Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für N-E von Isländisch nach Deutsch
einhvern {pron} <e-n>
jemanden <jdn.>

e-ð heillar e-n
etw. übt einen Zauber auf jdn. aus
Werbung
e-ð hendir e-n
etw. passiert jdm.
e-ð hrjáir e-n
etw. plagt jdn.

að finna e-n/e-ð
jdn./etw. finden
að sjá e-n/e-ð
jdn./etw. sehen
að kalla e-n/e-ð e-ð
jdn./etw. etw. nennen
að aðstoða e-n
jdm. helfen
að þekkja e-n/e-ð
jdn./etw. kennen
að heimsækja e-n/e-ð
jdn./etw. besuchen
að kjósa (e-n/e-ð)
(jdn./etw.) wählen
að slá e-n/e-ð
jdn./etw. schlagen
að hitta (e-n/e-ð) [að hæfa]
(jdn./etw.) treffen [erreichen]
að særa e-n
jdn. verletzen
að kyssa e-n/e-ð
jdn./etw. küssen
að drepa e-n/e-ð
jdn./etw. töten
að bíta e-n
jdn. beißen
að faðma e-n
jdn. umarmen
að hata (e-n/e-ð)
(jdn./etw.) hassen
að skamma e-n
jdn. beschimpfen
að baða e-n/e-ð
jdn./etw. baden
að elta e-n/e-ð
jdn./etw. verfolgen

jdn./etw. jagen [hetzen]

jdn./etw. hetzen [jagen]
að hrista e-n/e-ð
jdn./etw. schütteln

jdn./etw. rütteln
að fanga e-n/e-ð
jdn./etw. fangen
að gleðja e-n
jdn. freuen
að meiða e-n
jdn. verletzen
að snerta e-n/e-ð
jdn./etw. anrühren
að stöðva (e-n/e-ð)
(jdn./etw.) anhalten
að tefja e-n/e-ð
jdn./etw. aufhalten
að varða e-n/e-ð
jdn./etw. angehen [betreffen]
að blekkja e-n
jdn. betrügen
að sigra e-n
jdn. besiegen
að sminka e-n
jdn. schminken
að elska e-n/e-ð
jdn./etw. lieben
að skilja e-n/e-ð
jdn./etw. verstehen
að ala e-n
jdn. gebären
að hitta e-n
jdn. treffen [begegnen]
að sækja e-n/e-ð
jdn./etw. holen
að skapa e-n/e-ð
jdn./etw. erschaffen
að öfunda e-n
jdn. beneiden
að teikna (e-n/e-ð)
(jdn./etw.) zeichnen
að berja e-n/e-ð
jdn./etw. schlagen
að misskilja e-n/e-ð
jdn./etw. missverstehen
að sýna e-n/e-ð
jdn./etw. darstellen [zeigen]
að afgreiða e-n
jdn. bedienen [Kunden]
að trega e-n/e-ð [gamalt] [syrgja, harma]
jdn./etw. betrauern
að trufla (e-n)
(jdn.) stören
að virða e-n/e-ð
jdn./etw. respektieren
að athuga e-n/e-ð
jdn./etw. kontrollieren

jdn./etw. beobachten
að dá e-n/e-ð
jdn./etw. bewundern
að fræða e-n
jdn. bilden [schulen]
að hrífa e-n
jdn. begeistern
að kveðja e-n
jdn. verabschieden
að skipta e-n e-u
jdm. etw. bedeuten
að spyrja e-n e-s
jdn. etw. fragen
að styðja e-n/e-ð
jdn./etw. unterstützen
að hylja e-n/e-ð
jdn./etw. verbergen
að vanmeta e-n/e-ð
jdn./etw. unterschätzen
að auðmýkja e-n
jdn. demütigen

jdn. erniedrigen
að drepa e-n
jdn. umbringen
að fyrirlíta e-n/e-ð
jdn./etw. verabscheuen
að greina e-n/e-ð [að sjá]
jdn./etw. erkennen [sehen]
að grípa e-n/e-ð
jdn./etw. fangen

jdn./etw. schnappen
að hressa e-n
jdn. erfrischen
að hunsa e-n/e-ð
jdn./etw. ignorieren
að kæra e-n
jdn. anklagen

