Werbung
 Übersetzung für 'Weg' von Deutsch nach Italienisch
NOUN   der Weg | die Wege
SYNO abhanden gekommen | absent | abwesend | ...
via {adv}weg
74
Substantive
percorso {m} [distanza, percorsa]Weg {m} [Strecke]
86
via {f}Weg {m}
72
sentiero {m}Weg {m} [Fußweg]
66
cammino {m}Weg {m}
44
varco {m} [via]Weg {m}
39
strada {f} [cammino]Weg {m}
12
passo {m} [varco]Weg {m}
9
verso {m} [modo]Weg {m} [Möglichkeit]
4
giro {m} [commissione]Weg {m} [ugs.] [Besorgungs­gang]
2
2 Wörter: Andere
Vattene!Geh weg!
Giù le mani!Hände weg!
geogr.
lontano {adv} [anche fig.]
weit weg [ugs.] [auch fig.]
3 Wörter: Andere
per la via {adv} [loc. avv.]auf dem Weg
loc.
Gambe! [fig.] [andiamo via!]
Nichts wie weg!
3 Wörter: Verben
tagliare la strada {verb}den Weg abschneiden
mettersi per una strada {verb}einen Weg nehmen
loc.
essere tra i piedi {verb}
im Weg sein
fare da battistrada a qn. {verb} [fig.]jdm. den Weg bereiten [fig.]
fare strada a qn. {verb}jdm. den Weg ebnen
spianare la strada a qn. {verb}jdm. den Weg ebnen [fig.]
fare da battistrada a qn. {verb} [fig.]jdm. den Weg ebnen [fig.]
contrastare il passo a qn. {verb}jdm. den Weg verstellen
fare strada a qn. {verb}jdm. den Weg weisen
indicare la strada a qn. {verb}jdm. den Weg weisen
loc.
stare tra i piedi a qn. {verb}
jdm. im Weg sein
traff.
tagliare la strada a qn./qc. {verb} [anche fig.]
jdm./etw. den Weg abschneiden [auch fig.]
sbarrare la strada a qn./qc. {verb}jdm./etw. den Weg verlegen
fare strada {verb} [fig.]seinen Weg machen
4 Wörter: Andere
med.
Il dolore passa.
Der Schmerz geht weg.
Non andare via adesso!Geh jetzt nicht weg!
loc.
Gambe! [fig.] [andiamo via!]
Schnell weg von hier!
4 Wörter: Verben
imboccare la strada giusta {verb} [anche fig.]den rechten Weg einschlagen [auch fig.]
loc.
imboccare la retta via {verb} [fig.]
den rechten Weg einschlagen [fig.]
loc.
frapporre qc. {verb}
etw.Akk. in den Weg legen
loc.
interporre qc. {verb}
etw.Akk. in den Weg legen
fare da battistrada a qn. {verb} [fig.]für jdn. den Weg ebnen [fig.]
evitare qn. {verb}jdm. aus dem Weg gehen
imbattersi in qn. {verb}jdm. über den Weg laufen
traviare qn. {verb}jdn. vom rechten Weg abbringen
sviare qn. dalla retta via {verb}jdn. vom rechten Weg abbringen
deviare qn. dalla retta via {verb}jdn. vom rechten Weg abbringen
sopprimere qn./qc. {verb} [uccidere]jdn./etw. aus dem Weg räumen [fig.]
farsi strada {verb}sichDat. einen Weg bahnen
5+ Wörter: Andere
La strada sale leggermente.Der Weg steigt sanft an.
prov.
La strada dell'inferno è lastricata di buone intenzioni.
Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
Levati di torno con queste sciocchezze!Geh mir weg mit diesem Unsinn!
Di qua non me ne vado.Von hier gehe ich nicht weg.
Di fronte a tanta bellezza c'è da strabiliare. Vor so viel Schönheit bleibt einem die Luft weg. [ugs.]
prov.
Volere è potere.
Wo ein Wille ist, (da) ist auch ein Weg.
5+ Wörter: Verben
seguire la virtù {verb}den Weg der Tugend gehen
imboccare la via del successo {verb} [fig.]den Weg des Erfolges einschlagen [fig.]
traff.
prendere la strada a destra {verb}
den Weg nach rechts einschlagen
loc.
mettere i bastoni fra le ruote a qn. {verb}
jdm. Steine in den Weg legen
loc.
tagliare le gambe a qn. {verb} [fig.] [ostacolare]
jdm. Steine in den Weg legen [fig.]
mancare da casa da parecchio tempo {verb}schon lange von zu Hause weg sein
mettersi in viaggio {verb}sichAkk. auf den Weg machen
avviarsi {verb} [partire]sichAkk. auf den Weg machen
loc.
mettersi in cammino {verb}
sichAkk. auf den Weg machen
farsi strada con le proprie forze {verb}sichDat. aus eigener Kraft einen Weg bahnen
farsi strada tra la folla {verb}sichDat. den Weg durch die Menge bahnen
fendere qc. {verb} [passare attraverso]sichDat. einen Weg durch etw.Akk. bahnen
62 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Weg' von Deutsch nach Italienisch

