Übersetzung für '
Euro' von Deutsch nach Isländisch
NOUN1 | der Euro | die Euro [in Beträgen] / Euros [einzelne Münzen] | |
NOUN2 | die Euro [Europameisterschaft] | die Euros | |
SYNO | ECU | EUR | Euro | ... |
NOUN article sg | article pl
| evra {kv} | Euro {m} <EUR, €> 2 | |
2 Wörter: Substantive |
| ESB Evruhópur {k} | Euro-Gruppe {f} | |
| evruríki {hv} | Euro-Staat {m} | |
3 Wörter: Andere |
| nokkur þúsund evrur | einige tausend Euro | |
| skitnar tíu evrur [talm.] | miese zehn Euro [ugs.] | |
4 Wörter: Andere |
| fyrir litlar 10 evrur [talm.] | für schlappe 10 Euro [ugs.] | |
4 Wörter: Verben |
| að verðlauna e-n/e-ð með 50.000 evrum | jdn./etw. mit 50.000 Euro prämieren | |
| að umreikna krónur í evrur | Kronen in Euro umrechnen | |
4 Wörter: Substantive |
| 2.000 evra innistæða {kv} | Guthaben {n} von 2.000 Euro | |
5+ Wörter: Andere |
| 100 evrur samsvara um það bil 195 þýskum mörkum. | 100 Euro entsprechen ungefähr 195 D-Mark. | |
| 100 evrur í hita, rafmagn o.fl. á mánuði. | 100 Euro Nebenkosten im Monat. | |
| 2.000 evrur að frádregnum 5% afslætti | 2.000 Euro minus 5 % Rabatt | |
| Í hlut hvers vinningshafa koma 350 evrur. | Auf jeden Gewinner entfallen 350 Euro. | |
| Þetta gerir 30 evrur á mann. | Das macht 30 Euro pro Person. | |
| Þetta gerir samtals tíu evrur. | Das macht zusammen zehn Euro. | |
| Dagskráin kostar eina evru. | Das Programm kostet einen Euro. | |
| Þetta gera þá þrjátíu evrur samtals, stemmir það? | Das sind dann zusammen dreißig Euro, kommt das hin? | |
| Reikningsupphæðin er 550 evrur. | Der Rechnungsbetrag ist 550 Euro. | |
| Tjónið á bílnum nam 2.000 evrum. | Der Sachschaden am Wagen betrug 2.000 Euro. | |
| Gjaldið fyrir nýtt vegabréf er 10 evrur. | Die Gebühr für einen neuen Pass beträgt 10 Euro. | |
| Leigan er 500 evrur án kyndingarkostnaðar. | Die Miete ist 500 Euro kalt. | |
| Ferðin kostar með öllu 1.520 evrur. | Die Reise kostet pauschal 1.520 Euro. | |
| Upphæðin nemur 5.000 evrum. | Die Summe beträgt 5.000 Euro. | |
| Uppboðið skilaði 4.000 evrum. | Die Versteigerung erbrachte über 4.000 Euro. | |
| Gjaldmiðill Evrópusambandsins er evran. | Die Währung der Europäischen Union ist der Euro. | |
| Þú greiddir honum 5.000 evrur og lést hann ekki kvitta fyrir það? | Du hast ihm 5.000 Euro bezahlt und dir von ihm nicht quittieren lassen? | |
| Tylft af eggjum kostar 1,60 evrur. | Ein Dutzend Eier kostet 1,60 Euro. | |
| Mjög gott keppnishjól getur auðveldlega kostað 5000 evrur. | Ein sehr gutes Rennrad kann durchaus 5000 Euro kosten. | |
| Hann krafðist 20 evra á tímann. | Er forderte 20 Euro pro Stunde. | |
| Hann snuðaði hann um 200 evrur. | Er hat ihn um 200 Euro geprellt. | |
| Hann hefur kúgað samtals 3000 evrur út úr henni. | Er hat insgesamt 3000 Euro von ihr erpresst. | |
| Hann borgaði mér 100 evrur fyrir sjónvarpstækið. | Er hat mir 100 Euro für den Fernseher gezahlt. | |
| Hann lánaði mér 100 evrur. | Er hat mir 100 Euro geliehen. | |
| Hann lét mig fá 1000 evrur fyrir gamla bílinn. | Er hat mir noch 1000 Euro für das alte Auto gegeben. | |
| Hann seldi bílinn sinn fyrir 5000 evrur til nágranna síns. | Er hat sein Auto für 5000 Euro an seinen Nachbarn verkauft. | |
