| là {adv} | dort 1392 | |
| la | die 180 | |
| la {pron} | sieAkk. [Sing.] 12 | |
| là {adv} [moto a luogo] | dorthin [Bewegung an einen Ort] 10 | |
| là {adv} | da 9 | |
| là {adv} [moto a luogo] | dahin [örtlich] 6 | |
| la [non sempre viene tradotto con cognomi o titoli] | 3 die [Sg.] [wird bei Namen und Titeln oft nicht übersetzt] | |
| la [precede più nel superl. rel.] | die [steht vor dem relativen Superlativ] 3 | |
Substantive |
| mus. la {m} [inv.] [nota] | A {n} [Note] 2 | |
| mus. la {m} [inv.] [nota] | a {n} [Note] | |
| chim. lantanio {m} <La> | Lanthan {n} <La> | |
2 Wörter: Andere |
| (là) dietro {adv} | dahinter | |
| di là {adv} [loc. avv.] | dort drüben | |
| di là {adv} [loc. avv.] [moto a luogo] | dahin [örtlich, Bewegung] | |
| di là {adv} [loc. avv.] [moto a luogo] | dorthin [örtlich, Bewegung] | |
| di là {adv} [loc. avv.] [stato in luogo] | drüben | |
| Fermo (là)! | Halt! | |
| fin là {adv} [loc. avv.] | bis dahin [örtlich] | |
| La compro. | Ich kaufe sie. | |
| là dentro {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto] | da hinein | |
| là dentro {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto] | dort hinein | |
| là dentro {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato] | da drinnen | |
| là dentro {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato] | dort drinnen | |
| la domenica {adv} | sonntags | |
| ungeprüft là dove {adv} | da, wo | |
| la mattina {adv} | am Morgen | |
| lett. La Pelle [Curzio Malaparte] | Die Haut | |
| La prego! | Ich bitte Sie! | |
| La ringrazio. | Ich danke Ihnen. | |
| La saluto! | Ich grüße Sie! | |
| là sopra {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto] | da hinauf | |
| là sopra {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto] | dort hinauf | |
| là sopra {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato] | da oben | |
| là sopra {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato] | dort oben | |
| là sotto {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto] | da hinunter | |
| là sotto {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto] | dort hinunter | |
| là sotto {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato] | da unten | |
| là sotto {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato] | dort unten | |
| film La stangata | Der Clou | |
| la stessa {adj} {pron} | dieselbe | |
| la sua {pron} | ihre | |
| la sua {pron} | seine [Nom. + Akk. {f} {sg}] | |
| la vostra {pron} | euer | |
2 Wörter: Substantive |
| ungeprüft {f}la marachella | le marachelle | der Lausbubenstreich {m} | |
| mus. la {m} [inv.] maggiore | A-Dur {n} | |
| mus. la {m} [inv.] minore | a-Moll {n} | |
| automob. la cinquecento {f} | der 500er {m} | |
| geogr. La Manica {f} | Ärmelkanal {m} | |
| geogr. la Penisola {f} | die Halbinsel {f} [d.h. Italien] | |
| archi.mus. La Scala {f} [Teatro alla Scala di Milano] | Mailänder Scala {f} | |
| la Vostra {f} [lettera] <la Vs.> | Ihr Schreiben {n} | |
3 Wörter: Andere |
| gastr. à la carte {adj} {adv} [fr.] [loc. agg.] [loc. avv.] | à la carte | |
| gastr. à la carte {adj} {adv} [fr.] [loc. agg.] [loc. avv.] | nach der Karte | |
| loc. Abbasso la guerra! | Nieder mit dem Krieg! | |
| Abbasso la scuola! | Nieder mit der Schule! | |
| con la forza {adv} [loc. avv.] | mit Gewalt | |
| con la presente {adv} | hiermit [mit diesem Schreiben] | |
| di là da {adv} [loc. avv.] | jenseits [+Gen.] | |
| VocVia. Dov'è la farmacia? | Wo ist die Apotheke? | |
| loc. Evviva la pace! | Es lebe der Friede! | |
| Fammi la carità! | Sei so gütig! | |
| La conversazione languiva. | Das Gespräch stockte. | |
| la domenica sera {adv} | sonntagabends | |
| med. La febbre declina. | Das Fieber fällt. | |
| la mattina seguente {adv} | am nächsten Morgen | |
