dict.cc
dict.cc
DE/IT
⇄
Übersetzung
Deutsch / Italienisch
⇄
×
äöüß...
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz Game
Vokabeltrainer
Login
Italienisch - Deutsch
✔
Weitere Sprachen ...
Dark Mode
Zur Vollversion (Desktop-PC)
Impressum
Alte Version
Dark Mode
Zuletzt gesucht
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Werbung
Übersetzung für '
einen+spliffen
' von Deutsch nach Italienisch
un momento
einen Augenblick
2 Wörter: Verben
alzare il gomito
{verb}
[fig.]
einen heben
[ugs.]
farsi un cicchetto
{verb}
[coll.]
einen kippen
[ugs.]
[Gläschen]
fare un pompino a
qn.
{verb}
[volg.]
jdm.
einen blasen
[ugs.]
[vulg.]
fare un bocchino a
qn.
{verb}
[volg.]
jdm.
einen blasen
[ugs.]
[vulg.]
loc.
spompinare
qn.
{verb}
[volg.]
jdm.
einen blasen
[vulg.]
3 Wörter: Andere
in un colpo d'occhio
{adv}
auf einen Blick
tutto d'un colpo
{adv}
[loc. avv.]
auf einen Schlag
tutto d'un fiato
{adv}
[senza intervalli]
[loc. avv.]
auf einen Zug
[ohne Unterbrechungen]
Un attimo, per favore!
Einen Augenblick, bitte!
3 Wörter: Verben
contrattaccare
{verb}
[fig.]
(einen Angriff) erwidern
[auch fig.]
taccheggiare
{verb}
(einen) Ladendiebstahl begehen
spopolare
{verb}
[coll.]
[avere grande successo]
(einen) Riesenerfolg haben
fare uno striscio
{verb}
einen Abstrich anfertigen
loc.
stupef.
essere in scimmia
{verb}
[coll.]
[essere in crisi d'astinenza]
einen Affen schieben
[ugs.]
[Entzugserscheinungen haben]
sport
respingere un attacco
{verb}
einen Angriff abwehren
loc.
prendersi una ripassata
{verb}
[coll.]
einen Anpfiff bekommen
[ugs.]
amm.
redigere una domanda
{verb}
einen Antrag abfassen
amm.
dir.
presentare una domanda
{verb}
einen Antrag einreichen
dir.
respingere un'istanza
{verb}
einen Antrag zurückweisen
dir.
consultare un avvocato
{verb}
einen Anwalt zuziehen
[hinzuziehen]
prof.
sociol.
sistemare un disoccupato
{verb}
einen Arbeitslosen unterbringen
[ugs.]
gior.
redigere un articolo
{verb}
einen Artikel redigieren
med.
chiamare un medico
{verb}
einen Arzt heranziehen
accettare un ordine
{verb}
einen Auftrag annehmen
eseguire il mandato
{verb}
einen Auftrag ausführen
econ.
prendere un appalto
{verb}
einen Auftrag übernehmen
econ.
assumere un incarico
{verb}
einen Auftrag übernehmen
econ.
assegnare un ordine
{verb}
einen Auftrag vergeben
trovare un espediente
{verb}
einen Ausweg finden
cercare un espediente
{verb}
einen Ausweg suchen
cercare una via di scampo
{verb}
einen Ausweg suchen
bot.
diramare un albero
{verb}
einen Baum abästen
agr.
bot.
sradicare un albero
{verb}
einen Baum entwurzeln
abbattere un albero
{verb}
einen Baum fällen
bot.
scuotere un albero
{verb}
einen Baum schütteln
bot.
abbattere un bosco
{verb}
[regolarmente]
einen Baumbestand einschlagen
amm.
presentare un progetto edilizio
{verb}
einen Bebauungsplan vorlegen
impartire un ordine
{verb}
einen Befehl erteilen
dare un comando
{verb}
einen Befehl geben
diramare un ordine
{verb}
einen Befehl weiterleiten
amm.
