dict.cc
dict.cc
DE/IS
⇄
Translation
German / Icelandic
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Isländisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
X
Y
Þ
Æ
Ö
Werbung
⇄
Suchrichtung
Übersetzung für '
(sich
' von Deutsch nach Isländisch
sér
{pron}
sich
16
sig
{pron}
sich
3
sín
{pron}
sich
2 Wörter: Andere
í sjálfu sér
{adv}
an sich
frávita
{adj}
außer sich
[von Sinnen]
þ
að
slaknar á
e-u
etw.
entspannt sich
e-ð
hættir (smám saman)
etw.
gibt sich
að
baki sér
{adv}
hinter sich
e-r
kallar sig
e-ð
jd.
schimpft sich
etw.
[ugs.]
[hum.]
afskiptasamur
{adj}
sich einmischend
sig
{pron}
sich selber
[ugs.]
sig sjálfan
{pron}
sich selber
[ugs.]
sig sjálfur
{pron}
sich selber
[ugs.]
sjálf
{pron}
[kv]
sich selber
[ugs.]
sig
{pron}
sich selbst
sig sjálfan
{pron}
sich selbst
sig sjálfur
{pron}
sich selbst
sjálf
{pron}
[kv]
sich selbst
sjálf
{hv.ft}
{pron}
sich selbst
sjálfir
{k.ft}
{pron}
sich selbst
sjálfar
{kv.ft}
{pron}
sich selbst
2 Wörter: Verben
að
kynna
e-n
/sig (fyrir
e-m
)
(
jdm.
)
jdn.
/sich präsentieren
[vorstellen]
að
rífa
e-ð
af (
e-m
/sér)
(
jdm.
/sich)
etw.
ausreißen
[Haare]
að
útvega (
e-m
/sér)
e-ð
(
jdm.
/sich)
etw.
besorgen
að
púðra (á
e-m
/sér)
e-ð
(
jdm.
/sich)
etw.
pudern
að
greiða (
e-m
/sér)
(
jdn.
/sich) kämmen
læknisfr.
að
kasta mæðinni
(sich
Akk.
) verschnaufen
að
skrifa
e-ð
hjá sér
(sich
Dat.
) aufschreiben
að
skera
e-ð
af (sér)
(sich
Dat.
)
etw.
abschneiden
að
hlusta á
e-ð
(sich
Dat.
)
etw.
anhören
að
hlýða á
e-ð
(sich
Dat.
)
etw.
anhören
[Musik, Gespräch]
að
geyma (sér)
e-ð
(sich
Dat.
)
etw.
aufheben
að
geyma sér
e-ð
(sich
Dat.
)
etw.
aufsparen
að
treina sér
e-ð
(sich
Dat.
)
etw.
aufsparen
að
taka
e-ð
upp
[hljóð, mynd]
(sich
Dat.
)
etw.
aufzeichnen
[Ton, Video]
að
finna
e-ð
upp
(sich
Dat.
)
etw.
ausdenken
að
hugsa
e-ð
upp
(sich
Dat.
)
etw.
ausdenken
að
fara úr
e-u
(sich
Dat.
)
etw.
ausziehen
[Kleidung]
að
lesa
e-ð
yfir
(sich
Dat.
)
etw.
durchlesen
að
berjast fyrir
e-u
(sich
Dat.
)
etw.
erkämpfen
íþr.
að
vinna
e-ð
(sich
Dat.
)
etw.
erkämpfen
[siegen]
að
ná
e-u
(sich
Dat.
)
etw.
erobern
að
afla sér
e-s
(sich
Dat.
)
etw.
erwerben
að
öðlast
e-ð
(sich
Dat.
)
etw.
erwerben
að
ávinna sér
e-ð
(sich
Dat.
)
etw.
erwerben
að
hrifsa
e-ð
(til sín)
(sich
Dat.
)
etw.
grapschen
[ugs.]
að
krækja í
e-n
[óeiginl.]
(sich
Dat.
)
jdn.
angeln
[Partner]
að
virða
e-n
/
e-ð
fyrir sér
(sich
Dat.
