Übersetzung für '
guter' von Deutsch nach Isländisch
ADJ | gut | besser | am besten guter | gute | gutes bester | beste | bestes [Komparativ:] bess(e)rer / [alt] beßrer | bess(e)re / [alt] beßre | bess(e)res / [alt] beßres [Superlativ:] bester | beste | bestes | |
NOUN | der Gute / ein Guter | die Guten | |
ADJ positive | comparative | superlative
strong declension m | f | n
Optional third block: superlative forms: schönster | schönste | schönstes
NOUN article sg | article pl
| miður góður {adj} | kein guter | |
2 Wörter: Verben |
| að flytja vörur | Güter befördern | |
2 Wörter: Substantive |
| hróður {k} [orðstír] | (guter) Ruf {m} | |
| bókh. lausafjármunir {k.ft} | bewegliche Güter {pl} | |
| góð tenging {kv} | guter Anschluss {m} | |
| góðkunningi {k} | guter Bekannter {m} | |
| fiskifr. uppgrip {hv.ft} af fiski | guter Fischfang {m} | |
| hollvinur {k} | guter Freund {m} | |
| góðvinur {k} | guter Freund {m} | |
| viðsk. kostakjör {hv.ft} | guter Preis {m} | |
| heilræði {hv} | guter Rat {m} | |
| heillaráð {hv} | guter Rat {m} | |
| þjóðráð {hv} | guter Rat {m} | |
| mennt. námshestur {k} | guter Schüler {m} | |
| góð skytta {kv} | guter Schütze {m} | |
| góður brandari {k} | guter Witz {m} | |
| góðgerðarmál {hv} | guter Zweck {m} | |
| góðgerðamál {hv.ft} | guter Zweck {m} | |
3 Wörter: Andere |
| íturvaxinn {adj} | in guter Verfassung | |
| vel á sig kominn {adj} | in guter Verfassung | |
| vandaður {adj} [vel gerður] | von guter Qualität | |
| að endingu {adv} | zu guter Letzt | |
| síðast en ekki síst {adv} | zu guter Letzt | |
| eftir allt sem á undan er gengið {adv} | zu guter Letzt | |
3 Wörter: Verben |
| að vera bjartsýnn | guter Dinge sein | |
3 Wörter: Substantive |
| mikill / lítill matmaður {k} | guter / schlechter Esser {m} | |
| fornvinur {k} | guter alter Freund {m} | |
4 Wörter: Andere |
| íþróttamannslegur {adj} | in körperlich guter Form | |
| í þokkalegu lagi {adv} | in recht guter Verfassung | |
| Hresstu þig við! | Sei wieder guter Stimmung! | |
4 Wörter: Verben |
| að vera við góða heilsu | bei guter Gesundheit sein | |
| að heilsast vel [e-m heilsast] | bei guter Gesundheit sein | |
| að vera í (góðu) formi | in (guter) Form sein | |
4 Wörter: Substantive |
| góður og gegn maður {k} | guter und beachtenswerter Mensch {m} | |
5+ Wörter: Andere |
| Þetta er mjög gott viskí. | Das ist ein sehr guter Whisky. | |
| Danakonungur lagði undir sig eignir kaþólsku kirkjunnar. | Der dänische König hat die Güter der katholischen Kirche konfisziert. | |
| Þú ert góður kokkur. | Du bist ein guter Koch. | |
| Góður kennari hefur alla nemendur með í kennslunni. | Ein guter Lehrer bezieht alle Schüler in den Unterricht ein. | |
| Hann er góður lögfræðingur en bráður og erfiður í skapi. | Er ist ein guter Anwalt, aber er auch ist hitzig und launisch. | |
| Hann er góður íþróttamaður. | Er ist ein guter Sportler. | |
| Hann er góður hlustandi. | Er ist ein guter Zuhörer. | |
| Hann er í góðu skapi í dag. | Er ist heute guter Laune. | |
| Hann er við góða heilsu. | Er ist in guter Verfassung. | |
| Það er rúmur kílómetri heim til mín. | Es ist ein guter Kilometer zu mir nach Hause. | |
| Það voru góð kaup. | Es war ein guter Kauf. | |
| Ágæti maður, með yðar líkum vil ég ekkert hafa saman við að sælda. | Guter Mann, mit Ihresgleichen möchte ich nichts zu schaffen haben. | |
| Góður svefn bætir námsgetuna. | Guter Schlaf unterstützt die Lernfähigkeit. | |
| Ég er bjartsýnn hvað verkið varðar. | Ich bin guter Dinge, was das Projekt betrifft. | |
| Sem góður vinur ræð ég þér til þess. | Ich rate dir als guter Freund dazu. | |
| Nú eru góð ráð dýr. | Jetzt ist guter Rat teuer. | |
| Að sögn samstarfsmanna var herra Meier mjög góður starfsmaður. | Nach Aussage von Kollegen war Herr Meier ein sehr guter Mitarbeiter. | |
| Paul er góður nemandi, um það er ég þér sammála, en hegðun hans er mjög slæm. | Paul ist ein guter Schüler, insofern stimme ich Ihnen zu, aber sein Benehmen ist sehr schlecht. | |
| Hún er góð manneskja. | Sie ist ein guter Mensch. | |
| Hún er unnandi góðrar tónlistar. | Sie ist eine Liebhaberin guter Musik. | |
| Ég man enn þá glöggt eftir latínukennaranum okkar. | Unseren Lateinlehrer habe ich noch in guter Erinnerung. | |
| Vegna góðrar hegðunar voru honum gefnar upp eftirstöðvar fangelsisrefsingarinnar. | Wegen guter Führung wurde ihm der Rest der Haftstrafe erlassen. | |
5+ Wörter: Verben |
| að vera gæðaskinn | ein guter (einfacher) Mensch sein | |
| að skaffa vel | ein guter Versorger der Familie sein | |
| að vera í þjálfun | in guter körperlicher Verfassung sein | |
| að vera uppveðraður af e-m/e-u | in guter Stimmung über jdn./etw. sein | |
| að vera ekki góður félagsskapur fyrir e-n | kein (guter) Umgang für jdn. sein | |
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze) |
| gras.T hinriksnjóli {k} [Blitum bonus-henricus, Syn.: Chenopodium bonus-henricus] | Guter Heinrich {m} | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Trotz guter bis sehr guter Kritiken gab es keine nennenswerten Verkaufserfolge.
