Übersetzung für '
zipper' von Französisch nach Deutsch
| VERB | zipper | zippe | avoir zippé | zippant |
VERB • infinitive | present.1p.sg | auxilliary pp | present participle
• (for impersonal verbs:) infinitive | - | auxilliary pp | present participle
3p.sg
4 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Französisch
weitere Beispiele ...
- "Once Upon a Zipper" est un court-métrage américain écrit et réalisé par Christie Conochalla, sorti en 2014.
- Depuis mai 2022, Éric Zipper est membre du Rotary Club de Colmar.
- Les Eagles of Death Metal ont repris la chanson sur leur dernier album Zipper Down.
- Le roman a aussi été adapté en pièce de théâtre par Valérie Zipper, de la compagnie du chien jaune.
- "Blue Flyer" (anciennement "Zipper Dipper") sont des montagnes russes en bois du parc Pleasure Beach, Blackpool, situé à Blackpool, dans le Lancashire, au Royaume-Uni.
- Cette glissière à leucine ("leucine zipper") permet la dimérisation de la protéine et une reconnaissance spécifique à l’ADN.
- Il a joué dans presque tous les films du genre « "beach party" », où il interprète le rôle du chef de gang Eric Von Zipper.
- "MechWarrior 3" est un jeu vidéo de simulation, développé par Zipper Interactive, sorti sur PC en 1999. L'action se déroule dans l'univers de "Battletech".
- À Twente, Uitslag était la chanteuse du groupe de rock Zipper et du groupe de reprises Spinrock.
- La première microprotéine végétale découverte a été la protéine dite "petite fermeture éclair" (Little zipper ou ZPR) ; elle contient un domaine de "fermeture à glissière" à la leucine mais ne possède pas les domaines nécessaires à la liaison à l'ADN et à l'activation de la transcription, ce qui en fait unee protéine "analogue" à la "protéine Id" .
- Son aptitude est de pouvoir crée des zippers sur n'importe quelle surface.
© dict.cc French-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!