)
jdn.
/
etw.
ansehen
[betrachten]
að
pústa
(sich
) verschnaufen
að
þúsundfaldast
(sich
) vertausendfachen
að
hopa
(sich
) zurückziehen
[zurückweichen]
e-ð
kemur fram
{verb}
etw.
äußert sich
að
spegla
e-ð
/sig
etw.
/sich spiegeln
að
rétta úr
e-u
/sér
etw.
/sich strecken
að
sprauta
e-u
í
e-n
/sig
jdm.
/sich
etw.
injizieren
að
raka
e-ð
af
e-m
/sér
jdm.
/sich
etw.
rasieren
að
spara
e-m
/sér
e-ð
jdm.
/sich
etw.
sparen
að
breiða
e-ð
yfir
e-n
/sig
jdm.
/sich
etw.
überlegen
[überhängen]
að
klæða
e-n
/sig í
e-ð
jdm.
/sich
etw.
überziehen
að
útvega
e-m
/sér
e-ð
jdm.
/sich
etw.
verschaffen
að
sálga
e-m
/sér
[talm.]
jdm.
/sich töten
að
kynna
e-n
/sig (fyrir
e-m
)
jdn.
/sich (
jdm.
) vorstellen
að
klæða
e-n
/sig
jdn.
/sich ankleiden
að
skrá
e-n
/sig
jdn.
/sich anmelden
[z. B Kurs]
að
hengja
e-n
/sig
jdn.
/sich aufhängen
[erhängen]
að
greiða
e-m
/sér
jdn.
/sich frisieren
að
hýða
e-n
/sig
jdn.
/sich geißeln
[peitschen]
að
innrita
e-n
/sig
jdn.
/sich immatrikulieren
að
slíta
e-n
/sig lausan
jdn.
/sich losreißen
að
skemmta
e-m
/sér
jdn.
/sich unterhalten
[amüsieren]
að
hafa ofan af fyrir
e-m
/sér
jdn.
/sich unterhalten
[mit interessanten Dingen beschäftigen]
að
breiða yfir
e-n
/sig
jdn.
/sich zudecken
að
ata
e-n
/sig/
e-ð
út
jdn.
/sich/
etw.
vollmachen
að
vigta
e-n
/sig/
e-ð
jdn.
/sich/
etw.
wiegen
að
aðlaga sig
e-u
sich
Akk.
etw.
anpassen
að
fara vel með sig
sich
Akk.
schonen
[z.B. nach Krankheit]
að
taka sér
e-ð
fyrir hendur
sich
Dat.
etw.
Akk.
vornehmen
[sich mit etwas zu beschäftigen beginnen]
læknisfr.
að
togna á
e-u
sich
Dat.
etw.
Akk.
zerren
að
skera sér
e-ð
sich
Dat.
etw.
abschneiden
[Scheibe Brot, Stück Kuchen]
að
þurrka af
e-u
[fætur, skór]
sich
Dat.
etw.
abstreifen
að
slá eign sinni á
e-ð
sich
Dat.
etw.
aneignen
[in Besitz nehmen]
að
tileinka sér
e-ð
sich
Dat.
etw.
aneignen
[lernen]
að
gera
e-ð
að
sínu
sich
Dat.
etw.
aneignen
[zu seinem Besitz machen]
að
næla sér í
e-ð
sich
Dat.
etw.
angeln
[fig.]
að
temja sér
e-ð
sich
Dat.
etw.
angewöhnen
að
venja sig á
e-ð
sich
Dat.
etw.
angewöhnen
að
fá sér
e-ð
[kaupa
e-ð
]
sich
Dat.
etw.
anschaffen
að
rýna í
e-ð
sich
Dat.
etw.
ansehen
að
kíkja á
e-ð
sich
Dat.
etw.
ansehen
að
horfa á
e-ð
sich
Dat.
etw.
ansehen
[als Zuschauer]
að
fá
e-ð
að
láni
sich
Dat.
etw.
ausborgen
að
finna upp á
e-u
sich
Dat.