- Der Eifeler Rambour ist ein mäßig bis guter Tafelapfel und guter Küchen- und Wirtschaftsapfel. Die Lagerfähigkeit ist mäßig, oft ab Dezember mehlig.
- Der Doppelte Aachener Hausapfel ist ein guter Tafelapfel und guter Mostapfel und lässt sich gut lagern.
- Die Katholische Friedensstiftung richtet ihre Arbeit als Mitglied im Bundesverband Deutscher Stiftungen an dessen „Grundsätzen guter Stiftungspraxis“ und den „Grundsätzen guter kirchlicher Stiftungspraxis“ aus.
- Seit dem Jahr 2006 nimmt das John-Lennon-Gymnasium freiwillig an Schulinspektionen teil und gehört unter den 160 inspizierten Schulen zu den 19 Einrichtungen in der Spitzengruppe mit guter oder sehr guter Qualität.
- Wiklund, der in Frösön lebte, übte verschiedene Sportarten aus und war auch ein guter Fußballspieler sowie ein guter Gelände- und Hindernisläufer.
- Am Wasser leben Libellen und Köcherfliegen. Deren Larven sind ein verlässlicher Indikator der Wasserqualität, sie kommen nur in Gewässern mit guter bis sehr guter Wasserqualität vor.
- Der Salerner ist eine der attraktivsten Warmblutrassen Italiens. Er hat insgesamt eine ansprechende Erscheinung und ist ein guter Typ von Kavalleriepferd mit guter Springveranlagung.
- Jugendbrigade des Peter Kaiser im VEB Kombinat Tiefbau Berlin (um 1977). Erst „Jeden Tag mit guter Bilanz“. Danach „Jeder jeden Tag mit guter Bilanz“.
- Der "obere Westerbach" hat einen Saprobie-Index von 2 (guter ökologischer Zustand), sein Versauerungs-Index sowie sein Fauna-Index werden mit 1 (sehr guter ökologischer Zustand) bewertet.
- Ziel ist es, die Prinzipien guter Regierungsführung und ziviler Kontrolle des Sicherheitssektors rund um den Globus durch national verankerte, inklusive und partizipative Reformprozesse zu stärken, die sich an internationalen Normen sowie guter Praxis orientieren.
- Zwischen 1974 und 2017 entstanden etwa 5200 Bilder der Reihen „Tag um Tag guter Tag I“ (Nachtserie) und "Tag um Tag guter Tag II" (Tagserie).
- Sein ehemaliger Mitspieler Karl Gola bemerkte zu dem Fußballer Herbert Rappsilber: „Er war ein sehr guter Spieler, schussgewaltig, kopfballstark, Stratege, guter Stopper und Allroundspieler“.
- James Berardinelli schrieb in "ReelViews", Jack Nicholson sei ein guter Schauspieler, aber der Film sei kein guter Film.
- Deren Larven sind ein verlässlicher Indikator der Wasserqualität, sie kommen nur in Gewässern mit guter bis sehr guter Wasserqualität vor.
- In den Jahrgangsbewertungen wird unterschieden: außergewöhnlich guter Jahrgang *****, großer Jahrgang ****, guter Jahrgang ***, mäßiger Jahrgang **, schlechter Jahrgang *.
- 1996 wurde der Wirkstoff Azoxystrobin mit guter Beständigkeit und guter fungizider Wirkung gefunden und auf den Markt gebracht.
- Das Lied "Lieber, guter Herr Gerichtsvollzieher" zitiert das Kinderlied "Kuckuck, Kuckuck, ruft’s aus dem Wald" sowie den Mittelteil des Trauermarsches aus der 2.
- Automatenstahl wird wegen guter Zerspanbarkeit angewendet: geringe Zerspankräfte, geringer Verschleiß, guter Spanbruch, gute Oberflächenqualitäten und hohe Standzeiten.
- ; auch gelesen als "Nichi-nichi kore kōnichi", bedeutet: „Tag um Tag ist guter Tag“ oder „Jeder Tag ist ein guter Tag“.
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!