Werbung
 Übersetzung für 'etw' von Deutsch nach Isländisch
VERB1   sich über jdn. / etw. erbosen | erboste sich über jdn. / etw. / / sich über jdn. / etw. erboste | sich über jdn. / etw. erbost
VERB2   um jdn. / etw. zittern | zitterte um jdn. / etw. / um jdn. / etw. zitterte | um jdn. / etw. gezittert
VERB3   einen Tanz um jdn. / etw. machen | machte einen Tanz um jdn. / etw. / / um jdn. / etw. einen Tanz machte | um jdn. / etw. einen Tanz gemacht
eitthvað {pron} <e-ð>etwas <etw.>
55
einhverju {pron} <e-u>etwas <etw.>Dat.
líkt e-m/e-u {prep}gleich jdm./etw.
2
utan við e-ð [fyrir utan e-ð]außerhalb etw.
andvanur e-s {adj} [gamalt]bar etw.Gen. [geh.] [ohne etw.]
því er varðar e-ð {adv}bezüglich etw.Gen. <bzgl.>
ofan e-ð {prep}etw. herunter
e-ð hendir e-netw. passiert jdm.
e-ð hrjáir e-netw. plagt jdn.
e-ð setur mark sitt á e-n/e-ðetw. zeichnet jdn./etw.
e-r/e-ð kemur framjd./etw. erscheint
e-r/e-ð birtist e-mjdm. erscheint jd./etw.
þveröfugur við e-n/e-ð {adj}jdm./etw. entgegengesetzt
ofan við (e-ð{adv}über (etw.)
á við e-ð {prep} [í samanburði við]vergleichbar etw.Dat.
Verben
borða (e-ð)(etw.) essen
106
e-ðetw. bekommen
105
finna e-n/e-ðjdn./etw. finden
104
drekka (e-ð)(etw.) trinken
103
vita e-ðetw. wissen
99
taka e-ðetw. nehmen
97
segja e-ðetw. sagen
95
læra (e-ð)(etw.) lernen
94
sjá e-n/e-ðjdn./etw. sehen
93
skrifa (e-ð)(etw.) schreiben
90
eiga e-ðetw. haben
86
tala (e-ð)(etw.) sprechen
85
vilja e-ð [e-r vill e-ð]etw. wollen [jd. will etw.]
84
byrja (e-ð)(etw.) anfangen
82
lesa (e-ð)(etw.) lesen
82
keyra e-ðetw. fahren
82
mega (e-ð)(etw.) dürfen
81
panta e-ðetw. bestellen
78
skera e-ðetw. schneiden
78
elda (e-ð)(etw.) kochen
76
halda e-ð [álíta]etw. meinen [glauben]
76
geta (e-ð)(etw.) können
74
opna (e-ð)(etw.) öffnen
71
kosta e-ðetw. kosten
70
loka (e-u)(etw.) schließen
68
skilja e-ðetw. begreifen
68
gera e-ðetw. machen
66
prófa e-ðetw. probieren
64
senda (e-m) e-ð(jdm.) etw. senden
61
líða e-ðetw. leiden
61
skoða e-ðetw. betrachten
60
syngja (e-ð)(etw.) singen
57
setja e-ðetw. setzen
55
athuga e-ðetw. beachten
54
draga e-ðetw. ziehen
54
telja e-ðetw. zählen
53
kaupa e-ðetw. kaufen
52
láta e-ðetw. lassen
51
gera e-ðetw. tun
51
reyna e-ðetw. versuchen
51
þekkja e-n/e-ðjdn./etw. kennen
50
borga e-ðetw. bezahlen
49
snúa e-uetw. drehen
48
geyma e-ðetw. lagern
48
fela e-ðetw. verstecken
48
sópa e-ðetw. fegen
47
kalla e-n/e-ð e-ðjdn./etw. etw. nennen
46
raða e-uetw. ordnen
45
kalla e-ðetw. rufen
45
fjár.
millifæra e-ð
etw. überweisen [Geld]
45
e-u [skilja]etw. begreifen
44
afsaka e-ðetw. entschuldigen
44
heimsækja e-n/e-ðjdn./etw. besuchen
44
halda (e-ð)(etw.) denken [glauben]
43
kjósa (e-n/e-ð)(jdn./etw.) wählen
43
hafa e-ðetw. haben
43
heyra e-ðetw. hören
43
bera e-ðetw. tragen
43
brenna (e-ð)(etw.) brennen
42
hreyfa e-ðetw. bewegen
42
veiða e-ðetw. jagen
42
leggja e-ðetw. legen
42
nota e-ðetw. benutzen
41
sjóða e-ðetw. kochen
41
veiða (e-ð) [fisk](etw.) angeln
40
slökkva e-ðetw. löschen [Feuer, Licht]
40
slá e-n/e-ðjdn./etw. schlagen
40
hitta (e-n/e-ð) [hæfa](jdn./etw.) treffen [erreichen]
39
sækja e-ð [sem liggur frammi tilbúið]etw. abholen
39
njóta e-setw. genießen
39
safna e-uetw. sammeln
39
éta (e-ð)(etw.) fressen
38
senda (e-m) e-ð(jdm.) etw. schicken
38
þola e-ðetw. aushalten
38
baka (e-ð)(etw.) backen
37
stafa (e-ð)(etw.) buchstabieren
37
brjóta e-ðetw. brechen
37
stjórna e-uetw. führen [leiten]
37
mæla e-ðetw. messen
37
selja e-ðetw. verkaufen
37
missa e-ðetw. verlieren
37
mála (e-ð)(etw.) malen
36
svara e-m e-ujdm. etw.Akk. antworten
36
drepa e-n/e-ðjdn./etw. töten
36
gefa (e-m) e-ð(jdm.) etw. schenken
35
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw' von Deutsch nach Isländisch