| Hann gaf út tékka að upphæð hundrað evrur. | Er stellte einen Scheck über 100 Euro aus. | |
| Hann vill fá 2000 evrur fyrir bátinn. | Er verlangt 2000 Euro für das Boot. | |
| Það kostar aðeins eina evru. | Es kostet nur einen Euro. | |
| Fyrir vinnuna reikna ég þér 80 evrur. | Für die Arbeit berechne ich Ihnen 80 Euro. | |
| laun í kringum 2000 evrur eða þar yfir | Gehalt rund 2000 Euro oder darüber | |
| Mig vantar svona u.þ.b. 100 evrur. | Ich brauche so um die 100 Euro. | |
| Ég læt þig fá 500 evrur fyrir myndina. | Ich gebe Ihnen 500 Euro für das Bild. | |
| Ég sparaði mér 100 evrur í viðgerð vegna þess að ég framkvæmdi hana sjálfur. | Ich habe 100 Euro an der Reparatur gespart, weil ich sie selbst gemacht habe. | |
| Ég gaf 7000 evrur fyrir bílinn. | Ich habe 7000 Euro für das Auto gegeben. | |
| Ég á enn þá tvær evrur. | Ich habe noch zwei Euro. | |
| Ég hef bara 10 evrur á mér - dugir það? | Ich habe nur 10 Euro dabei - genügt das? | |
| Ég get í mesta lagi lánað þér 20 evrur. | Ich kann dir höchstens 20 Euro leihen. | |
| Ég læt mánaðarlega færa 200 evrur af reikningnum. | Ich lasse monatlich 200 Euro abbuchen. | |
| Ég læt þig hafa bílinn fyrir 2.000 evrur. | Ich überlasse dir das Auto für 2.000 Euro. | |
| Get ég borgað með evrum? | Kann ich mit Euro bezahlen? | |
| Getur þú gefið mér til baka af fimmtíu evra seðli? | Können Sie mir auf fünfzig Euro herausgeben? | |
| Geturðu skipt fyrir mig 50 evrum? | Können Sie mir bitte 50 Euro wechseln? | |
| Mig vantar en 100 evrur, þá get ég keypt mér tölvuna. | Mir fehlen noch 100 Euro, dann kann ich mir den Computer kaufen. | |
| Heldurðu að þú gætir nokkuð kríað 50 evrur út úr mömmu fyrir mig? | Ob du bei Mutter noch 50 Euro für mich lockermachen könntest? | |
| Þú færð 1,50 evra til baka. | Sie bekommen 1,50 Euro heraus. | |
| Þau hafa áætlað kostnaðinn lauslega, það mun kosta um 6.000 evrur. | Sie haben die Kosten grob überschlagen, es wird etwa 6.000 Euro kosten. | |
| Þau létu mig fá 500 evrur fyrir gamla bílinn. | Sie haben mir für das alte Auto noch 500 Euro gegeben. | |
| Hún tók út 200 evrur. | Sie hat 200 Euro abgehoben. | |
| Gisting og morgunverður fyrir 50 evrur. | Übernachtung und Frühstück für 50 Euro. | |
| Ef maður reiknar kostnaðinn á tuttugu sent per kílómeter, þá kostar ferðin þrjátíu evrur. | Wenn man die Kosten pro Kilometer mit/zu zwanzig Cent rechnet, dann kostet die Fahrt dreißig Euro. | |
| Tveir grímuklæddir menn réðust á bensínstöðina og höfður þar 2.000 evrur upp úr krafsinu. | Zwei maskierte Täter haben die Tankstelle überfallen und 2.000 Euro erbeutet. | |
5+ Wörter: Verben |
| að veðja 200 evrum á hest | 200 Euro auf ein Pferd setzen | |
| að greiða upphæðina 200 evrur | den Betrag von 200 Euro zahlen | |
5+ Wörter: Substantive |
| ullarvörur {kv.ft} að andvirði 500 evra | Wollsachen {pl} im Gegenwert von 500 Euro | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Euro' von Deutsch nach Isländisch
- Euro {m} <EUR, €>
- evra {kv}
- Euro-Gruppe {f}
- Evruhópur {k}ESB
- Euro-Staat {m}
- evruríki {hv}
- einige tausend Euro
- nokkur þúsund evrur
- miese zehn Euro [ugs.]