etw.
ausdenken
að
sjá
e-ð
fyrir sér
sich
Dat.
etw.
ausmalen
læknisfr.
líffærafr.
að
fara úr -lið
sich
Dat.
etw.
ausrenken
að
velja sér
e-ð
sich
Dat.
etw.
aussuchen
að
velja sér
e-ð
sich
Dat.
etw.
auswählen
að
byggja sér
e-ð
sich
Dat.
etw.
bauen
að
mynda sér
e-ð
sich
Dat.
etw.
bilden
[Meinung]
að
ímynda sér
e-ð
sich
Dat.
etw.
denken
[vorstellen]
að
ímynda sér
e-ð
sich
Dat.
etw.
einbilden
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für '
(sich
' von Deutsch nach Isländisch
sich
sér
{pron}
sig
{pron}
sín
{pron}
Werbung
an sich
í sjálfu sér
{adv}
außer sich
[von Sinnen]
frávita
{adj}
etw. entspannt sich
það slaknar á e-u
etw. gibt sich
e-ð hættir (smám saman)
hinter sich
að baki sér
{adv}
jd. schimpft sich etw.
[ugs.]
[hum.]
e-r kallar sig e-ð
sich einmischend
afskiptasamur
{adj}
sich selber
[ugs.]
sig
{pron}
sig sjálfan
{pron}
sig sjálfur
{pron}
sjálf
{pron}
[kv]
sich selbst
sig
{pron}
sig sjálfan
{pron}
sig sjálfur
{pron}
sjálf
{pron}
[kv]
sjálf
{hv.ft}
{pron}
sjálfir
{k.ft}
{pron}
sjálfar
{kv.ft}
{pron}
(jdm.) jdn./sich präsentieren
[vorstellen]
að kynna e-n/sig (fyrir e-m)
(jdm./sich) etw. ausreißen
[Haare]
að rífa e-ð af (e-m/sér)
(jdm./sich) etw. besorgen
að útvega (e-m/sér) e-ð
(jdm./sich) etw. pudern
að púðra (á e-m/sér) e-ð
(jdn./sich) kämmen
að greiða (e-m/sér)
(sich
Akk.
) verschnaufen
að kasta mæðinni
læknisfr.
(sich
Dat.
) aufschreiben
að skrifa e-ð hjá sér
(sich
Dat.
) etw. abschneiden
að skera e-ð af (sér)
(sich
Dat.
) etw. anhören
að hlusta á e-ð
(sich
Dat.
) etw. anhören
[Musik, Gespräch]
að hlýða á e-ð
(sich
Dat.
) etw. aufheben
að geyma (sér) e-ð
(sich
Dat.
) etw. aufsparen
að geyma sér e-ð
að treina sér e-ð
(sich
Dat.
) etw. aufzeichnen
[Ton, Video]
að taka e-ð upp
[hljóð, mynd]
(sich
Dat.
) etw. ausdenken
að finna e-ð upp
að hugsa e-ð upp
(sich
Dat.
) etw. ausziehen
[Kleidung]
að fara úr e-u
(sich
Dat.
) etw. durchlesen
að lesa e-ð yfir
(sich
Dat.
) etw. erkämpfen
að berjast fyrir e-u
(sich
Dat.
) etw. erkämpfen
[siegen]
að vinna e-ð
íþr.
(sich
Dat.
) etw. erobern
að ná e-u
(sich
Dat.
) etw. erwerben
að afla sér e-s
að öðlast e-ð
að ávinna sér e-ð
(sich
Dat.
) etw. grapschen
[ugs.]
að hrifsa e-ð (til sín)
(sich
Dat.
) jdn. angeln
[Partner]
að krækja í e-n
[óeiginl.]
(sich
Dat.
