Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für La von Italienisch nach Deutsch
là {adv}
dort

da
la
die
Werbung
la {pron}
sieAkk. [Sing.]
là {adv} [moto a luogo]
dorthin [Bewegung an einen Ort]

dahin [örtlich]
la [non sempre viene tradotto con cognomi o titoli]
die [Sg.] [wird bei Namen und Titeln oft nicht übersetzt]
la [precede più nel superl. rel.]
die [steht vor dem relativen Superlativ]

la {m} [inv.] [nota]
{n} [Note]mus.

{n} [Note]mus.
lantanio {m} <La>
Lanthan {n} <La>chim.

(là) dietro {adv}
dahinter
di là {adv} [loc. avv.]
dort drüben
di là {adv} [loc. avv.] [moto a luogo]
dahin [örtlich, Bewegung]

dorthin [örtlich, Bewegung]
di là {adv} [loc. avv.] [stato in luogo]
drüben
Fermo (là)!
Halt!
fin là {adv} [loc. avv.]
bis dahin [örtlich]
La compro.
Ich kaufe sie.
là dentro {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto]
da hinein

dort hinein
là dentro {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]
da drinnen

dort drinnen
la domenica {adv}
sonntags
là dove {adv}
ungeprüft da, wo
la mattina {adv}
am Morgen
La Pelle [Curzio Malaparte]
Die Hautlett.
La prego!
Ich bitte Sie!
La ringrazio.
Ich danke Ihnen.
La saluto!
Ich grüße Sie!
là sopra {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto]
da hinauf

dort hinauf
là sopra {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]
da oben

dort oben
là sotto {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto]
da hinunter

dort hinunter
là sotto {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]
da unten

dort unten
La stangata
Der Cloufilm
la stessa {adj} {pron}
dieselbe
la sua {pron}
ihre

seine [Nom. + Akk. {f} {sg}]
la vostra {pron}
euer

{f}la marachella | le marachelle
ungeprüft der Lausbubenstreich {m}
la {m} [inv.] maggiore
A-Dur {n}mus.
la {m} [inv.] minore
a-Moll {n}mus.
la cinquecento {f}
der 500er {m}automob.
La Manica {f}
Ärmelkanal {m}geogr.
la Penisola {f}
die Halbinsel {f} [d.h. Italien]geogr.
La Scala {f} [Teatro alla Scala di Milano]
Mailänder Scala {f}archi.mus.
la Vostra {f} [lettera] <la Vs.>
Ihr Schreiben {n}

à la carte {adj} {adv} [fr.] [loc. agg.] [loc. avv.]
à la cartegastr.

nach der Kartegastr.
Abbasso la guerra!
Nieder mit dem Krieg!loc.
Abbasso la scuola!
Nieder mit der Schule!
con la forza {adv} [loc. avv.]
mit Gewalt
con la presente {adv}
hiermit [mit diesem Schreiben]
di là da {adv} [loc. avv.]
jenseits [+Gen.]
Dov'è la farmacia?
Wo ist die Apotheke?VocVia.
Evviva la pace!
Es lebe der Friede!loc.
Fammi la carità!
Sei so gütig!
La conversazione languiva.
Das Gespräch stockte.
la domenica sera {adv}
sonntagabends
La febbre declina.
Das Fieber fällt.med.
la mattina seguente {adv}
am nächsten Morgen
La nave affonda.
Das Schiff sinkt.naut.
la prossima mattina {adv}
am nächsten Morgen
la stessa cosa {pron}
dasselbe
lungo la riva {adv}
am Ufer entlang

das Ufer entlang

dem Ufer entlang
Me la pagherai!
Das wirst du mir büßen!

Das werde ich dir vergelten!
nonostante la pioggia {adv}
trotz des Regens
Passami la saliera!
Reich mir den Salzstreuer!gastr.
per la precisione {adv} [loc. avv.]
beziehungs­weise <bzw.> [genauer gesagt]
per la strada {adv} [loc. avv.]
auf der Straße
per la via {adv} [loc. avv.]
unterwegs

auf dem Weg
qua e là {adv}
hier und da
qua e là {adv} [loc. avv.]
hie und da

umher [hierhin und dorthin]
Qua la mano!
Schlag ein!
secondo la leggenda {adv}
der Legende nach
Segue la firma.
Name der Redaktion bekannt.gior.