- skitnar tíu evrur [talm.]
- für schlappe 10 Euro [ugs.]
- fyrir litlar 10 evrur [talm.]
- jdn./etw. mit 50.000 Euro prämieren
- að verðlauna e-n/e-ð með 50.000 evrum
- Kronen in Euro umrechnen
- að umreikna krónur í evrur
- Guthaben {n} von 2.000 Euro
- 2.000 evra innistæða {kv}
- 100 Euro entsprechen ungefähr 195 D-Mark.
- 100 evrur samsvara um það bil 195 þýskum mörkum.
- 100 Euro Nebenkosten im Monat.
- 100 evrur í hita, rafmagn o.fl. á mánuði.
- 2.000 Euro minus 5 % Rabatt
- 2.000 evrur að frádregnum 5% afslætti
- Auf jeden Gewinner entfallen 350 Euro.
- Í hlut hvers vinningshafa koma 350 evrur.
- Das macht 30 Euro pro Person.
- Þetta gerir 30 evrur á mann.
- Das macht zusammen zehn Euro.
- Þetta gerir samtals tíu evrur.
- Das Programm kostet einen Euro.
- Dagskráin kostar eina evru.
- Das sind dann zusammen dreißig Euro, kommt das hin?
- Þetta gera þá þrjátíu evrur samtals, stemmir það?
- Der Rechnungsbetrag ist 550 Euro.
- Reikningsupphæðin er 550 evrur.
- Der Sachschaden am Wagen betrug 2.000 Euro.
- Tjónið á bílnum nam 2.000 evrum.
- Die Gebühr für einen neuen Pass beträgt 10 Euro.
- Gjaldið fyrir nýtt vegabréf er 10 evrur.
- Die Miete ist 500 Euro kalt.
- Leigan er 500 evrur án kyndingarkostnaðar.
- Die Reise kostet pauschal 1.520 Euro.
- Ferðin kostar með öllu 1.520 evrur.
- Die Summe beträgt 5.000 Euro.
- Upphæðin nemur 5.000 evrum.
- Die Versteigerung erbrachte über 4.000 Euro.
- Uppboðið skilaði 4.000 evrum.
- Die Währung der Europäischen Union ist der Euro.
- Gjaldmiðill Evrópusambandsins er evran.
- Du hast ihm 5.000 Euro bezahlt und dir von ihm nicht quittieren lassen?
- Þú greiddir honum 5.000 evrur og lést hann ekki kvitta fyrir það?
- Ein Dutzend Eier kostet 1,60 Euro.
- Tylft af eggjum kostar 1,60 evrur.
- Ein sehr gutes Rennrad kann durchaus 5000 Euro kosten.
- Mjög gott keppnishjól getur auðveldlega kostað 5000 evrur.
- Er forderte 20 Euro pro Stunde.
- Hann krafðist 20 evra á tímann.
- Er hat ihn um 200 Euro geprellt.
- Hann snuðaði hann um 200 evrur.
- Er hat insgesamt 3000 Euro von ihr erpresst.
- Hann hefur kúgað samtals 3000 evrur út úr henni.
- Er hat mir 100 Euro für den Fernseher gezahlt.
- Hann borgaði mér 100 evrur fyrir sjónvarpstækið.
- Er hat mir 100 Euro geliehen.
- Hann lánaði mér 100 evrur.
