Werbung
 Übersetzung für 'Ich mmere mich darum.' von Deutsch nach Italienisch
Ci penso io.Ich kümmere mich darum.
Teiltreffer
se non sbaglio {conj}wenn ich mich nicht irre
Ho parlato italiano? [coll.]Habe ich mich klar ausgedrückt?
A chi mi posso rivolgere?An wen kann ich mich wenden?
Oggi mi sento un po' stonato.Heute fühle ich mich etwas durcheinander.
Ho dovuto vestirmi per la festa. [variante]Ich musste mich für das Fest anziehen.
Mi sono dovuto vestire per la festa. [variante]Ich musste mich für das Fest anziehen.
Mi sono bruciato con la sigaretta.Ich habe mich mit der Zigarette verbrannt.
Mi è andata di traverso la minestra.Ich habe mich an der Suppe verschluckt.
VocVia.
Sono felice di conoscerLa. [formula di cortesia]
Ich freue mich, Sie kennen zu lernen.
loc.
Che mi venga un colpo! [coll.]
Ich glaub, mich tritt ein Pferd! [ugs.]
Saprò a chi rivolgermi.Ich weiß, an wen ich mich wenden kann.
Mi hai frainteso, intendevo un'altra cosa. Du hast mich missverstanden, ich meinte etwas anderes.
loc.
Occhio non vede, cuore non duole.
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
Gridai per avvisarlo, ma non riuscì a sentirmi. Ich schrie, um ihn zu warnen, aber er konnte mich nicht hören.
Mi chiedo perché studiare così tanto, invece di andare a divertirsi. Ich frage mich, wozu man so viel studieren muss, anstatt sich zu vergnügen.
loc.
Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]
Kümmere dich um deine Angelegenheiten!
loc.
Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]
Kümmere dich um deine (eigenen) Angelegenheiten!
loc.
Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]
Kümmere dich um deinen (eigenen) Scheiß! [vulg.]
loc.
Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]
Kümmere dich um deinen (eigenen) Dreck! [ugs.] [pej.]
loc.
Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]
Kümmere dich um deinen (eigenen) Kram! [ugs.] [pej.]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Ich mmere mich darum.' von Deutsch nach Italienisch

Ich kümmere mich darum.
Ci penso io.

wenn ich mich nicht irre
se non sbaglio {conj}
Werbung
Habe ich mich klar ausgedrückt?
Ho parlato italiano? [coll.]
An wen kann ich mich wenden?
A chi mi posso rivolgere?
Heute fühle ich mich etwas durcheinander.
Oggi mi sento un po' stonato.
Ich musste mich für das Fest anziehen.
Ho dovuto vestirmi per la festa. [variante]

Mi sono dovuto vestire per la festa. [variante]
Ich habe mich mit der Zigarette verbrannt.
Mi sono bruciato con la sigaretta.
Ich habe mich an der Suppe verschluckt.
Mi è andata di traverso la minestra.
Ich freue mich, Sie kennen zu lernen.
Sono felice di conoscerLa. [formula di cortesia]VocVia.
Ich glaub, mich tritt ein Pferd! [ugs.]
Che mi venga un colpo! [coll.]loc.
Ich weiß, an wen ich mich wenden kann.
Saprò a chi rivolgermi.
Du hast mich missverstanden, ich meinte etwas anderes.
Mi hai frainteso, intendevo un'altra cosa.
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
Occhio non vede, cuore non duole.loc.
Ich schrie, um ihn zu warnen, aber er konnte mich nicht hören.
Gridai per avvisarlo, ma non riuscì a sentirmi.
Ich frage mich, wozu man so viel studieren muss, anstatt sich zu vergnügen.
Mi chiedo perché studiare così tanto, invece di andare a divertirsi.
Kümmere dich um deine Angelegenheiten!
Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]loc.
Kümmere dich um deine (eigenen) Angelegenheiten!
Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]loc.
Kümmere dich um deinen (eigenen) Scheiß! [vulg.]
Fatti gli affaracci tuoi! [coll.] [peg.]loc.
Kümmere dich um deinen (eigenen) Dreck! [ugs.] [pej.]
Fatti i cazzi tuoi! [coll.] [volg.]loc.
Kümmere dich um deinen (eigenen) Kram! [ugs.] [pej.]
Fatti gli affari tuoi! [coll.] [peg.]loc.
Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!