abbandonare la scuola {verb}
von der Schule abgeheneduc.
abbandonare la vita {verb}
aus dem Leben scheiden [geh.]
abbassare la cresta {verb}
den Schwanz einziehen [ugs.]loc.
abbassare la veneziana {verb}
die Jalousie herunterlassen
accatastare la legna {verb}
Holz schichten
accendere la luce {verb}
das Licht anmachen
accettare la candidatura {verb}
die Kandidatur annehmen
accogliere la richiesta {verb}
dem Antrag stattgebendir.
aggiornare la seduta {verb}
sichAkk. vertagen
aggrottare la fronte {verb}
die Stirn runzeln
agitare la coda {verb}
mit dem Schwanz wedelnzool.
aiutare la digestione {verb}
die Verdauung fördernbiol.med.
alzare la bandiera {verb}
die Fahne hissen
alzare la cornetta {verb}
den Hörer abhebentelecom.
alzare la cresta {verb} [fig.]
hochmütig werdenloc.
là {adv}dort
1326
ladie
151
la {pron}sieAkk. [Sing.]
11
là {adv}da
9
là {adv} [moto a luogo]dorthin [Bewegung an einen Ort]
9
là {adv} [moto a luogo]dahin [örtlich]
5
la [non sempre viene tradotto con cognomi o titoli]
3
die [Sg.] [wird bei Namen und Titeln oft nicht übersetzt]
la [precede più nel superl. rel.]die [steht vor dem relativen Superlativ]
3
Substantive
mus.
la {m} [inv.] [nota]
{n} [Note]
2
mus.
la {m} [inv.] [nota]
{n} [Note]
chim.
lantanio {m} <La>
Lanthan {n} <La>
2 Wörter: Andere
(là) dietro {adv}dahinter
di là {adv} [loc. avv.]dort drüben
di là {adv} [loc. avv.] [moto a luogo]dahin [örtlich, Bewegung]
di là {adv} [loc. avv.] [moto a luogo]dorthin [örtlich, Bewegung]
di là {adv} [loc. avv.] [stato in luogo]drüben
Fermo (là)!Halt!
fin là {adv} [loc. avv.]bis dahin [örtlich]
La compro.Ich kaufe sie.
là dentro {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto]da hinein
là dentro {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto]dort hinein
là dentro {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]da drinnen
là dentro {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]dort drinnen
la domenica {adv}sonntags
ungeprüft là dove {adv}da, wo
la mattina {adv}am Morgen
lett.
La Pelle [Curzio Malaparte]
Die Haut
La prego!Ich bitte Sie!
La ringrazio.Ich danke Ihnen.
La saluto!Ich grüße Sie!
là sopra {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto]da hinauf
là sopra {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto]dort hinauf
là sopra {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]da oben
là sopra {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]dort oben
là sotto {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto]da hinunter
là sotto {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, moto]dort hinunter
là sotto {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]da unten
là sotto {adv} [là = rafforzativo degli avv. di luogo, stato]dort unten
film
La stangata
Der Clou
la stessa {adj} {pron}dieselbe
la sua {pron}ihre
la sua {pron}seine [Nom. + Akk. {f} {sg}]
la vostra {pron}euer
2 Wörter: Substantive
ungeprüft {f}la marachella | le marachelleder Lausbubenstreich {m}
mus.
la {m} [inv.] maggiore
A-Dur {n}
mus.
la {m} [inv.] minore
a-Moll {n}
automob.
la cinquecento {f}
der 500er {m}
geogr.
La Manica {f}
Ärmelkanal {m}
geogr.
la Penisola {f}
die Halbinsel {f} [d.h. Italien]
archi.mus.
La Scala {f} [Teatro alla Scala di Milano]
Mailänder Scala {f}
la Vostra {f} [lettera] <la Vs.>Ihr Schreiben {n}
3 Wörter: Andere
gastr.
à la carte {adj} {adv} [fr.] [loc. agg.] [loc. avv.]
à la carte
gastr.
à la carte {adj} {adv} [fr.] [loc. agg.] [loc. avv.]
nach der Karte
loc.
Abbasso la guerra!
Nieder mit dem Krieg!
Abbasso la scuola!Nieder mit der Schule!
con la forza {adv} [loc. avv.]mit Gewalt
con la presente {adv}hiermit [mit diesem Schreiben]
di là da {adv} [loc. avv.]jenseits [+Gen.]
VocVia.
Dov'è la farmacia?
Wo ist die Apotheke?
loc.
Evviva la pace!
Es lebe der Friede!
Fammi la carità!Sei so gütig!
La conversazione languiva.Das Gespräch stockte.
la domenica sera {adv}sonntagabends
med.
La febbre declina.
Das Fieber fällt.
la mattina seguente {adv}am nächsten Morgen
naut.
La nave affonda.
Das Schiff sinkt.
la prossima mattina {adv}am nächsten Morgen
la stessa cosa {pron}dasselbe
lungo la riva {adv}am Ufer entlang
lungo la riva {adv}das Ufer entlang
lungo la riva {adv}dem Ufer entlang
Me la pagherai!Das wirst du mir büßen!
Me la pagherai!Das werde ich dir vergelten!
nonostante la pioggia {adv}trotz des Regens
gastr.
Passami la saliera!
Reich mir den Salzstreuer!
per la precisione {adv} [loc. avv.]beziehungs­weise <bzw.> [genauer gesagt]
per la strada {adv} [loc. avv.]auf der Straße
per la via {adv} [loc. avv.]unterwegs
per la via {adv} [loc. avv.]auf dem Weg
qua e là {adv}hier und da
qua e là {adv} [loc. avv.]hie und da
qua e là {adv} [loc. avv.]umher [hierhin und dorthin]
Qua la mano!Schlag ein!
secondo la leggenda {adv}der Legende nach
gior.
Segue la firma.
Name der Redaktion bekannt.
3 Wörter: Verben
educ.
abbandonare la scuola {verb}
von der Schule abgehen
abbandonare la vita {verb}aus dem Leben scheiden [geh.]
loc.
abbassare la cresta {verb}
den Schwanz einziehen [ugs.]
abbassare la veneziana {verb}die Jalousie herunterlassen
accatastare la legna {verb}Holz schichten
accendere la luce {verb}das Licht anmachen
accettare la candidatura {verb}die Kandidatur annehmen
dir.
accogliere la richiesta {verb}
dem Antrag stattgeben
aggiornare la seduta {verb}sichAkk. vertagen
aggrottare la fronte {verb}die Stirn runzeln
zool.
agitare la coda {verb}
mit dem Schwanz wedeln
biol.med.
aiutare la digestione {verb}
die Verdauung fördern
alzare la bandiera {verb}die Fahne hissen
telecom.
alzare la cornetta {verb}
den Hörer abheben
loc.
alzare la cresta {verb} [fig.]
hochmütig werden
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Werbung
© dict.cc 2022
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!