Werbung
 Übersetzung für 'Auslaut' von Deutsch nach Italienisch
NOUN   der Auslaut | die Auslaute
ling.
finale {f} [ultima lettera]
Auslaut {m}
2
ling.
finale {m} [suono finale]
Auslaut {m}
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Auslaut' von Deutsch nach Italienisch

Auslaut {m}
finale {f} [ultima lettera]ling.

finale {m} [suono finale]ling.
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Außerdem besaß das Mitteljapanische /t/ im Auslaut. Dies wurde durch die offene Silbe /tu/ ersetzt.
  • Das Auslaut-e galt den oberdeutschen Schreibern folglich als Lutherisches e.
  • Dabei wird das „ſ“ im Deutschen für das s-Graphem im Anlaut oder Inlaut einer Silbe geschrieben, während im Auslaut einer Silbe das runde s oder Auslaut-s gebraucht wird.
  • Der Auslaut der reimenden Silben ist hierbei ou (Wird aus der Umschrift nicht ersichtlich, Aussprache eigentlich liou).
  • Im Gegensatz zu diesem kann das "ů" jedoch nur im Wortstamm und -auslaut, nicht im Anlaut stehen.

  • Das Schluss-s, Auslaut-s, runde s oder Ringel-s ist eine typographische Variante des Buchstabens "s" – oder linguistisch gesagt: Es ist eine stellungsbedingte allographische Variante des Schriftzeichens (Graphems) "s".
  • In Verbindungen mit Auslaut-t fällt oft entweder das Auslaut-t oder der folgende Vokal (e oder i) weg.
  • Nukleus und Koda (Auslaut) konstituieren zusammen den Reim.
  • Im Auslaut /C#/ bzw. vor stimmlosen Konsonanten geht die Stimmhaftigkeit generell verloren.
  • Der Auslaut ist der letzte Teil einer Silbe. Dabei bilden die silbenauslautenden Konsonanten nach einem Silbengipfel die Silbenkoda (von ital. ...

  • Dem Anlaut kann ein Inlaut oder direkt ein Auslaut folgen, wie bei „du“.
  • (je nach Auslaut des Nomens) -க்கள் "-kkaḷ" gebildet.
  • Der Auslaut des Trägerwortes kann in einigen Fällen verschwinden. Ist der ausfallende Auslaut ein "n", so wird "-ik" zu "-ink".
  • Anlaut und Auslaut der zu erklärenden Silbe werden getrennt durch jeweils eine andere Silbe angegeben. Der Ton der Silbe wird dabei nach dem klassischen Konzept über den Auslaut transportiert.
  • "s" ist im Wortanlaut scharf, im Wortinneren und -auslaut teilweise stimmhaft. "b"/"p", "d"/"t" und "g"/"k" werden auch im Wortauslaut – anders als im Deutschen – deutlich unterschieden.

  • auszusprechen und im Gegensatz zu nördlicheren Mundarten auch im Auslaut noch erhalten, d.
  • „ch“ im Auslaut entfällt: "mi" (mich) "di" (dich).
  • und einen Auslaut (...) aufgeteilt. Der Auslaut besteht aus einem Vokal, bei dem es sich auch um einen Di- oder Triphthong handeln kann, sowie einem optionalen Endkonsonanten (...).
  • In sehr seltenen Fällen werden Doppellaute – meist im Auslaut – wie im Hochdeutschen ausgesprochen: Schabau [...].
  • Im Fall des Hilfsverbs „sein“ war zu beobachten, dass die Form des Singulars im Präteritum, die ursprünglich "was" lautete, im Lauf der Zeit durch die Form "war" ersetzt wurde; der Auslaut "-s" wurde also durch "-r" ersetzt, wobei als Vorbild offensichtlich die Pluralform des Verbs "waren" diente, die schon vorher den Stammauslaut auf "-r" aufwies.

  • (9.18): o > u / _C(C)# Die Schließung von [...] zu [...] im gedeckten Auslaut vor Konsonant.
  • Im Auslaut wird die Verbindung "imh" in Süd-Connacht parallel zu "-amh" nur als [...] artikuliert (SC / [...] / "creidimh" ‚Glauben‘ (Genitiv)).
  • Der im Auslaut vorkommende Nasal [...] ist ‒ obwohl er in der Pinyin-Umschreibung als <ng> dargestellt wird ‒ ein einzelner Konsonant.
Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!