Werbung
 Übersetzung für 'in alten Zeiten' von Deutsch nach Isländisch
í gamla daga {adv}in alten Zeiten
Teiltreffer
í fornöld {adv}in früheren Zeiten
forðum daga {adv}in früheren Zeiten
á fyrri tímum {adv}in früheren Zeiten
áður fyrr {adv}in früheren Zeiten
í árdaga {adv}in prähistorischen Zeiten
til forna {adv}in früheren Zeiten
í öndverðu {adv}in früheren Zeiten
í blíðu og stríðuin guten wie in schlechten Zeiten
Gömlu húsin í miðbænum verða gerð upp. Die alten Häuser in der der Stadtmitte werden saniert.
standa saman í blíðu og stríðuin guten wie in schlechten Zeiten zusammenhalten
bókm.F
Ástin á tímum kólerunnar [Gabriel García Márquez]
Die Liebe in den Zeiten der Cholera
Hann leitar í gömlum skjölum uppruna fjölskyldu sinnar. Er forscht in alten Archiven nach der Herkunft seiner Familie.
af gamla skólanumvom alten Schlag
gömlu reglurnar {kv.ft}die alten Regeln {pl}
trúarbr.
gömlu goðin {hv.ft}
die alten Götter {pl}
á gamals aldri {adv}auf seine alten Tage
fornaldardýrkun {kv}Glorifizierung {f} der alten Zeit
dytta gömlum bíluman alten Autos herumbasteln
þrengingartími {k}schwere Zeiten {pl}
þrengingartíð {kv}schwere Zeiten {pl}
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Es folgten weitere kommerzielle Erfolge mit "Fast wie in alten Zeiten", "Zwei dicke Freunde", "Swing Shift – Liebe auf Zeit", "Protocol – Alles tanzt nach meiner Pfeife", "American Wildcats" und "Overboard – Ein Goldfisch fällt ins Wasser" (mit Kurt Russell), die Goldie Hawns internationale Popularität als Filmstar festigten.
  • So dominiert in Silikatgebieten die für Arvenwälderunterwuchs typische Rostblättrige Alpenrose ("Rhododendron ferrugineum") an Stellen, wo die Schneedecke für Zirbelkiefer ("Pinus cembra") zu lange anhält (und überdies auch auf Flächen, wo die Zirbelkiefer zur Weidelandgewinnung in alten Zeiten gerodet wurde).
  • Als häufiger Bahnfahrer erlebe er die Bahn „eher wieder als eine staatliche, auf das Gemeinwohl ausgerichtete Versorgungsbahn wie in alten Zeiten“.
  • In alten Zeiten gehörte Gröde wie auch seine Nachbarhalligen Appelland und Habel zu den nordfriesisch besiedelten Uthlanden.
  • Das Backhaus ist funktionstüchtig und dort könnte auch heute noch wie in alten Zeiten Brot gebacken werden.

  • Schon in alten Zeiten wurden hier Eisen, Kupfer, Silber, Zinn und Gold gefördert.
  • Ein besonderes Erlebnis ist es jedoch, diese Route wie in alten Zeiten mit dem Pferd zu entdecken.
  • Gezeigt werden Fotos des lokalen Fotografen Bæring Cecilsson (1923–2002), die den Alltag in der Stadt in alten Zeiten zeigen.
  • Obwohl er dabei zumindest auf dem Papier wie in alten Zeiten triumphieren konnte, war Tyson weit von seinem früheren Leistungsniveau entfernt.
  • von Erzählungen von Feuer und Flammen, die der Berg in alten Zeiten über die Felder ausgeworfen habe, und der Geograph Strabon beschrieb um 20 n.

  • Wie in alten Zeiten fahren beide gemeinsam mit dem Rad auf ihren ehemaligen Schulhof, wo Shinji fragt, ob das das Ende von den beiden wäre, aber Masaru antwortet, dass sie nicht einmal angefangen hätten.
  • Beim Bergheimet Chäppeliberg befindet sich eine dem Heiligen Johannes geweihte Kapelle. In alten Zeiten besuchten die Riemenstaldner ihre Gottesdienste dort, und ihre Toten wurde dort auch beerdigt.
  • Deshalb nutzt er jede Gelegenheit, um wie in alten Zeiten auf Verbrecherjagd zu gehen.
  • Die sozialen, religiösen und technischen Errungenschaften erhalten durch sie eine Begründung und eine Bekräftigung. In alten Zeiten galten diese Mythen als wahre Geschichten, und bei vielen Naturvölkern mussten die geschilderten Urzeitvorgänge im Kult wiederholt und erneuert werden zur Erhaltung der Welt und des Lebens.
  • In der Gemeinde gibt es bekannte Lawinenzüge, in alten Zeiten war viel Wald gerodet worden. Immer wieder gab es westlich von Brienz Schneelawinen bis zum See, zuletzt im Januar 2021.

  • Tag des Monats Aw (normalerweise Ende August) gefeiert. In alten Zeiten trugen die Frauen weiße Kleider und tanzten in den Weinbergen, wo die Männer auf sie warteten (Mischna Ta’anit, Ende Kapitel 4).
  • Das katalanische "Flabiol" (in der gesprochenen Sprache auch "fluviol") stammt wahrscheinlich vom französischen Flageolett ab. In alten Zeiten verwendeten Hirten und umherziehende Spiel- und Fahrensleute Flabiols, die aus Rohr oder Buchsbaum gefertigt waren.
  • Über die teilweise sehr elenden Lebensbedingungen der Viehhirten in alten Zeiten und andere kulturelle Aspekte der Camargue kann man sich im Museon Arlaten in Arles informieren.
  • Da das Tal in alten Zeiten versumpft und schwer zugänglich war, führten alle Wege über die Höhen wie die alte Poststraße.
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!