redigere un rapporto
{verb}
einen Bericht abfassen
prof.
esercitare una professione
{verb}
einen Beruf ausüben
intraprendere una professione
{verb}
einen Beruf ergreifen
imparare un mestiere
{verb}
einen Beruf erlernen
prendere una decisione
{verb}
einen Beschluss fassen
econ.
aprire un esercizio
{verb}
einen Betrieb eröffnen
econ.
prof.
gestire un'azienda
{verb}
einen Betrieb leiten
comm.
chiudere un'azienda
{verb}
einen Betrieb stilllegen
econ.
ingrandire un'azienda
{verb}
einen Betrieb vergrößern
sospettare un inganno
{verb}
einen Betrug vermuten
addurre una prova
{verb}
einen Beweis beibringen
[anführen]
dir.
ammettere una prova
{verb}
einen Beweis zulassen
azzardare uno sguardo
{verb}
einen Blick wagen
dare un'occhiata
{verb}
einen Blick werfen
sport
fare il muro
{verb}
einen Block bilden
prendere un abbaglio
{verb}
einen Bock schießen
[ugs.]
loc.
prendere una papera
{verb}
einen Bock schießen
[ugs.]
loc.
prendere un granchio
{verb}
[fig.]
einen Bock schießen
[ugs.]
spopolare
{verb}
[coll.]
[avere grande successo]
einen Bombenerfolg haben
[ugs.]
sport
tirare una cannonata
{verb}
einen Bombenschuss abgeben
tramandare una tradizione
{verb}
einen Brauch weitergeben
rispondere a una lettera
{verb}
einen Brief beantworten
bruciare una lettera
{verb}
einen Brief verbrennen
avere la gobba
{verb}
einen Buckel haben
acciuffare un ladro
{verb}
einen Dieb abfassen
[ugs.]
avere le vertigini
{verb}
einen Drehwurm haben
[ugs.]
[Schwindel empfinden]
dir.
prestare giuramento
{verb}
einen Eid ablegen
attenuare un'impressione
{verb}
einen Eindruck abschwächen
dir.
filos.
sollevare un'obiezione
{verb}
einen Einwand erheben
sport
calciare un rigore
{verb}
einen Elfmeter schießen
sport
tirare un (calcio di) rigore
{verb}
einen Elfmeter schießen
sport
sbagliare un rigore
{verb}
einen Elfmeter verschießen
modificare un progetto
{verb}
einen Entwurf ändern
conseguire un successo
{verb}
einen Erfolg erzielen
trovare un rimpiazzo
{verb}
[sostituto]
einen Ersatzmann finden
caccia
addestrare un falco
{verb}
einen Falken abrichten
fare luce su un caso
{verb}
einen Fall recherchieren
esporre un caso
{verb}
einen Fall vortragen
commettere un errore
{verb}
einen Fehler begehen
sbagliare
{verb}
einen Fehler machen
prendere un abbaglio
{verb}
einen Fehler machen
film
girare un film
{verb}
einen Film drehen
film
montare un film
{verb}
einen Film schneiden
avere un vuoto di memoria
{verb}
einen Filmriss haben
[ugs.]
pulire un pesce
{verb}
einen Fisch säubern
aero.
annunciare l'imbarco di un volo
{verb}
einen Flug aufrufen
loc.
fare il broncio
{verb}
[coll.]
einen Flunsch ziehen
[ugs.]
edil.
regolare il corso di un fiume
{verb}
einen Fluss regulieren
automob.
fare entrare una marcia
{verb}
einen Gang einlegen
bot.
curare un giardino
{verb}
einen Garten hegen
viziare un ospite
{verb}
einen Gast hätscheln
trattar bene un ospite
{verb}
einen Gast hätscheln
sdebitarsi
{verb}
[fig.]