) jdn./etw. ansehen
[betrachten]
að virða e-n/e-ð fyrir sér
(sich) verschnaufen
að pústa
(sich) vertausendfachen
að þúsundfaldast
(sich) zurückziehen
[zurückweichen]
að hopa
etw. äußert sich
e-ð kemur fram
{verb}
etw./sich spiegeln
að spegla e-ð/sig
etw./sich strecken
að rétta úr e-u/sér
jdm./sich etw. injizieren
að sprauta e-u í e-n/sig
jdm./sich etw. rasieren
að raka e-ð af e-m/sér
jdm./sich etw. sparen
að spara e-m/sér e-ð
jdm./sich etw. überlegen
[überhängen]
að breiða e-ð yfir e-n/sig
jdm./sich etw. überziehen
að klæða e-n/sig í e-ð
jdm./sich etw. verschaffen
að útvega e-m/sér e-ð
jdm./sich töten
að sálga e-m/sér
[talm.]
jdn./sich (jdm.) vorstellen
að kynna e-n/sig (fyrir e-m)
jdn./sich ankleiden
að klæða e-n/sig
jdn./sich anmelden
[z. B Kurs]
að skrá e-n/sig
jdn./sich aufhängen
[erhängen]
að hengja e-n/sig
jdn./sich frisieren
að greiða e-m/sér
jdn./sich geißeln
[peitschen]
að hýða e-n/sig
jdn./sich immatrikulieren
að innrita e-n/sig
jdn./sich losreißen
að slíta e-n/sig lausan
jdn./sich unterhalten
[amüsieren]
að skemmta e-m/sér
jdn./sich unterhalten
[mit interessanten Dingen beschäftigen]
að hafa ofan af fyrir e-m/sér
jdn./sich zudecken
að breiða yfir e-n/sig
jdn./sich/etw. vollmachen
að ata e-n/sig/e-ð út
jdn./sich/etw. wiegen
að vigta e-n/sig/e-ð
sich
Akk.
etw. anpassen
að aðlaga sig e-u
sich
Akk.
schonen
[z.B. nach Krankheit]
að fara vel með sig
sich
Dat.
etw.
Akk.
vornehmen
[sich mit etwas zu beschäftigen beginnen]
að taka sér e-ð fyrir hendur
sich
Dat.
etw.
Akk.
zerren
að togna á e-u
læknisfr.
sich
Dat.
etw. abschneiden
[Scheibe Brot, Stück Kuchen]
að skera sér e-ð
sich
Dat.
etw. abstreifen
að þurrka af e-u
[fætur, skór]
sich
Dat.
etw. aneignen
[in Besitz nehmen]
að slá eign sinni á e-ð
sich
Dat.
etw. aneignen
[lernen]
að tileinka sér e-ð
sich
Dat.
etw. aneignen
[zu seinem Besitz machen]
að gera e-ð að sínu
sich
Dat.
etw. angeln
[fig.]
að næla sér í e-ð
sich
Dat.
etw. angewöhnen
að temja sér e-ð
að venja sig á e-ð
sich
Dat.
etw. anschaffen
að fá sér e-ð
[kaupa e-ð]
sich
Dat.
etw. ansehen
að rýna í e-ð
að kíkja á e-ð
sich
Dat.
etw. ansehen
[als Zuschauer]
að horfa á e-ð
sich
Dat.
etw. ausborgen
að fá e-ð að láni
sich
Dat.
etw. ausdenken
að finna upp á e-u
sich
Dat.
etw. ausmalen
að sjá e-ð fyrir sér
sich
Dat.
etw. ausrenken
að fara úr -lið
læknisfr.
líffærafr.
sich
Dat.
etw. aussuchen
að velja sér e-ð
sich
Dat.
etw. auswählen
að velja sér e-ð
sich
Dat.
etw. bauen
að byggja sér e-ð
sich
Dat.
etw. bilden
[Meinung]
að mynda sér e-ð
sich
Dat.
etw. denken
[vorstellen]
að ímynda sér e-ð
sich
Dat.
etw. einbilden
að ímynda sér e-ð
Suche in Kommentaren
(279)
Werbung
Bild aussuchen
Siehe auch:
Google
Wikipedia
Wiktionary
deDICTis
Majstro
Pauker
Duden
nach oben
|
Impressum
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!