Werbung
 Übersetzung für 'Skil%C3%A4ufer' von Isländisch nach Deutsch
skil {hv.ft}Grenze {f}
3
skil {hv.ft}Abgabe {f}
2
veðurfr.
skil {hv.ft}
Front {f}
skil {hv.ft} [reiknings­skil]Rechenschaft {f}
2 Wörter
Ég skil.Ich verstehe.
Skil þig.Verstehe.
gera e-u skiletw. durchnehmen
gera e-u skilüber etw.Akk. berichten
gera e-u skiletw. genügend berücksichtigen
veðurfr.
óbæld skil {hv.ft}
Anafront {f}
veðurfr.
óbæld skil {hv.ft}
Aufgleitfront {f}
3 Wörter
Ég skil ekki.Ich verstehe nicht.
4 Wörter
Ég skil ekki baun.Ich verstehe nicht die Bohne.
Ég skil ekki vandamálið.Ich habe das Problem nicht verstanden.
Ég skil mjög lítið.Ich verstehe sehr wenig.
Þskil ég ekki.Das verstehe ich nicht.
kunna góð skil á e-uviel von etw. verstehen
5+ Wörter
Ég skil bara ekki hvhann sér við þessa konu - hún er bæði óspennandi og leiðinleg. Ich weiß gar nicht, was er an dieser Frau findet - sie ist doch fade und langweilig.
Ég skil bara ekki hvers vegna ...Es will mir einfach nicht eingehen, wieso ...
Ég skil ekkert í þessum leiðbeiningum. Ich werde nicht schlau aus der Bedienungs­anleitung.
Ég skil ekki allt sem þú segir.Ich verstehe nicht alles, was du sagst.
Ég skil hvþú meinar.Ich habe schon verstanden, was du meinst.
Ég skil hvorki upp né niður í því!Da soll einer draus klug werden!
Ég skil þetta en finnst þsamt ekki gott. Ich verstehe das ja, aber trotzdem finde ich's nicht gut.
Ég skil þig og skynja vel hvernig þér líður.Ich verstehe Sie und kann gut mit Ihnen fühlen.
Hann sér ekki handa sinna skil.Er sieht die eigene Hand nicht vor den Augen.
Hún kann góð skil á nútímalist.Sie versteht viel von moderner Kunst.
Tækni er eitthvsem ég skil því miður ekkert í. Technik ist etwas, wovon ich leider gar nichts verstehe.
28 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Skil%C3%A4ufer' von Isländisch nach Deutsch

skil {hv.ft}
Grenze {f}

Abgabe {f}

Front {f}veðurfr.
Werbung
skil {hv.ft} [reiknings­skil]
Rechenschaft {f}

Ég skil.
Ich verstehe.
Skil þig.
Verstehe.

að gera e-u skil
etw. durchnehmen

über etw.Akk. berichten

etw. genügend berücksichtigen

óbæld skil {hv.ft}
Anafront {f}veðurfr.

Aufgleitfront {f}veðurfr.

Ég skil ekki.
Ich verstehe nicht.

Ég skil ekki baun.
Ich verstehe nicht die Bohne.
Ég skil ekki vandamálið.
Ich habe das Problem nicht verstanden.
Ég skil mjög lítið.
Ich verstehe sehr wenig.
Það skil ég ekki.
Das verstehe ich nicht.

að kunna góð skil á e-u
viel von etw. verstehen

Ég skil bara ekki hvað hann sér við þessa konu - hún er bæði óspennandi og leiðinleg.
Ich weiß gar nicht, was er an dieser Frau findet - sie ist doch fade und langweilig.
Ég skil bara ekki hvers vegna ...
Es will mir einfach nicht eingehen, wieso ...
Ég skil ekkert í þessum leiðbeiningum.
Ich werde nicht schlau aus der Bedienungs­anleitung.
Ég skil ekki allt sem þú segir.
Ich verstehe nicht alles, was du sagst.
Ég skil hvað þú meinar.
Ich habe schon verstanden, was du meinst.
Ég skil hvorki upp né niður í því!
Da soll einer draus klug werden!
Ég skil þetta en finnst það samt ekki gott.
Ich verstehe das ja, aber trotzdem finde ich's nicht gut.
Ég skil þig og skynja vel hvernig þér líður.
Ich verstehe Sie und kann gut mit Ihnen fühlen.
Hann sér ekki handa sinna skil.
Er sieht die eigene Hand nicht vor den Augen.
Hún kann góð skil á nútímalist.
Sie versteht viel von moderner Kunst.
Tækni er eitthvað sem ég skil því miður ekkert í.
Technik ist etwas, wovon ich leider gar nichts verstehe.
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!