[disobbligarsi]
einen Gegendienst erweisen
econ.
realizzare un utile
{verb}
einen Gewinn erwirtschaften
dir.
fin.
tacitare un creditore
{verb}
einen Gläubiger abfinden
relig.
adorare un idolo
{verb}
einen Götzen anbeten
relig.
adorare un idolo
{verb}
einen Götzen verehren
mat.
disegnare un grafico
{verb}
einen Grafen zeichnen
alp.
piantare un chiodo
{verb}
einen Haken schlagen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für '
einen+spliffen
' von Deutsch nach Italienisch
einen Augenblick
un momento
einen heben
[ugs.]
alzare il gomito
{verb}
[fig.]
Werbung
einen kippen
[ugs.]
[Gläschen]
farsi un cicchetto
{verb}
[coll.]
jdm. einen blasen
[ugs.]
[vulg.]
fare un pompino a qn.
{verb}
[volg.]
fare un bocchino a qn.
{verb}
[volg.]
jdm. einen blasen
[vulg.]
spompinare qn.
{verb}
[volg.]
loc.
auf einen Blick
in un colpo d'occhio
{adv}
auf einen Schlag
tutto d'un colpo
{adv}
[loc. avv.]
auf einen Zug
[ohne Unterbrechungen]
tutto d'un fiato
{adv}
[senza intervalli]
[loc. avv.]
Einen Augenblick, bitte!
Un attimo, per favore!
(einen Angriff) erwidern
[auch fig.]
contrattaccare
{verb}
[fig.]
(einen) Ladendiebstahl begehen
taccheggiare
{verb}
(einen) Riesenerfolg haben
spopolare
{verb}
[coll.]
[avere grande successo]
einen Abstrich anfertigen
fare uno striscio
{verb}
einen Affen schieben
[ugs.]
[Entzugserscheinungen haben]
essere in scimmia
{verb}
[coll.]
[essere in crisi d'astinenza]
loc.
stupef.
einen Angriff abwehren
respingere un attacco
{verb}
sport
einen Anpfiff bekommen
[ugs.]
prendersi una ripassata
{verb}
[coll.]
loc.
einen Antrag abfassen
redigere una domanda
{verb}
amm.
einen Antrag einreichen
presentare una domanda
{verb}
amm.
dir.
einen Antrag zurückweisen
respingere un'istanza
{verb}
dir.
einen Anwalt zuziehen
[hinzuziehen]
consultare un avvocato
{verb}
dir.
einen Arbeitslosen unterbringen
[ugs.]
sistemare un disoccupato
{verb}
prof.
sociol.
einen Artikel redigieren
redigere un articolo
{verb}
gior.
einen Arzt heranziehen
chiamare un medico
{verb}
med.
einen Auftrag annehmen
accettare un ordine
{verb}
einen Auftrag ausführen
eseguire il mandato
{verb}
einen Auftrag übernehmen
prendere un appalto
{verb}
econ.
assumere un incarico
{verb}
econ.
einen Auftrag vergeben
assegnare un ordine
{verb}
econ.
einen Ausweg finden
trovare un espediente
{verb}
einen Ausweg suchen
cercare un espediente
{verb}
cercare una via di scampo
{verb}
einen Baum abästen
diramare un albero
{verb}
bot.
einen Baum entwurzeln
sradicare un albero
{verb}
agr.
bot.
einen Baum fällen
abbattere un albero
{verb}
einen Baum schütteln
scuotere un albero
{verb}
bot.
einen Baumbestand einschlagen
abbattere un bosco
{verb}
[regolarmente]
bot.
einen Bebauungsplan vorlegen
presentare un progetto edilizio
{verb}
amm.
einen Befehl erteilen
impartire un ordine
{verb}
einen Befehl geben
dare un comando
{verb}
einen Befehl weiterleiten
diramare un ordine
{verb}
einen Bericht abfassen
redigere un rapporto
{verb}
amm.
einen Beruf ausüben
esercitare una professione
{verb}
prof.
einen Beruf ergreifen
intraprendere una professione
{verb}
einen Beruf erlernen
imparare un mestiere
{verb}
einen Beschluss fassen
prendere una decisione
{verb}
einen Betrieb eröffnen
aprire un esercizio
{verb}
econ.