| naut. La nave affonda. | Das Schiff sinkt. | |
| la prossima mattina {adv} | am nächsten Morgen | |
| la stessa cosa {pron} | dasselbe | |
| lungo la riva {adv} | am Ufer entlang | |
| lungo la riva {adv} | das Ufer entlang | |
| lungo la riva {adv} | dem Ufer entlang | |
| Me la pagherai! | Das wirst du mir büßen! | |
| Me la pagherai! | Das werde ich dir vergelten! | |
| nonostante la pioggia {adv} | trotz des Regens | |
| gastr. Passami la saliera! | Reich mir den Salzstreuer! | |
| per la precisione {adv} [loc. avv.] | beziehungsweise <bzw.> [genauer gesagt] | |
| per la strada {adv} [loc. avv.] | auf der Straße | |
| per la via {adv} [loc. avv.] | unterwegs | |
| per la via {adv} [loc. avv.] | auf dem Weg | |
| qua e là {adv} | hier und da | |
| qua e là {adv} [loc. avv.] | hie und da | |
| qua e là {adv} [loc. avv.] | umher [hierhin und dorthin] | |
| Qua la mano! | Schlag ein! | |
| secondo la leggenda {adv} | der Legende nach | |
| gior. Segue la firma. | Name der Redaktion bekannt. | |
3 Wörter: Verben |
| educ. abbandonare la scuola {verb} | von der Schule abgehen | |
| abbandonare la vita {verb} | aus dem Leben scheiden [geh.] | |
| loc. abbassare la cresta {verb} | den Schwanz einziehen [ugs.] | |
| abbassare la veneziana {verb} | die Jalousie herunterlassen | |
| accatastare la legna {verb} | Holz schichten | |
| accendere la luce {verb} | das Licht anmachen [ugs.] | |
| accettare la candidatura {verb} | die Kandidatur annehmen | |
| dir. accogliere la richiesta {verb} | dem Antrag stattgeben | |
| aggiornare la seduta {verb} | sichAkk. vertagen | |
| aggrottare la fronte {verb} | die Stirn runzeln | |
| zool. agitare la coda {verb} | mit dem Schwanz wedeln | |
| biol.med. aiutare la digestione {verb} | die Verdauung fördern | |
| alzare la bandiera {verb} | die Fahne hissen | |
| telecom. alzare la cornetta {verb} | den Hörer abheben | |
| loc. alzare la cresta {verb} [fig.] | hochmütig werden | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Die "Alliance pour la Démocratie en Mali-Parti Pan-Africain pour la Liberté, la Solidarité et la Justice", ADEMA-PASJ ist eine sozialistische politische Partei in Mali.
- Beispiele: la ro"be", la sala"de", la lan"gue", la fe"mme", le télépho"ne", la sa"lle".
- Der Refrain ist in beiden Sprachen gleich, er besteht hauptsächlich aus "La la la la la la laj".
- Alexia (bürgerlich: "Alessia Aquilani", * 19. Mai 1967 in La Spezia) ist eine italienische Eurodance-Sängerin, die seit 1996 erfolgreich ist.
- Postum wurde sie geehrt und ausgezeichnet mit la légion d’honneur, la médaille de la résistance und la croix de guerre.
- In der Gemeinde entstanden in den vorigen Jahrhunderten mehrere Kirchen: "la Chiesa di S.
- (31) lenu la brutus. .e la longinus. catra la kaisar.
- Schlumpf: "Das Lied der Schlümpfe" („La la la lala-lala la la ...“) wird angestimmt.
- Die Ruta de la Sal führt durch die Salzgewinnunganlagen an der Küste bei "Cáhuil", "Barrancas", "La Villa", "El Bronce", "La Palmilla" und "La Plaza".
- Seine bedeutendsten Werke sind die Ensaladas ("El jubilata, El fuego, La bomba, La negrina, La guerra" und "La justa") und einige populäre Musikstückchen, sogenannte Villancicos.
- Die Gemeinde grenzt an La Carlota, La Rambla und La Victoria.
- Unter Schutz stehen mittlerweile auch einige der Monolithen und Felsenlabyrinthe, wie beispielsweise "La Graule" (oder "La Grosle"), "La Pierre Chabranle", "La Pierre de la Tribune", "La Pierre du Loup" und "La Roche à Parrain".
- La région fut habitée par les Algonquins jusqu'à la fin du [...] siècle.
- Mai 2000 veröffentlichte die deutschen Eurodance-Band ATC eine Coverversion des Liedes mit dem Titel Around the World (La La La La La) ([...] für „"Um die Welt"“).
© dict.cc Italian-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!