VERB | durchqueren | durchquerte | durchquert | |
SYNO | durchfahren | durchqueren | queren | ... |
VERB infinitive | preterite | pp
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Der Fluss Sablonne, eine Eisenbahnlinie und die Départementsstraße D468 durchqueren das Gemeindegebiet.
- Die Buslinien 25 und 26 der INVG durchqueren den Ort.
- Einwohnern durchqueren, handelt es sich um eine städtische Straße (Typ D und E).
- Mehrere Wanderwege durchqueren das Gebiet, darunter der Wuppertaler Rundweg.
- Der Röntgenweg, sowie weitere Ortswanderwege durchqueren Heusiepen.
- Der Wuppertaler Rundweg, sowie weitere Ortswanderwege, durchqueren Heidt.
- Die Radfernwege Bremen–Bad Oeynhausen, Mühlenroute und Wellness-Radroute durchqueren das Gemeindegebiet.
- Vier Wege durchqueren sogar die Lefka Ori.
- Der Rio Fuensanta und mehrere seiner Zuflüsse durchqueren die Gemeinde.
- Die VRR-Buslinien SB36, 252, 253, 258 und 259 durchqueren Brauck.
- Als die Franzosen von Norden an die Grenzen Ragusas stießen, verlangten sie die Erlaubnis Ragusas, sein Territorium zu durchqueren.
- Kbots und Fahrzeuge sind in der Lage, flache Gewässer zu durchqueren.
- Sie sind fähig, schmalere Flüsse schwimmend zu durchqueren.
- Folgende Marienheider Ortswanderwege durchqueren Eberg.
- Eines Nachts mussten zwei Männer von Biebelried her kommend das sogenannte Käferhölzchen durchqueren.
- Folgende Stadtbahn- und Buslinien der Bremer Straßenbahn AG (BSAG) durchqueren Obervieland.
- Zahlreiche Wanderwege durchqueren Culoz-Béon oder enden auf dem Gebiet der Gemeinde.
- Alle Hauptstraßen, welche die Stadt durchqueren, sind 6-spurig ausgelegt.
- Der Río Chimbo (im Unterlauf Río Yaguachi) und dessen rechter Nebenfluss Río Milagro durchqueren den Kanton.
- Die Nationalstraßen 15 und 34 durchqueren den Distrikt.
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!