einen Betrieb leiten
gestire un'azienda
{verb}
econ.
prof.
einen Betrieb stilllegen
chiudere un'azienda
{verb}
comm.
einen Betrieb vergrößern
ingrandire un'azienda
{verb}
econ.
einen Betrug vermuten
sospettare un inganno
{verb}
einen Beweis beibringen
[anführen]
addurre una prova
{verb}
einen Beweis zulassen
ammettere una prova
{verb}
dir.
einen Blick wagen
azzardare uno sguardo
{verb}
einen Blick werfen
dare un'occhiata
{verb}
einen Block bilden
fare il muro
{verb}
sport
einen Bock schießen
[ugs.]
prendere un abbaglio
{verb}
prendere una papera
{verb}
loc.
prendere un granchio
{verb}
[fig.]
loc.
einen Bombenerfolg haben
[ugs.]
spopolare
{verb}
[coll.]
[avere grande successo]
einen Bombenschuss abgeben
tirare una cannonata
{verb}
sport
einen Brauch weitergeben
tramandare una tradizione
{verb}
einen Brief beantworten
rispondere a una lettera
{verb}
einen Brief verbrennen
bruciare una lettera
{verb}
einen Buckel haben
avere la gobba
{verb}
einen Dieb abfassen
[ugs.]
acciuffare un ladro
{verb}
einen Drehwurm haben
[ugs.]
[Schwindel empfinden]
avere le vertigini
{verb}
einen Eid ablegen
prestare giuramento
{verb}
dir.
einen Eindruck abschwächen
attenuare un'impressione
{verb}
einen Einwand erheben
sollevare un'obiezione
{verb}
dir.
filos.
einen Elfmeter schießen
calciare un rigore
{verb}
sport
tirare un (calcio di) rigore
{verb}
sport
einen Elfmeter verschießen
sbagliare un rigore
{verb}
sport
einen Entwurf ändern
modificare un progetto
{verb}
einen Erfolg erzielen
conseguire un successo
{verb}
einen Ersatzmann finden
trovare un rimpiazzo
{verb}
[sostituto]
einen Falken abrichten
addestrare un falco
{verb}
caccia
einen Fall recherchieren
fare luce su un caso
{verb}
einen Fall vortragen
esporre un caso
{verb}
einen Fehler begehen
commettere un errore
{verb}
einen Fehler machen
sbagliare
{verb}
prendere un abbaglio
{verb}
einen Film drehen
girare un film
{verb}
film
einen Film schneiden
montare un film
{verb}
film
einen Filmriss haben
[ugs.]
avere un vuoto di memoria
{verb}
einen Fisch säubern
pulire un pesce
{verb}
einen Flug aufrufen
annunciare l'imbarco di un volo
{verb}
aero.
einen Flunsch ziehen
[ugs.]
fare il broncio
{verb}
[coll.]
loc.
einen Fluss regulieren
regolare il corso di un fiume
{verb}
edil.
einen Gang einlegen
fare entrare una marcia
{verb}
automob.
einen Garten hegen
curare un giardino
{verb}
bot.
einen Gast hätscheln
viziare un ospite
{verb}
trattar bene un ospite
{verb}
einen Gegendienst erweisen
sdebitarsi
{verb}
[fig.]
[disobbligarsi]
einen Gewinn erwirtschaften
realizzare un utile
{verb}
econ.
einen Gläubiger abfinden
tacitare un creditore
{verb}
dir.
fin.
einen Götzen anbeten
adorare un idolo
{verb}
relig.
einen Götzen verehren
adorare un idolo
{verb}
relig.
einen Grafen zeichnen
disegnare un grafico
{verb}
mat.
einen Haken schlagen
piantare un chiodo
{verb}
alp.
Suche in Kommentaren
(47)
Werbung
Bild aussuchen
Siehe auch:
Google
Wikipedia
Wiktionary
Leo
LingoStudy
PONS
Langenscheidt
Sansoni
Babla
Reverso
Duden
nach oben
|
Impressum
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!