jdn. anzeigen [bei der Polizei]
að kúga e-n
jdn. unterdrücken

jdn. tyrannisieren [unterdrücken, drangsalieren]
að kvelja e-n
jdn. foltern
að lemja e-n/e-ð
jdn./etw. schlagen
að reka e-n/e-ð [á undan sér]
jdn./etw. jagen [vertreiben]
að sækja e-n [á umræddum stað og tíma]
jdn. abholen
að stinga e-n
jdn. stechen
að valda e-n
jdn. decken [Fussball]
að vekja e-n
jdn. wecken
að aðskilja e-n/e-ð
jdn./etw. trennen
að áreita e-n
jdn. bedrängen
að ásækja e-n
jdn. verfolgen
að æsa e-n
jdn. aufregen
að deyfa e-n
jdn. betäuben
að dýrka e-n/e-ð
jdn./etw. anbeten
að einangra e-n/e-ð
jdn./etw. isolieren
að grátbiðja e-n
jdn. anflehen
að handtaka e-n
jdn. verhaften
að heilla e-n
jdn. begeistern
að hlusta e-n/e-ð
jdn./etw. abhorchenlæknisfr.
að hneyksla (e-n)
(jdn.) schockieren
að hrekkja e-n
jdn. ärgern
að hugga e-n
jdn. trösten
að knúsa e-n [talm.]
jdn. umarmen
að kvelja e-n/e-ð
jdn./etw. quälen
að kynna e-n
jdn. ansagen
að lækna e-n/e-ð
jdn./etw. heilen
einhvern {pron} <e-n>jemanden <jdn.>
e heillar e-netw. übt einen Zauber auf jdn. aus
e hendir e-netw. passiert jdm.
e hrjáir e-netw. plagt jdn.
Verben
finna e-n/ejdn./etw. finden
94
sjá e-n/ejdn./etw. sehen
85
kalla e-n/e ejdn./etw. etw. nennen
45
aðstoða e-njdm. helfen
44
þekkja e-n/ejdn./etw. kennen
43
heimsækja e-n/ejdn./etw. besuchen
42
kjósa (e-n/e)(jdn./etw.) wählen
39
slá e-n/ejdn./etw. schlagen
37
hitta (e-n/e) [hæfa](jdn./etw.) treffen [erreichen]
35
særa e-njdn. verletzen
33
kyssa e-n/ejdn./etw. küssen
32
drepa e-n/ejdn./etw. töten
31
bíta e-njdn. beißen
30
faðma e-njdn. umarmen
28
hata (e-n/e)(jdn./etw.) hassen
28
skamma e-njdn. beschimpfen
28
baða e-n/ejdn./etw. baden
26
elta e-n/ejdn./etw. verfolgen
26
hrista e-n/ejdn./etw. schütteln
26
fanga e-n/ejdn./etw. fangen
25
gleðja e-njdn. freuen
25
meiða e-njdn. verletzen
25
snerta e-n/ejdn./etw. anrühren
25
stöðva (e-n/e)(jdn./etw.) anhalten
25
tefja e-n/ejdn./etw. aufhalten
25
varða e-n/ejdn./etw. angehen [betreffen]
25
blekkja e-njdn. betrügen
24
sigra e-njdn. besiegen
23
sminka e-njdn. schminken
23
elska e-n/ejdn./etw. lieben
16
skilja e-n/ejdn./etw. verstehen
15
ala e-njdn. gebären
11
hitta e-njdn. treffen [begegnen]
11
sækja e-n/ejdn./etw. holen
10
skapa e-n/ejdn./etw. erschaffen
10
öfunda e-njdn. beneiden
9
teikna (e-n/e)(jdn./etw.) zeichnen
9
berja e-n/ejdn./etw. schlagen
8
misskilja e-n/ejdn./etw. missverstehen
8
sýna e-n/ejdn./etw. darstellen [zeigen]
7
afgreiða e-njdn. bedienen [Kunden]
6
trega e-n/e [gamalt] [syrgja, harma]jdn./etw. betrauern
6
trufla (e-n)(jdn.) stören
6
virða e-n/ejdn./etw. respektieren
6
athuga e-n/ejdn./etw. kontrollieren
5
e-n/ejdn./etw. bewundern
5
fræða e-njdn. bilden [schulen]
5
hrífa e-njdn. begeistern
5
kveðja e-njdn. verabschieden
5
skipta e-n e-ujdm. etw. bedeuten
5
spyrja e-n e-sjdn. etw. fragen
5
styðja e-n/ejdn./etw. unterstützen
5
athuga e-n/ejdn./etw. beobachten
4
hylja e-n/ejdn./etw. verbergen
4
vanmeta e-n/ejdn./etw. unterschätzen
4
auðmýkja e-njdn. demütigen
3
drepa e-njdn. umbringen
3
fyrirlíta e-n/ejdn./etw. verabscheuen
3
greina e-n/e [sjá]jdn./etw. erkennen [sehen]
3
grípa e-n/ejdn./etw. fangen
3
hressa e-njdn. erfrischen
3
hrista e-n/ejdn./etw. rütteln
3
hunsa e-n/ejdn./etw. ignorieren
3
kæra e-njdn. anklagen
3
kúga e-njdn. unterdrücken
3
kúga e-njdn. tyrannisieren [unterdrücken, drangsalieren]
3
kvelja e-njdn. foltern
3
lemja e-n/ejdn./etw. schlagen
3
reka e-n/e [á undan sér]jdn./etw. jagen [vertreiben]
3
sækja e-n [á umræddum stog tíma]jdn. abholen
3
stinga e-njdn. stechen
3
valda e-njdn. decken [Fussball]
3
vekja e-njdn. wecken
3
aðskilja e-n/ejdn./etw. trennen
2
áreita e-njdn. bedrängen
2
ásækja e-njdn. verfolgen
2
auðmýkja e-njdn. erniedrigen
2
æsa e-njdn. aufregen
2
deyfa e-njdn. betäuben
2
dýrka e-n/ejdn./etw. anbeten
2
einangra e-n/ejdn./etw. isolieren
2
elta e-n/ejdn./etw. jagen [hetzen]
2
elta e-n/ejdn./etw. hetzen [jagen]
2
grátbiðja e-njdn. anflehen
2
grípa e-n/ejdn./etw. schnappen
2
handtaka e-njdn. verhaften
2
heilla e-njdn. begeistern
2
læknisfr.
hlusta e-n/e
jdn./etw. abhorchen
2
hneyksla (e-n)(jdn.) schockieren
2
hrekkja e-njdn. ärgern
2
hugga e-njdn. trösten
2
kæra e-njdn. anzeigen [bei der Polizei]
2
knúsa e-n [talm.]jdn. umarmen
2
kvelja e-n/ejdn./etw. quälen
2
kynna e-njdn. ansagen
2
lækna e-n/ejdn./etw. heilen
2
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Werbung
© dict.cc 2022
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!