- Er hat mir noch 1000 Euro für das alte Auto gegeben.
- Hann lét mig fá 1000 evrur fyrir gamla bílinn.
- Er hat sein Auto für 5000 Euro an seinen Nachbarn verkauft.
- Hann seldi bílinn sinn fyrir 5000 evrur til nágranna síns.
- Er stellte einen Scheck über 100 Euro aus.
- Hann gaf út tékka að upphæð hundrað evrur.
- Er verlangt 2000 Euro für das Boot.
- Hann vill fá 2000 evrur fyrir bátinn.
- Es kostet nur einen Euro.
- Það kostar aðeins eina evru.
- Für die Arbeit berechne ich Ihnen 80 Euro.
- Fyrir vinnuna reikna ég þér 80 evrur.
- Gehalt rund 2000 Euro oder darüber
- laun í kringum 2000 evrur eða þar yfir
- Ich brauche so um die 100 Euro.
- Mig vantar svona u.þ.b. 100 evrur.
- Ich gebe Ihnen 500 Euro für das Bild.
- Ég læt þig fá 500 evrur fyrir myndina.
- Ich habe 100 Euro an der Reparatur gespart, weil ich sie selbst gemacht habe.
- Ég sparaði mér 100 evrur í viðgerð vegna þess að ég framkvæmdi hana sjálfur.
- Ich habe 7000 Euro für das Auto gegeben.
- Ég gaf 7000 evrur fyrir bílinn.
- Ich habe noch zwei Euro.
- Ég á enn þá tvær evrur.
- Ich habe nur 10 Euro dabei - genügt das?
- Ég hef bara 10 evrur á mér - dugir það?
- Ich kann dir höchstens 20 Euro leihen.
- Ég get í mesta lagi lánað þér 20 evrur.
- Ich lasse monatlich 200 Euro abbuchen.
- Ég læt mánaðarlega færa 200 evrur af reikningnum.
- Ich überlasse dir das Auto für 2.000 Euro.
- Ég læt þig hafa bílinn fyrir 2.000 evrur.
- Kann ich mit Euro bezahlen?
- Get ég borgað með evrum?
- Können Sie mir auf fünfzig Euro herausgeben?
- Getur þú gefið mér til baka af fimmtíu evra seðli?
- Können Sie mir bitte 50 Euro wechseln?
- Geturðu skipt fyrir mig 50 evrum?
- Mir fehlen noch 100 Euro, dann kann ich mir den Computer kaufen.
- Mig vantar en 100 evrur, þá get ég keypt mér tölvuna.
- Ob du bei Mutter noch 50 Euro für mich lockermachen könntest?
- Heldurðu að þú gætir nokkuð kríað 50 evrur út úr mömmu fyrir mig?
- Sie bekommen 1,50 Euro heraus.
- Þú færð 1,50 evra til baka.
- Sie haben die Kosten grob überschlagen, es wird etwa 6.000 Euro kosten.
- Þau hafa áætlað kostnaðinn lauslega, það mun kosta um 6.000 evrur.
- Sie haben mir für das alte Auto noch 500 Euro gegeben.
- Þau létu mig fá 500 evrur fyrir gamla bílinn.
- Sie hat 200 Euro abgehoben.
- Hún tók út 200 evrur.
- Übernachtung und Frühstück für 50 Euro.
- Gisting og morgunverður fyrir 50 evrur.
- Wenn man die Kosten pro Kilometer mit/zu zwanzig Cent rechnet, dann kostet die Fahrt dreißig Euro.
- Ef maður reiknar kostnaðinn á tuttugu sent per kílómeter, þá kostar ferðin þrjátíu evrur.
- Zwei maskierte Täter haben die Tankstelle überfallen und 2.000 Euro erbeutet.
- Tveir grímuklæddir menn réðust á bensínstöðina og höfður þar 2.000 evrur upp úr krafsinu.
