Werbung
 Übersetzung für 'nicht zutreffend' von Deutsch nach Isländisch
SYNO entfällt | nicht zutreffend
á ekki við {adj} <E/V>nicht zutreffend <n. z.>
Teiltreffer
viðeigandi {adj}zutreffend
ef þá við {adv}falls zutreffend
reynast á rökum reistursich als zutreffend erweisen
Grunur hans reyndist á rökum reistur.Sein Verdacht erwies sich als zutreffend.
ekkert {adv} [talm.]nicht
2
ei {adv} [úrelt]nicht
ekki {adv}nicht
69
eigi {adv} [úrelt]nicht
ekki enn þá {adv}noch nicht
láta ekki stjórnnicht gehorchen
ekki alltaf {adv}nicht immer
ekki í dag {adv}heute nicht
óþekkjanlegur {adj}nicht wiederzuerkennen
mál.
ófráblásinn {adj}
nicht aspiriert
ekki beinlínis {adv}nicht eben
einmitt ekki {adv}eben nicht
ósamkeppnishæfur {adj}nicht wettbewerbsfähig
alls ekki {adv}durchaus nicht
með engu móti {adv}durchaus nicht
eður ei [úrelt]oder nicht
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Man hoffte ursprünglich, dass das überschüssige Wasser in der durchlässigen Lava versickern würde, was sich als nicht zutreffend herausstellte.
  • Aufgrund dieser Forschungen kam er zu dem Ergebnis, dass Freuds für seine Lehre zentrale Annahme der Universalität des Ödipuskomplexes nicht zutreffend sei.
  • Nicht zutreffend waren die Vermutungen Damianos über die Entstehung des Schachspiels, die er wegen der von ihm angenommenen Etymologie des spanischen Wortes "Axedrez" auf den persischen König Xerxes zurückführte.
  • Dies wird umgangssprachlich oft als „Lohnsteuerjahresausgleich“ bezeichnet, was aber rechtlich nicht zutreffend ist.
  • Aus heutiger Sicht ist diese euphorische Sicht nicht zutreffend.

  • Dies ist jedoch nicht zutreffend, denn die Rindenschicht wird nicht durch Schimmelpilze, sondern durch Bakterien gebildet.
  • Das von einem kalifornischen Richter wegen „ausreichender Ähnlichkeit“ zugelassene Verfahren wurde im Juni 2016 vor einem Geschworenengericht eröffnet und der Plagiatsvorwurf von diesem als nicht zutreffend erachtet.
  • ist größer (im Allgemeinen) und nicht zutreffend.
  • In Parks und Gärten in Beeten oder Pflanzgefäßen findet man als Zierpflanzen vorwiegend das Duftveilchen, das Hornveilchen und, wohl am häufigsten kultiviert, das Gartenstiefmütterchen, außerdem das Hain-Veilchen mit der Form 'Purpurea' (vielfach nicht zutreffend als "Viola labradorica" bezeichnet), das Pfingstveilchen mit den Sorten 'Albiflora' und 'Freckles' sowie einige alpine Arten für den Steingarten.
  • Die Bezeichnung "Sechstagerennen" war im eigentlichen Sinne deshalb nicht zutreffend, auch wenn diese Rennen „Sixes“ genannt wurden.

  • von Leslie Lamport unter "Public Domain" gestellt worden, ist das also nicht zutreffend.
  • Hierauf beruht das Urteil, zumal Inhalt und Reichweite dieses Mordmerkmals von der Strafkammer nicht zutreffend erfaßt worden sind.“ Die Hauptverhandlung vor der 21.
  • Daher sei – laut Maslow – die Theorie „Bedürfnis gleich Ärger“ nicht zutreffend.
  • Der immer wieder kolportierte Verlust dieser Bezüge ist nicht zutreffend, ebenso wie die Behauptung, Kempelen sei bei seinem Tod verarmt und vergessen gewesen.
  • Berichte darüber, dass die "Daisy Cutter" den Luftsauerstoff in der Umgebung des Explosionspunktes aufsauge, sind nicht zutreffend, da der Sprengstoff der Bombe bereits das für die Explosion nötige Oxidationsmittel enthält.

  • Der Islamwissenschaftler und Jurist Mathias Rohe hielt Schwarzers Einschätzung, das Rechtssystem werde „von Islamisten unterwandert“, für nicht zutreffend und warf ihr vor, „in grotesker Weise“ die Situation zu verkennen.
  • Die mit seinem Namen verbundene Legende von den Potemkinschen Dörfern gilt unter Historikern als nicht zutreffend.
  • Die Keimzelle der Stadt wies bereits vor ihrer Gründung die topographische Bezeichnung „Wolfsburg“ auf, die auch (siehe oben „Vorgeschichte der Stadt Wolfsburg“) bis 1928 amtlicher Name des Gutsbezirks war. Nicht zutreffend ist die Behauptung, Adolf Hitlers Beiname „Wolf“ (enthalten etwa in „Wolfsschanze“) sei inspirierend gewesen, als die Stadt nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges den Namen „Wolfsburg“ annahm.
  • Wasser darf nicht bei brennenden Metallen benutzt werden, da die enorme Hitze das Wasser chemisch aufspalten würde – der enthaltene Sauerstoff würde das Feuer explosionsartig anfachen und der Wasserstoff verbrennen; unter Umständen kann es auch durch die Mischung des Wasserstoffes mit Luftsauerstoff zur Bildung von hochexplosivem Knallgas kommen (Die allgemein verbreitete Auffassung, dass die Hauptgefahr die Knallgasbildung beträfe, ist nicht zutreffend. ...
Werbung
© dict.cc Icelandic-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!