weg
via {adv}

Weg {m} [Strecke]
percorso {m} [distanza, percorsa]
Werbung
Weg {m}
via {f}

cammino {m}

varco {m} [via]

strada {f} [cammino]

passo {m} [varco]
Weg {m} [Fußweg]
sentiero {m}
Weg {m} [Möglichkeit]
verso {m} [modo]
Weg {m} [ugs.] [Besorgungs­gang]
giro {m} [commissione]

Geh weg!
Vattene!
Hände weg!
Giù le mani!
weit weg [ugs.] [auch fig.]
lontano {adv} [anche fig.]geogr.

auf dem Weg
per la via {adv} [loc. avv.]
Nichts wie weg!
Gambe! [fig.] [andiamo via!]loc.

den Weg abschneiden
tagliare la strada {verb}
einen Weg nehmen
mettersi per una strada {verb}
im Weg sein
essere tra i piedi {verb}loc.
jdm. den Weg bereiten [fig.]
fare da battistrada a qn. {verb} [fig.]
jdm. den Weg ebnen
fare strada a qn. {verb}
jdm. den Weg ebnen [fig.]
spianare la strada a qn. {verb}

fare da battistrada a qn. {verb} [fig.]
jdm. den Weg verstellen
contrastare il passo a qn. {verb}
jdm. den Weg weisen
fare strada a qn. {verb}

indicare la strada a qn. {verb}
jdm. im Weg sein
stare tra i piedi a qn. {verb}loc.
jdm./etw. den Weg abschneiden [auch fig.]
tagliare la strada a qn./qc. {verb} [anche fig.]traff.
jdm./etw. den Weg verlegen
sbarrare la strada a qn./qc. {verb}
seinen Weg machen
fare strada {verb} [fig.]

Der Schmerz geht weg.
Il dolore passa.med.
Geh jetzt nicht weg!
Non andare via adesso!
Schnell weg von hier!
Gambe! [fig.] [andiamo via!]loc.

den rechten Weg einschlagen [auch fig.]
imboccare la strada giusta {verb} [anche fig.]
den rechten Weg einschlagen [fig.]
imboccare la retta via {verb} [fig.]loc.
etw.Akk. in den Weg legen
frapporre qc. {verb}loc.

interporre qc. {verb}loc.
für jdn. den Weg ebnen [fig.]
fare da battistrada a qn. {verb} [fig.]
jdm. aus dem Weg gehen
evitare qn. {verb}
jdm. über den Weg laufen
imbattersi in qn. {verb}
jdn. vom rechten Weg abbringen
traviare qn. {verb}

sviare qn. dalla retta via {verb}

deviare qn. dalla retta via {verb}
jdn./etw. aus dem Weg räumen [fig.]
sopprimere qn./qc. {verb} [uccidere]
sichDat. einen Weg bahnen
farsi strada {verb}

Der Weg steigt sanft an.
La strada sale leggermente.
Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
La strada dell'inferno è lastricata di buone intenzioni.prov.
Geh mir weg mit diesem Unsinn!
Levati di torno con queste sciocchezze!
Von hier gehe ich nicht weg.
Di qua non me ne vado.
Vor so viel Schönheit bleibt einem die Luft weg. [ugs.]
Di fronte a tanta bellezza c'è da strabiliare.
Wo ein Wille ist, (da) ist auch ein Weg.
Volere è potere.prov.

