Werbung
 Übersetzung für 'sein' von Deutsch nach Kroatisch
PRON   sein | seine | sein | seine
NOUN   das Sein | -
VERB   sein | war | gewesen
[ich] bin | [du] bist | [jd. / etw.] ist | [wir] sind | [ihr] seid | [sie] sind
[Imperativ Sg.] sei | [Imperativ Pl.] seid
[Konjunktiv I] sei | [Konjunktiv II] wäre
njegov {pron}sein [Possessivpronomen 3. Person Singular]
43
Verben
biti {verb} [sv./nesv.]sein
65
2 Wörter: Verben
sudjelovati {verb} [nesv.]beteiligt sein
biti upućen {verb}eingeweiht sein
biti gotov {verb}fertig sein
ugostiti {verb} [sv.]Gastgeber sein
ungeprüft biti domaćin {verb} [sv./nesv.]Gastgeber sein
vrijediti {verb} [nesv.]gültig sein
zaostajati {verb} [nesv.]hinterher sein [ugs.]
med.zanim.
biti na bolovanju {verb} [sv./nesv.]
krankgeschrieben sein
biti točan {verb}pünktlich sein
snebivati se {verb} [nesv.]verblüfft sein
iščuđavati se {verb} [nesv.]verblüfft sein
biti udovac {verb} [sv./nesv.]verwitwet sein [Witwer]
vrijediti {verb} [nesv.]wert sein
3 Wörter: Andere
ungeprüft
inform.
biti informatički nepismen
ein Computeranalphabet sein
3 Wörter: Verben
biti izvan opasnosti {verb}außer Gefahr sein
idiom
biti izvan sebe {verb}
außer sich sein
smatrati {verb} [nesv.]der Meinung sein
biti nepismen {verb} [sv./nesv.]ein Analphabet sein
biti istog mišljenja {verb}einer Meinung sein
biti u akciji {verb}im Einsatz sein
biti na dužnosti {verb}im Einsatz sein
ungeprüft trajati {verb} [nesv.]im Gange sein
ungeprüft biti u tijeku {verb} [sv./nesv.] [trajati]im Gange sein
med.zanim.
biti na bolovanju {verb}
im Krankenstand sein [österr.] [südd.]
zaostajati {verb} [nesv.]im Rückstand sein
biti u krivu {verb}im Unrecht sein
med.
biti na liječenju {verb}
in Behandlung sein
med.
liječiti se {verb} [nesv.]
in Behandlung sein
zaostajati {verb} [nesv.]in Rückstand sein
biti u srodstvu {verb}miteinander verwandt sein
dati sve od sebe {verb} [sv.] [razg.]sein Bestes geben [ugs.]
okušati sreću {verb} [sv.]sein Glück versuchen
okušavati sreću {verb} [nesv.]sein Glück versuchen
ovisiti o kome/čemu {verb} [nesv.]von jdm./etw. abhängig sein
gostovati {verb} [nesv.]zu Gast sein
4 Wörter: Andere
Izvolite!Was darf es sein?
4 Wörter: Verben
biti na krivom putu {verb} [razg.]auf dem Holzweg sein [ugs.]
biti u tijeku {verb}auf dem Laufenden sein
biti istog mišljenja {verb}der gleichen Meinung sein
biti u dvojbi {verb}hin- und hergerissen sein [ugs.]
biti u dilemi {verb}hin- und hergerissen sein [ugs.]
biti neodlučan {verb}hin- und hergerissen sein [ugs.]
biti u dvoumici {verb}hin- und hergerissen sein [ugs.]
biti u nedoumici {verb}hin- und hergerissen sein [ugs.]
dvojiti {verb} [nesv.]hin- und hergerissen sein [ugs.]
ne moći se odlučiti {verb}hin- und hergerissen sein [ugs.]
biti podjednako sklon {verb}hin- und hergerissen sein [ugs.]
dvoumiti se {verb} [nesv.]hin- und hergerissen sein [ugs.]
kolebati se {verb} [nesv.]hin- und hergerissen sein [ugs.]
biti podjednako naklonjen {verb}hin- und hergerissen sein [ugs.]
biti podjednako priklonjen {verb}hin- und hergerissen sein [ugs.]
biti podjednako zagrijan {verb} [pren.]hin- und hergerissen sein [ugs.]
biti u drugom stanju {verb} [sv./nesv.] [razg.] [biti trudna]in anderen Umständen sein [ugs.] [schwanger sein]
ungeprüft biti u godinama {verb}in reiferem Alter sein
biti ganut do suza {verb}zu Tränen gerührt sein
5+ Wörter: Verben
biti nepismen {verb} [sv./nesv.]des Lesens und Schreibens unkundig sein
biti puka suprotnost koga/nečega {verb} [sv./nesv.]genau das Gegenteil von jdm./etw. sein
biti u godinama {verb} [sv./nesv.] [razg.]in die Jahre gekommen sein [ugs.]
Fiktion (Literatur und Film)
lit.F
Imati ili biti?
Haben oder Sein [Erich Fromm]
61 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'sein' von Deutsch nach Kroatisch

