| i {conj} | und 41 | |
| i {conj} | auch 37 | |
Substantive |
| zem. istok {m} <I> | Osten {m} <O> 70 | |
2 Wörter: Andere |
| i dalje {adv} | weiter | |
| i dalje {adv} | weiterhin | |
| i dalje {adv} | auch weiter | |
| i dalje {adv} | nach wie vor | |
| i kvarat [reg.] | Viertel nach | |
| i slično <i sl.> | und Ähnliches <u.Ä.> | |
| kao i | sowie | |
3 Wörter: Andere |
| ungeprüft baš kao i | so wie auch | |
| danju i noću {adv} | Tag und Nacht | |
| danju i noću {adv} | bei Tag und (bei) Nacht | |
| danju i noću {adv} | nonstop [Tag und Nacht] | |
| danju i noću {adv} | durchgehend [Tag und Nacht] | |
| danju i noću {adv} | rund um die Uhr [ugs.] [Tag und Nacht] | |
| devedeset i dva | zweiundneunzig | |
| dotamo i natrag {adv} | hin und zurück | |
| dotamo i natrag {adv} | hin und retour [reg., österr., schweiz., sonst veraltet] | |
| dotamo i nazad {adv} | hin und zurück | |
| dotamo i nazad {adv} | hin und retour [reg., österr., schweiz., sonst veraltet] | |
| glavom i bradom {adv} [razg.] [hum.] | höchstpersönlich | |
| I ja tebe. | Ich dich auch. | |
| i tako dalje {adv} <itd.> | et cetera <etc.> | |
| i tako dalje {adv} <itd.> | und so weiter <usw.> | |
| jasno i glasno {adv} | laut und deutlich | |
| jasno i glasno {adv} | klar und deutlich | |
| kruha i igara | Brot und Spiele | |
| lit.pov. Oluja i nagon | Sturm und Drang | |
| sav i sva {pron} [pren.] | alles Mögliche | |
| strah i trepet | Angst und Schrecken | |
| tamo i natrag {adv} | hin und retour [reg., österr., schweiz., sonst veraltet] | |
| tamo i nazad {adv} | hin und retour [reg., österr., schweiz., sonst veraltet] | |
| tu i tamo {adv} | ab und an | |
| tu i tamo {adv} | ab und zu | |
| tu i tamo {adv} | hie und da | |
| tu i tamo {adv} | da und dort | |
| tu i tamo {adv} | gelegentlich | |
| tu i tamo {adv} | hin und wieder | |
| tu i tamo {adv} | von Zeit zu Zeit | |
| tu i tamo {adv} | zuweilen [geh.] | |
| usponi i padovi | Hochs und Tiefs | |
| uvijek i zauvijek {adv} | für immer und ewig | |
| lit.pov. Vihor i nagon | Sturm und Drang | |
3 Wörter: Substantive |
| baka i djed | Großeltern {pl} [einerseits] | |
| bake i djedovi | Großeltern {pl} [beiderseits] | |
| zem. Bosna i Hercegovina {f} <BiH> | Bosnien-Herzegowina {n} | |
| zem. Bosna i Hercegovina {f} <BiH> | Bosnien und Herzegowina {n} | |
| braća i sestre | Geschwister {pl} [Brüder und Schwestern] | |
| brat i sestra | Geschwister {pl} [Bruder und Schwester] | |
| brat i sestre | Geschwister {pl} [Bruder und Schwestern] | |
| djed i baka | Großeltern {pl} [einerseits] | |
| djedovi i bake | Großeltern {pl} [beiderseits] | |
| duša i tijelo | Körper und Seele | |
| punac i punica | Schwiegereltern {pl} [ihre Eltern] | |
| sestra i braća | Geschwister {pl} [Schwester und Brüder] | |
| sestra i brat | Geschwister {pl} [Schwester und Bruder] | |
| sestre i braća | Geschwister {pl} [Schwestern und Brüder] | |
| svekar i svekrva | Schwiegereltern {pl} [seine Eltern] | |
| tast i punica | Schwiegereltern {pl} [ihre Eltern] | |
4 Wörter: Andere |
| do tamo i natrag {adv} | hin und zurück | |
| do tamo i natrag {adv} | hin und retour [reg., österr., schweiz., sonst veraltet] | |
| do tamo i nazad {adv} | hin und zurück | |
| do tamo i nazad {adv} | hin und retour [reg., österr., schweiz., sonst veraltet] | |
| kao ti i ja | wie du und ich | |
| kroz sito i rešeto {adv} [pren.] | durch dick und dünn [ugs.] | |
4 Wörter: Verben |
| obećavati brda i doline {verb} [nesv.] | das Blaue vom Himmel versprechen | |
4 Wörter: Substantive |
| igra {f} mačke i miša | Katz-und-Maus-Spiel {n} | |
| ekon. mala i srednja poduzeća {pl} <MSP> | kleine und mittlere Unternehmen {pl} <KMU> | |
| ekon. malo i srednje poduzetništvo {n} | Mittelstand {m} | |
5+ Wörter: Andere |
| Čuvati na suhom i hladnom mjestu. | Kühl und trocken lagern. | |
| idiom O tome i vrapci cvrkuću. | Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. | |
| farm. Za obavijesti o indikacijama, mjerama opreza i nuspojavama upitajte svog liječnika ili ljekarnika. | Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker. | |
5+ Wörter: Substantive |
| dom {m} za starije i nemoćne [razg.] | Altersheim {n} | |
| dom {m} za starije i nemoćne osobe | Altersheim {n} | |
| dom {m} za starije i nemoćne osobe | Altenpflegeheim {n} | |
| dom {m} za starije i nemoćne osobe | Alten- und Pflegeheim {n} | |
| dom {m} za starije i nemoćne osobe | Alters- und Pflegeheim {n} [schweiz.] | |
| fin. Europska banka {f} za obnovu i razvoj <EBOR> [engl. kratica: EBRD] | Europäische Bank {f} für Wiederaufbau und Entwicklung <EBWE> [engl. Kürzel: EBRD] | |
| ungeprüft EUfin.naut. Europski fond {m} za pomorstvo i ribarstvo <EFPR> | Europäischer Fischereifonds {m} <EFF> | |
| Hrvatska akademija {f} znanosti i umjetnosti <HAZU> | Kroatische Akademie {f} der Wissenschaften und Künste | |
| fin. Hrvatska banka {f} za obnovu i razvitak <HBOR> | Kroatische Bank {f} für Wiederaufbau und Entwicklung | |
| posl. Kako siješ, tako ćeš i žeti. | Du erntest, was du säst. | |
| Muzej {m} za umjetnost i obrt <MUO> | Museum {n} für Kunst und Gewerbe <MKG> | |
| pol. Organizacija {f} za europsku sigurnost i suradnju <OESS> | Organisation {f} für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa <OSZE> | |
| posl. Što siješ, to ćeš i žeti. | Du erntest, was du säst. | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| lit.F Harry Potter i plameni pehar | Harry Potter und der Feuerkelch [Joanne K. Rowling] | |
| lit.F Ivica i Marica | Hänsel und Gretel [Brüder Grimm] | |
| glazb.F Peća i vuk [Sergej Prokofjev] | Peter und der Wolf | |
| lit.F Starac i more | Der alte Mann und das Meer [Ernest Hemingway] | |
| lit.F Zločin i kazna | Schuld und Sühne [Fjodor Michailowitsch Dostojewski] | |
| lit.F Zločin i kazna | Verbrechen und Strafe [Fjodor Michailowitsch Dostojewski] | |
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!