den Weg der Tugend gehen
seguire la virtù {verb}
den Weg des Erfolges einschlagen [fig.]
imboccare la via del successo {verb} [fig.]
den Weg nach rechts einschlagen
prendere la strada a destra {verb}traff.
jdm. Steine in den Weg legen
mettere i bastoni fra le ruote a qn. {verb}loc.
jdm. Steine in den Weg legen [fig.]
tagliare le gambe a qn. {verb} [fig.] [ostacolare]loc.
schon lange von zu Hause weg sein
mancare da casa da parecchio tempo {verb}
sichAkk. auf den Weg machen
mettersi in viaggio {verb}

avviarsi {verb} [partire]

mettersi in cammino {verb}loc.
sichDat. aus eigener Kraft einen Weg bahnen
farsi strada con le proprie forze {verb}
sichDat. den Weg durch die Menge bahnen
farsi strada tra la folla {verb}
sichDat. einen Weg durch etw.Akk. bahnen
fendere qc. {verb} [passare attraverso]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Der Degen-Weg, Dr. Degen-Weg oder Dr. Heinrich-Degen-Weg ist ein 52 km langer Wanderweg durch den Kahlgrund und den Spessart im Landkreis Aschaffenburg in Bayern.
  • Der Plecketen Weg (auch "Plekete Weg") war ein Handels- und Verkehrsweg in Niederösterreich.
  • Beim Tryptophan-abhängigen Weg sind insgesamt vier Stoffwechselwege bekannt, deren Endprodukt IAA ist.
  • Durch das Wildbad führen die Wanderwege Frankenhöhe-Weg und Johann-Ludwig-Klarmann-Weg. Etwa 200 m östlich verlaufen der Europäische Wasserscheideweg sowie der Jean-Haagen-Weg und Zollernweg.
  • Die vom SGV ausgeschilderten Wanderwege ◇6: Wupperweg, X28: Graf-Engelbert-Weg, der mit dem Symbol Halbes Mühlrad: Straße der Arbeit bezeichnete Weg und ein Zugangsweg zum Weg Rund um Wipperfürth führen durch den Ort.

  • In 150 Meter Entfernung führen die vom SGV ausgeschilderten Wanderwege ◇6: Wupperweg, X28: Graf-Engelbert-Weg, der mit dem Symbol Halbes Mühlrad: Straße der Arbeit bezeichnete Weg und ein Zugangsweg zum Weg Rund um Wipperfürth an der Ortschaft vorbei.
  • Der reduktive Acetyl-CoA-Weg (auch Wood-Ljungdahl-Weg) ist ein Stoffwechselweg autotropher, strikt anaerober Mikroorganismen und dient der Kohlenstoffdioxid-Assimilation, aber auch zur Energiegewinnung.
  • Durch Steinach verlaufen die Fernwanderwege Frankenhöhe-Weg, Johann-Ludwig-Klarmann-Weg und Zollernweg.
  • 1 WEG von Amts wegen ein besonderes Grundbuchblatt in Form des Wohnungsgrundbuchs an.
  • Durch Büchenbach verlaufen die Fernwanderwege Parsifal-Weg und Rangau-Pfalz-Weg.

  • Durch das Gemeindegebiet führen die Fernwanderwege Parsifal-Weg und Rangau-Pfalz-Weg. Zudem gibt es zahlreiche lokale Rundwanderwege.
  • Fernwanderwege im Stadtgebiet sind "Der Seenländer", die "Rangau-Linie" des Main-Donau-Wegs, der "Parsifal-Weg", der "Rangau-Quer-" und der "Rangau-Randweg" sowie der "Theodor-Bauer-Weg".
  • Regionale Fernwanderweg sind der Ansbacher Weg, Aurach-Weg, Burggrafenweg, Deutschherrenweg, Jean-Haagen-Weg, Theodor-Bauer-Weg oder der Zollernweg.
  • In Wolframs-Eschenbach startet der Wanderweg Stilla-Weg nach Abenberg.
  • Der Weg vom Seealpsee zum Aescher ist ein steiler Bergweg und verläuft grösstenteils in einem bewaldeten Gebiet.

  • Herbert-Thörl-Weg, Horlebuschweg, Johannes-Bremer-Weg und Leiserweg.
Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!