etwas <etw.>
eitthvað {pron} <e-ð>
etwas <etw.>Dat.
einhverju {pron} <e-u>

Werbung
gleich jdm./etw.
líkt e-m/e-u {prep}
außerhalb etw.
utan við e-ð [fyrir utan e-ð]
bar etw.Gen. [geh.] [ohne etw.]
andvanur e-s {adj} [gamalt]
bezüglich etw.Gen. <bzgl.>
að því er varðar e-ð {adv}
etw. herunter
ofan e-ð {prep}
etw. passiert jdm.
e-ð hendir e-n
etw. plagt jdn.
e-ð hrjáir e-n
etw. zeichnet jdn./etw.
e-ð setur mark sitt á e-n/e-ð
jd./etw. erscheint
e-r/e-ð kemur fram
jdm. erscheint jd./etw.
e-r/e-ð birtist e-m
jdm./etw. entgegengesetzt
þveröfugur við e-n/e-ð {adj}
über (etw.)
ofan við (e-ð) {adv}
vergleichbar etw.Dat.
á við e-ð {prep} [í samanburði við]

(etw.) essen
að borða (e-ð)
etw. bekommen
að fá e-ð
jdn./etw. finden
að finna e-n/e-ð
(etw.) trinken
að drekka (e-ð)
etw. wissen
að vita e-ð
etw. nehmen
að taka e-ð
etw. sagen
að segja e-ð
(etw.) lernen
að læra (e-ð)
jdn./etw. sehen
að sjá e-n/e-ð
(etw.) schreiben
að skrifa (e-ð)
etw. haben
að eiga e-ð

að hafa e-ð
(etw.) sprechen
að tala (e-ð)
etw. wollen [jd. will etw.]
að vilja e-ð [e-r vill e-ð]
(etw.) anfangen
að byrja (e-ð)
(etw.) lesen
að lesa (e-ð)
etw. fahren
að keyra e-ð
(etw.) dürfen
að mega (e-ð)
etw. bestellen
að panta e-ð
etw. schneiden
að skera e-ð
(etw.) kochen
að elda (e-ð)
etw. meinen [glauben]
að halda e-ð [álíta]
(etw.) können
að geta (e-ð)
(etw.) öffnen
að opna (e-ð)
etw. kosten
að kosta e-ð
(etw.) schließen
að loka (e-u)
etw. begreifen
að skilja e-ð

að ná e-u [skilja]
etw. machen
að gera e-ð
etw. probieren
að prófa e-ð
(jdm.) etw. senden
að senda (e-m) e-ð
etw. leiden
að líða e-ð
etw. betrachten
að skoða e-ð
(etw.) singen
að syngja (e-ð)
etw. setzen
að setja e-ð
etw. beachten
að athuga e-ð
etw. ziehen
að draga e-ð
etw. zählen
að telja e-ð
etw. kaufen
að kaupa e-ð
etw. lassen
að láta e-ð
etw. tun
að gera e-ð
etw. versuchen
að reyna e-ð
jdn./etw. kennen
að þekkja e-n/e-ð
etw. bezahlen
að borga e-ð
etw. drehen
að snúa e-u
etw. lagern
að geyma e-ð
etw. verstecken
að fela e-ð
etw. fegen
að sópa e-ð
jdn./etw. etw. nennen
að kalla e-n/e-ð e-ð
etw. ordnen
að raða e-u
etw. rufen
að kalla e-ð
etw. überweisen [Geld]
að millifæra e-ðfjár.
etw. entschuldigen
að afsaka e-ð
jdn./etw. besuchen
að heimsækja e-n/e-ð
(etw.) denken [glauben]
að halda (e-ð)
(jdn./etw.) wählen
að kjósa (e-n/e-ð)
etw. hören
að heyra e-ð
etw. tragen
að bera e-ð
(etw.) brennen
að brenna (e-ð)
etw. bewegen
að hreyfa e-ð
etw. jagen
að veiða e-ð
etw. legen
að leggja e-ð
etw. benutzen
að nota e-ð
etw. kochen
að sjóða e-ð
(etw.) angeln
að veiða (e-ð) [fisk]
etw. löschen [Feuer, Licht]
að slökkva e-ð
jdn./etw. schlagen
að slá e-n/e-ð
(jdn./etw.) treffen [erreichen]
að hitta (e-n/e-ð) [að hæfa]
etw. abholen
að sækja e-ð [sem liggur frammi tilbúið]
etw. genießen
að njóta e-s
etw. sammeln
að safna e-u
(etw.) fressen
að éta (e-ð)
(jdm.) etw. schicken
að senda (e-m) e-ð
etw. aushalten
að þola e-ð
(etw.) backen
að baka (e-ð)
(etw.) buchstabieren
að stafa (e-ð)
etw. brechen
að brjóta e-ð
etw. führen [leiten]
að stjórna e-u
etw. messen
að mæla e-ð
etw. verkaufen
að selja e-ð
etw. verlieren
að missa e-ð
(etw.) malen
að mála (e-ð)
jdm. etw.Akk. antworten
að svara e-m e-u
jdn./etw. töten
að drepa e-n/e-ð
(jdm.) etw. schenken
að gefa (e-m) e-ð
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!