- Pour la ventilation, à titre d'exemple, si une opération de sauvetage devait s'effectuer en urgence sans eau disponible pour diminuer le flux thermique, il faudrait pour éviter l'EGE contrôler le flux d'air, par exemple en chargeant un pompier de tenir la porte fermée pour éviter l'entrée d'air.
- La pensée devient hypothético-déductive, c’est-à-dire que le sujet est capable d'émettre des hypothèses, d'en tirer des conclusions, de faire des plans d'actions, de tenir compte de plusieurs variables.
- Se mettant en danger pour abattre le monstre, il ne devra son salut qu'à l'intervention de son ami, qui le suppliera de se tenir à distance, au nom de l'amour qu'il lui porte alors.
- Il doit donc tenir ses mains derrière le dos et rester face à la bombe.
- Pour tenir compte à la fois de la rotation et du mouvement du centre de gravité, un être mathématique plus complexe est utilisé.
- permettant à un homme de se tenir debout (hauteur intérieure de [...]) ; la porte latérale est coulissante, une nouveauté fondamentale en matière d'utilitaire léger.
- Chez l'adulte en bonne santé une inhibition de la capacité de la thyroïde à capter l'iode du sang est observé à très faible exposition : dès 0,007 milligramme/jour/kg de poids (Pour tenir compte des individus vulnérables et de diverses incertitudes, on divise cette concentration par un facteur 10 pour établir la NOEL (la plus grande dose pour laquelle aucun effet n’est observé) ce qui équivaut à [...].
- Ce fort fut remanié entre 1876 et 1880 pour tenir compte des progrès techniques : une batterie lourde fut alors installée, desservie par une porte d'entrée monumentale.
- Toutefois, l'abri du port de Porspaul est si précaire que « pendant l'hiver il n'y reste aucun bâtiment, les bateaux même ne peuvent s'y tenir et la communication avec le continent est absolument interrompue ».
- Ceux-ci cherchant à les tenir en respect à l'aide de leurs épieux, Naoh et Amoukar les transpercent à l'aide des propulseurs de sagaies pris chez les Ivaka.
- Le recul des armes légères provoque généralement un relèvement du canon car celui-ci est le plus souvent situé au-dessus de la poignée ou de la crosse qui permettent de tenir et de pointer l'arme.
- Parallèlement à cet engagement, elle profite de cette visibilité pour tenir des rôles de vedette comme dans le film de science fiction "L'Effet papillon 2" (2006) avec Eric Lively.
- Successeur désigné de Hitler, son incapacité à tenir en respect les flottes de bombardiers alliées fait de lui non seulement une des cibles des colères de Hitler, qui ne souhaite néanmoins pas le limoger pour des raisons de prestige (son éviction aurait été exploitée par la propagande alliée [...]), mais aussi l'une des cibles du ressentiment des industriels et des militants du parti [...].
- Certains autocollants n'utilisent pas de colle, mais sont conçus pour tenir sur des surfaces très lisses (verre, céramique) par effet électrostatique.
- Il faut en tenir compte pour le conseil génétique.
- En 1997, elle auditionne pour tenir le rôle principal d'une nouvelle série pour adolescents, "Buffy contre les vampires".
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!