sein [Possessivpronomen 3. Person Singular]
njegov {pron}

sein
biti {verb} [sv./nesv.]

Werbung
beteiligt sein
sudjelovati {verb} [nesv.]
eingeweiht sein
biti upućen {verb}
fertig sein
biti gotov {verb}
Gastgeber sein
ugostiti {verb} [sv.]

ungeprüft biti domaćin {verb} [sv./nesv.]
gültig sein
vrijediti {verb} [nesv.]
hinterher sein [ugs.]
zaostajati {verb} [nesv.]
krankgeschrieben sein
biti na bolovanju {verb} [sv./nesv.]med.zanim.
pünktlich sein
biti točan {verb}
verblüfft sein
snebivati se {verb} [nesv.]

iščuđavati se {verb} [nesv.]
verwitwet sein [Witwer]
biti udovac {verb} [sv./nesv.]
wert sein
vrijediti {verb} [nesv.]

ein Computeranalphabet sein
ungeprüft biti informatički nepismeninform.

außer Gefahr sein
biti izvan opasnosti {verb}
außer sich sein
biti izvan sebe {verb}idiom
der Meinung sein
smatrati {verb} [nesv.]
ein Analphabet sein
biti nepismen {verb} [sv./nesv.]
einer Meinung sein
biti istog mišljenja {verb}
im Einsatz sein
biti u akciji {verb}

biti na dužnosti {verb}
im Gange sein
ungeprüft trajati {verb} [nesv.]

ungeprüft biti u tijeku {verb} [sv./nesv.] [trajati]
im Krankenstand sein [österr.] [südd.]
biti na bolovanju {verb}med.zanim.
im Rückstand sein
zaostajati {verb} [nesv.]
im Unrecht sein
biti u krivu {verb}
in Behandlung sein
biti na liječenju {verb}med.

liječiti se {verb} [nesv.]med.
in Rückstand sein
zaostajati {verb} [nesv.]
miteinander verwandt sein
biti u srodstvu {verb}
sein Bestes geben [ugs.]
dati sve od sebe {verb} [sv.] [razg.]
sein Glück versuchen
okušati sreću {verb} [sv.]

okušavati sreću {verb} [nesv.]
von jdm./etw. abhängig sein
ovisiti o kome/čemu {verb} [nesv.]
zu Gast sein
gostovati {verb} [nesv.]

Was darf es sein?
Izvolite!

auf dem Holzweg sein [ugs.]
biti na krivom putu {verb} [razg.]
auf dem Laufenden sein
biti u tijeku {verb}
der gleichen Meinung sein
biti istog mišljenja {verb}
hin- und hergerissen sein [ugs.]
biti u dvojbi {verb}

biti u dilemi {verb}

biti neodlučan {verb}

biti u dvoumici {verb}

biti u nedoumici {verb}

dvojiti {verb} [nesv.]

ne moći se odlučiti {verb}

biti podjednako sklon {verb}

dvoumiti se {verb} [nesv.]

kolebati se {verb} [nesv.]

biti podjednako naklonjen {verb}

biti podjednako priklonjen {verb}

biti podjednako zagrijan {verb} [pren.]
in anderen Umständen sein [ugs.] [schwanger sein]
biti u drugom stanju {verb} [sv./nesv.] [razg.] [biti trudna]
in reiferem Alter sein
ungeprüft biti u godinama {verb}
zu Tränen gerührt sein
biti ganut do suza {verb}

des Lesens und Schreibens unkundig sein
biti nepismen {verb} [sv./nesv.]
genau das Gegenteil von jdm./etw. sein
biti puka suprotnost koga/nečega {verb} [sv./nesv.]
in die Jahre gekommen sein [ugs.]
biti u godinama {verb} [sv./nesv.] [razg.]