- 200 Euro auf ein Pferd setzen
- að veðja 200 evrum á hest
- den Betrag von 200 Euro zahlen
- að greiða upphæðina 200 evrur
- Wollsachen {pl} im Gegenwert von 500 Euro
- ullarvörur {kv.ft} að andvirði 500 evra
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Daneben bezeichnet der Neologismus Mileurista (von span. mil euros, Tausend Euro) in Spanien eine Person mit einem Monatseinkommen von ca. 1000 Euro.
- 800 Euro in den Ländern der europäischen Währungsunion und 15.000 US-Dollar in den Vereinigten Staaten.
- Den größten durchschnittlichen Bruttomonatsverdienst für Vollbeschäftigte erzielten innerhalb der Europäischen Union die Dänen mit 4.664 Euro.
- 300 Euro netto) und damit deutlich unter dem Preis des europäischen Modells, das es ab 24.775 Euro (20.819 Euro netto) zu kaufen gibt.
- Der Euro Currency Index (EUR_I) stellt das arithmetische Verhältnis von vier Leitwährungen im Vergleich zum Euro dar: US-Dollar, britisches Pfund, japanischer Yen und Schweizer Franken.
- Die Produktion erhielt 2004 und 2005 Förderzusagen in Höhe von über 1,25 Mio. Euro von mehreren europäischen Filmförderungseinrichtungen.
- Alpro hatte 2014 in fünf europäischen Ländern 910 Mitarbeiter und einen Umsatz von 410 Millionen Euro nach IFRS beziehungsweise 385 Millionen Euro nach US-GAAP.
- Mitarbeitern 1,35 Millionen Euro brutto im Jahr.
- 593 Euro, für textile Kurzfasern bei 345 Euro, für Kurzfasern für Papier bei 170 Euro, und für Kurzfasern für Dämmstoffe oder Verbundwerkstoffe bei 400 bis 500 Euro.
- Im Geschäftsjahr 2020 betrug der Umsatz 106,873 Mio. Euro, wovon gut 94 % (100,543 Mio. Euro) in Deutschland und knapp 6 % (6,33 Mio. Euro) im europäischen Ausland generiert wurden.
- Der für europäische Erdgaspreise bedeutende "Dutch TTF Natural Gas Futures" stand nach über 200 Euro pro MWh in der Woche nach dem Überfall mit über 100 Euro/MWh Anfang April 2022 noch deutlich über den Preisen von 80 Euro/MWh zu Jahresbeginn 2022.
- Die kroatischen Euromünzen sind die von Kroatien seit dem Beitritt zum Euro 2023 in Umlauf gebrachten Euromünzen der gemeinsamen europäischen Währung Euro.
- Ab 1965 leitete Göppel auch internationale Spiele, vor allem in europäischen Pokalwettbewerben und in Qualifikationsphasen für die Euro 1968 und Euro 1972.
- Die Einnahmen stiegen bei diesen Seed-Finanzierungen auf bis zu 35 Mio. Euro an.
- White people, bisweilen auch Euro-American beziehungsweise Euro-Canadian, sind in Nordamerika allgemein gebräuchliche Bezeichnungen für Einwohner mit europäischen Vorfahren.
- April 2020 einigten sich die EU-Staaten auf ein Hilfspaket im Wert von etwa 540 Milliarden Euro, das Kreditlinien aus dem Euro-Rettungsschirm ESM (240 Milliarden Euro), einen Garantiefonds für Unternehmenskredite durch die Europäische Investitionsbank (200 Milliarden Euro) sowie das genannte europäische Kurzarbeitergeld „Sure“ (100 Milliarden Euro) umfasst.
- 1,50-Euro-Münzen bzw. 1½-Euro-Münzen werden von mehreren europäischen Ländern herausgegeben.
- Neben den europäischen Normen gibt es für Pkw noch die D-Normen, die ausschließlich in Deutschland existieren und eine nationale Vorablösung darstellten.
- Perils berechnet aus Schadendaten von Versicherungsgesellschaften einen europaweiten versicherten Sachschaden (Gebäude, Inhalt und Betriebsunterbrechung ohne Kraftfahrzeugschäden, Transport und Landwirtschaft/Forst) in Höhe von 1,6 Mrd.
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!