Werbung
 Übersetzung für 'auf+Brennsuppe+dahergeschwommen' von Deutsch nach Italienisch
sulla {prep} [su + la]auf [mit best. Artikel]
234
su {prep}auf
212
sul {prep} [su + il]auf [mit best. Artikel]
104
sopra {prep}auf
54
sui {prep} [su + i]auf [mit best. Artikel]
39
sulle {prep} [su + le]auf [mit best. Artikel]
19
Su!Auf!
12
sugli {prep} [su + gli]auf [mit best. Artikel]
11
sullo {prep} [su + lo]auf [mit best. Artikel]
7
2 Wörter: Andere
su richiesta {adv}auf Anfrage
dietro domanda {adv}auf Anfrage
a volo {adv}auf Anhieb
di primo acchito {adv} [fig.] [loc. avv.]auf Anhieb
dir.
su richiesta {adv}
auf Antrag
a presto {adv} [loc. avv.]auf bald
su ordinazione {adv}auf Bestellung
comm.
su commissione {adv} [ordinazione di merci] [loc. avv.]
auf Bestellung
a lungo andare {adv} [loc. avv.]auf Dauer
di schianto {adv}auf einmal
improvvisamente {adv}auf einmal
ad un tratto {adv} [loc. avv.]auf einmal
tutto ad un tratto {adv} [loc. avv.]auf einmal
di botto {adv}auf einmal [plötzlich]
di colpo {adv} [loc. avv.]auf einmal [plötzlich]
all'improvviso {adv} [loc. avv.]auf einmal [plötzlich]
quaggiù {adv} [sulla terra]auf Erden
finalizzato a qc. {adj}auf etw. ausgerichtet
teso a qc. {adj} {past-p} [fig.] [rivolto]auf etw. gerichtet [fig.]
verso qc. {prep} [direzione]auf etw. zu [Richtung]
dovuto a qc. {adj} [loc. agg.]auf etw. zurückzuführen
a mezz'asta {adv} [loc. avv.]auf Halbmast
in italiano {adv} [loc. avv.]auf Italienisch
verso di qn. {prep} [direzione]auf jdn. zu [Richtung]
riconducibile a qn./qc. {adj}auf jdn./etw. zurückführbar
su iniziativa di qn. {adv}auf jds. Initiative
a spese di qn. {adv}auf jds. Kosten
sulle ginocchia di qn. {adv}auf jds. Schoß
per proposta di qn.auf jds. Vorschlag
vitalizio {adj} [rif. a cariche]auf Lebenszeit
fin.
all'ordine {adv}
auf Order
a richiesta {adv}auf Verlangen
a base d'acqua {adj} [loc. agg.]auf Wasserbasis
telecom.
A risentirci!
Auf Wiederhören!
Arrivederci!Auf Wiedersehen!
Arrivederla! Auf Wiedersehen! [respektvoll, gegenüber einer einzelnen Person]
su richiesta {adv}auf Wunsch
dietro domanda {adv}auf Wunsch
in punta di piedi {adv} [loc. avv.] [anche fig.]auf Zehenspitzen [auch fig.]
amm.
pro tempore {adj} {adv} [lat.] [loc. agg.] [loc. avv.]
auf Zeit [vorübergehend]
basato su {prep}basierend auf [+Dat.]
riferito a qc.bezogen auf etw.
tranne {prep}bis auf [+Akk.]
se non {prep} [eccetto]bis auf [+Akk.]
eccetto qn./qc. {prep}bis auf jdn./etw.
ghiotto di qc. {adj} [goloso] [anche fig.]gierig auf etw.Akk. [Essen] [auch fig.]
Piantala! [coll.]Hör auf!
in cima a qc. {prep} [loc. prep.] [alla sommità di]oben auf etw.Dat.
orgoglioso di qn./qc. {adj} [fiero] [del figlio, della casa]stolz auf jdn./etw. [Sohn, Haus]
2 Wörter: Verben
mirare a qc. {verb}auf etw.Akk. abzielen
accennare a qc. {verb} [fig.] [alludere]auf etw.Akk. anspielen
ripiegare su qc. {verb} [fig.] [prendere alternativamente] auf etw.Akk. ausweichen [fig.] [als Alternative nehmen]
smaniare di qc. {verb} [fig.]auf etw.Akk. brennen
schiacciare qc. {verb} [premere]auf etw.Akk. drücken [Druck ausüben]
accettare qc. {verb} [aderire]auf etw.Akk. eingehen
ridire su qc. {verb} [obiettare]auf etw.Akk. erwidern [entgegnen]
fin.
scendere a qc. {verb} [fig.] [p. es. prezzo]
auf etw.Akk. fallen [fig.] [z. B. Preis]
tenere a qc. {verb} [dare importanza]auf etw.Akk. halten [Wert legen]
dare su qc. {verb}auf etw.Akk. hinausgehen [gelegen sein]
preannunciare qc. {verb} [fig.] [essere indizio]auf etw.Akk. hindeuten
preannunziare qc. {verb} [rar.] [fig.] [essere indizio]auf etw.Akk. hindeuten
accennare qc. {verb} [indicare]auf etw.Akk. hinweisen
sperare in qc. {verb}auf etw.Akk. hoffen
inerpicarsi su qc. {verb}auf etw.Akk. klettern
salire su qc. {verb}auf etw.Akk. klettern [z. B. Mauer]
arrampicarsi su qc. {verb}auf etw.Akk. klimmen [geh.] [veraltend]
spiare qc. {verb} [aspettare]auf etw.Akk. lauern [ugs.] [ungeduldig warten]
guardare a qc. {verb}auf etw.Akk. schauen [sich kümmern]
armicaccia
tirare a qc. {verb} [sparare]
auf etw.Akk. schießen
giurare su qc. {verb}auf etw.Akk. schwören
puntare su qc. {verb} [fig.]auf etw.Akk. setzen
alp.
salire in qc. {verb} [in cima alla vetta]
auf etw.Akk. steigen [Berggipfel]
imbattersi in qc. {verb} [fig.]auf etw.Akk. treffen [fig.]
propagarsi a qc. {verb} [p. es. fuoco]auf etw.Akk. übergreifen [z. B. Feuer]
estendersi a qc. {verb} [p. es. fuoco]auf etw.Akk. übergreifen [z. B. Feuer]
propagarsi a qc. {verb}auf etw.Akk. überspringen [übergreifen]
dimenticare qc. {verb}auf etw.Akk. vergessen [österr.] [südd.]
abdicare a qc. {verb}auf etw.Akk. verzichten
rinunciare a qc. {verb}auf etw.Akk. verzichten
rinunziare a qc. {verb}auf etw.Akk. verzichten
comp.
accedere a qc. {verb}
auf etw.Akk. zugreifen
ricorrere a qc. {verb}auf etw.Akk. zurückgreifen
attingere a qc. {verb}auf etw.Akk. zurückgreifen
dirigersi verso qc. {verb} [anche fig.]auf etw.Akk. zusteuern [auch fig.]
insistere su qc. {verb}auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen [beharren]
basarsi su qc. {verb}auf etw.Dat. basieren
insistere su qc. {verb}auf etw.Dat. beharren
perseverare in qc. {verb}auf etw.Dat. beharren
fondarsi su qc. {verb}auf etw.Dat. beruhen
reggersi su qc. {verb} [basarsi]auf etw.Dat. beruhen
basarsi su qc. {verb} [fig.]auf etw.Dat. beruhen [fig.]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'auf+Brennsuppe+dahergeschwommen' von Deutsch nach Italienisch