Haben oder Sein [Erich Fromm]
Imati ili biti?lit.F
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Sein Vater war Ikofutsu (...), sein Sohn Arayama (...) und sein Enkel Okoshi (...).
  • Sein Vater soll Flokk gewesen sein ("Gesta Danorum"). Sein Herrschaftsgebiet könnte in oder bei Karelien gelegen haben.
  • Sein „Lieutenant v. Prudelwitz“, sein „gemütlicher Sachse“, sein „Zwiesele“ in der "Schwäbin", sein „österreichischer Canzleirath“, waren Leistungen, die überall Beifall fanden.
  • Sein Erbe wurde zunächst sein ältester Sohn Nigel, nach dessen kinderlosen Tod folgte ihm sein jüngerer Bruder Roger.
  • Nach Schulz von Thun lassen sich diese Grundbedürfnisse in vier zusammenfassen: wertvoll sein, geliebt sein, frei sein, verbunden sein.

  • Sein 1966 veröffentlichter Erstling "Colossus" war sein erfolgreichstes Buch und gilt auch als sein bestes.
  • Da schon sein Vater sein Geld als Koch verdiente und Rieder nach eigenen Angaben "einen Handwerksberuf, bei dem man täglich kreativ sein kann" ausüben wollte, war sein beruflicher Weg quasi vorgezeichnet.
  • Dan Söderström stammt aus einer Eishockeybegeisterten Familie. Sein Sohn Johan Söderström, sein Bruder Lars Söderström, sein Cousin Runar Söderström und sein Neffe Niklas Söderström waren ebenfalls professionelle Eishockeyspieler.
  • Jahrhunderts. Sein Geburtsjahr, sein Geburtsort, sein Todesjahr und sein Todesort sind unbekannt.
  • Sein Nachfolger wurde Bogdan III. cel Orb, sein einziger überlebender legitimer Sohn und bereits seit 1497 sein Mitregent.

  • Nach seinem Tod stritten sich sein ältester Sohn Ibrahim und sein Bruder Il-Ghazi um sein Erbe.
  • Chinesischen Quellen zufolge lautet sein Familienname Tian (...), sein Rufname (ming) Wuzi (...) und sein Großjährigkeitsname (zi) Zifang (...).
  • Einer historisch nicht nachweisbaren Überlieferung zufolge soll Andras irgendwann während seiner Amtszeit straffällig geworden sein, und sein Sohn Guttormur Andrasson soll zum König nach Dänemark gefahren sein, um zu erreichen, dass sein Vater weiterhin Løgmaður sein durfte.
  • 2000 wurde sein Buch "Unternehmer sein heißt frei sein" beim Hanser Verlag in München veröffentlicht.
  • Sein Sohn Oliver Wolcott junior wurde wie sein Vater und sein Großvater Gouverneur von Connecticut.

  • Thomas zeigt, dass Gott das Sein selbst ist. Sein Wesen fällt – im Gegensatz zu allem Geschöpflichen – mit seinem Sein zusammen (vgl. ...
  • Sein sozialer Hintergrund dürfte prägend für sein späteres politisches Wirken gewesen sein.
  • Yannick Martinez entstammt einer Familie von Radrennfahrern. Sein Vater Mariano, sein Onkel Martin, sein Cousin "Raphaël Martinez" und sein Bruder Miguel waren ebenfalls professionelle Radfahrer.
  • So war der König „als lebendiges Abbild des Semataui sein Diener“, „sein trefflicher Erbe“, „sein erstgeborener Sohn“, „sein göttlicher Same“ und „sein lebendiger Leib“.
  • Wäre der Durchmesser [...] eines Kreises [...] , würde sein angenäherter Umfang [...] nur um ca. [...] kürzer als sein theoretischer Wert sein.

    Werbung
    © dict.cc Croatian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!