Werbung
 Übersetzung für 'Nachname' von Deutsch nach Isländisch
NOUN   der Nachname | die Nachnamen
SYNO Familienname | Nachname | Zuname
eftirnafn {hv}Nachname {m}
5
kenninafn {hv}Nachname {m}
ættarnafn {hv}Nachname {m}
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Nachname' von Deutsch nach Isländisch

Nachname {m}
eftirnafn {hv}

kenninafn {hv}

ættarnafn {hv}
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Im Deutschen bilden Vor- und Nachname einer Person eine Nominalphrase, wobei der Nachname der Kopf dieser Nominalphrase ist (vgl.: Karl Müllers neues Auto).
  • Anders als es sein Nachname suggeriert, hat Al-Hazaimeh keinen Migrationshintergrund.
  • Insbesondere sind E-Mail-Adressen sowie Schemata wie "vorname.nachname" zu vermeiden.
  • Als „Familienname“ im juristischen Sinn wird in Deutschland lediglich der „Nachname“ einer Person bezeichnet.
  • Zaragatskis Vorname wurde der deutschen Schreibweise angepasst, beim Nachname jedoch die englische Schreibweise gewählt.

  • Der Dienst beinhaltet ein E-Mail-Konto und eine E-Mail-Adresse (z. B. vorname.nachname@"me.com"), die über IMAP oder POP3 abgefragt werden kann.
  • In England ist der Nachname "White" der am sechzehnt meist vorhandene Nachname.
  • Der häufigste schwedische Nachname war 1958 der Nachname "Andersson:" von ca. 7 Millionen Schweden hatten ca. 380.000 (ca. 5 %) diesen Nachnamen.
  • Die Variablen 'vorname' und 'nachname' werden hier – wie auch im Beispiel oben – zur Aufnahme der gelesenen Werte verwendet.
  • Er ist eigentlich ein Nachname (van Marnix), der dann als Vorname gebraucht wurde.

  • Insbesondere sind dabei E-Mail-Adressen sowie Schematas wie vorname.nachname zu vermeiden.
  • In der 1990er-Ausgabe des Guinness-Buchs der Rekorde wird der Name als häufigster Nachname der Welt bezeichnet, den weltweit über hundert Millionen Menschen trügen.
  • Dyvekes Nachname Sigbritsdatter (dän. für „Sigbritstochter“) ist von ihrer Mutter abgeleitet.
  • Die Namen werden in der Reihenfolge Vorname "(prénom)", Familienname "(nom de famille)", Nachname "(postnom)" aufgeführt, wobei in der Zeit vor Mobutu der Nachname oft fehlt und während der Regierungszeit Mobutus die Vornamen abgeschafft waren.
  • Als Nachname wird das erste Mal Hurhion 1687 in Tonbridge, Kent, erwähnt. Der Nachname kommt auch als Urian, vor allem im angelsächsischen Raum, vor. Heute wird der Vorname Urian selten vergeben.

  • Als „Familienname“ im juristischen Sinn wird in Deutschland lediglich der „Nachname“ einer Person bezeichnet.
  • Arnolds Nachname wird in der Serie nie genannt. "Arnold"-Erfinder Craig Bartlett wies die Fans jedoch darauf hin, dass sein Nachname in der Serie in regelmäßigen Abständen erwähnt wurde.
  • Einigen mündlichen Familienüberlieferungen nach führt der Nachname auf eine verwitwete Mutter oder Großmutter mit dem Namen Jagoda (Baba Jagoda) zurück.
  • In früheren Zeiten erhielten Kinder unbekannter Abstammung, die ausgesetzt aufgefunden wurden, den Nachnamen "Expósito" (übersetzt: "ausgesetzt").
  • Söhne von Dukes und Marquesses verwenden das Höflichkeitsprädikat "Lord" vor ihrem Vor- und Nachnamen.

    Werbung
    © dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!