auf [mit best. Artikel]
sulla {prep} [su + la]

sul {prep} [su + il]

sui {prep} [su + i]

sulle {prep} [su + le]

sugli {prep} [su + gli]

sullo {prep} [su + lo]
Werbung
auf
su {prep}

sopra {prep}
Auf!
Su!

auf Anfrage
su richiesta {adv}

dietro domanda {adv}
auf Anhieb
a volo {adv}

di primo acchito {adv} [fig.] [loc. avv.]
auf Antrag
su richiesta {adv}dir.
auf bald
a presto {adv} [loc. avv.]
auf Bestellung
su ordinazione {adv}

su commissione {adv} [ordinazione di merci] [loc. avv.]comm.
auf Dauer
a lungo andare {adv} [loc. avv.]
auf einmal
di schianto {adv}

improvvisamente {adv}

ad un tratto {adv} [loc. avv.]

tutto ad un tratto {adv} [loc. avv.]
auf einmal [plötzlich]
di botto {adv}

di colpo {adv} [loc. avv.]

all'improvviso {adv} [loc. avv.]
auf Erden
quaggiù {adv} [sulla terra]
auf etw. ausgerichtet
finalizzato a qc. {adj}
auf etw. gerichtet [fig.]
teso a qc. {adj} {past-p} [fig.] [rivolto]
auf etw. zu [Richtung]
verso qc. {prep} [direzione]
auf etw. zurückzuführen
dovuto a qc. {adj} [loc. agg.]
auf Halbmast
a mezz'asta {adv} [loc. avv.]
auf Italienisch
in italiano {adv} [loc. avv.]
auf jdn. zu [Richtung]
verso di qn. {prep} [direzione]
auf jdn./etw. zurückführbar
riconducibile a qn./qc. {adj}
auf jds. Initiative
su iniziativa di qn. {adv}
auf jds. Kosten
a spese di qn. {adv}
auf jds. Schoß
sulle ginocchia di qn. {adv}
auf jds. Vorschlag
per proposta di qn.
auf Lebenszeit
vitalizio {adj} [rif. a cariche]
auf Order
all'ordine {adv}fin.
auf Verlangen
a richiesta {adv}
auf Wasserbasis
a base d'acqua {adj} [loc. agg.]
Auf Wiederhören!
A risentirci!telecom.
Auf Wiedersehen!
Arrivederci!
Auf Wiedersehen! [respektvoll, gegenüber einer einzelnen Person]
Arrivederla!
auf Wunsch
su richiesta {adv}

dietro domanda {adv}
auf Zehenspitzen [auch fig.]
in punta di piedi {adv} [loc. avv.] [anche fig.]
auf Zeit [vorübergehend]
pro tempore {adj} {adv} [lat.] [loc. agg.] [loc. avv.]amm.
basierend auf [+Dat.]
basato su {prep}
bezogen auf etw.
riferito a qc.
bis auf [+Akk.]
tranne {prep}

se non {prep} [eccetto]
bis auf jdn./etw.
eccetto qn./qc. {prep}
gierig auf etw.Akk. [Essen] [auch fig.]
ghiotto di qc. {adj} [goloso] [anche fig.]
Hör auf!
Piantala! [coll.]
oben auf etw.Dat.
in cima a qc. {prep} [loc. prep.] [alla sommità di]
stolz auf jdn./etw. [Sohn, Haus]
orgoglioso di qn./qc. {adj} [fiero] [del figlio, della casa]

auf etw.Akk. abzielen
mirare a qc. {verb}
auf etw.Akk. anspielen
accennare a qc. {verb} [fig.] [alludere]
auf etw.Akk. ausweichen [fig.] [als Alternative nehmen]
ripiegare su qc. {verb} [fig.] [prendere alternativamente]
auf etw.Akk. brennen
smaniare di qc. {verb} [fig.]
auf etw.Akk. drücken [Druck ausüben]
schiacciare qc. {verb} [premere]
auf etw.Akk. eingehen
accettare qc. {verb} [aderire]
auf etw.Akk. erwidern [entgegnen]
ridire su qc. {verb} [obiettare]
auf etw.Akk. fallen [fig.] [z. B. Preis]
scendere a qc. {verb} [fig.] [p. es. prezzo]fin.
auf etw.Akk. halten [Wert legen]
tenere a qc. {verb} [dare importanza]
auf etw.Akk. hinausgehen [gelegen sein]
dare su qc. {verb}
auf etw.Akk. hindeuten
preannunciare qc. {verb} [fig.] [essere indizio]

preannunziare qc. {verb} [rar.] [fig.] [essere indizio]
auf etw.Akk. hinweisen
accennare qc. {verb} [indicare]
auf etw.Akk. hoffen
sperare in qc. {verb}
auf etw.Akk. klettern
inerpicarsi su qc. {verb}
auf etw.Akk. klettern [z. B. Mauer]
salire su qc. {verb}
auf etw.Akk. klimmen [geh.] [veraltend]
arrampicarsi su qc. {verb}
auf etw.Akk. lauern [ugs.] [ungeduldig warten]
spiare qc. {verb} [aspettare]
auf etw.Akk. schauen [sich kümmern]
guardare a qc. {verb}
auf etw.Akk. schießen
tirare a qc. {verb} [sparare]armicaccia
auf etw.Akk. schwören
giurare su qc. {verb}
auf etw.Akk. setzen
puntare su qc. {verb} [fig.]
auf etw.Akk. steigen [Berggipfel]
salire in qc. {verb} [in cima alla vetta]alp.
auf etw.Akk. treffen [fig.]
imbattersi in qc. {verb} [fig.]
auf etw.Akk. übergreifen [z. B. Feuer]
propagarsi a qc. {verb} [p. es. fuoco]

estendersi a qc. {verb} [p. es. fuoco]
auf etw.Akk. überspringen [übergreifen]
propagarsi a qc. {verb}
auf etw.Akk. vergessen [österr.] [südd.]
dimenticare qc. {verb}
auf etw.Akk. verzichten
abdicare a qc. {verb}

rinunciare a qc. {verb}

rinunziare a qc. {verb}
auf etw.Akk. zugreifen
accedere a qc. {verb}comp.
auf etw.Akk. zurückgreifen
ricorrere a qc. {verb}

attingere a qc. {verb}
auf etw.Akk. zusteuern [auch fig.]
dirigersi verso qc. {verb} [anche fig.]
auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen [beharren]
insistere su qc. {verb}
auf etw.Dat. basieren
basarsi su qc. {verb}
auf etw.Dat. beharren
insistere su qc. {verb}

perseverare in qc. {verb}
auf etw.Dat. beruhen
fondarsi su qc. {verb}

reggersi su qc. {verb} [basarsi]
auf etw.Dat. beruhen [fig.]
basarsi su qc. {verb} [fig.]
Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!