Werbung
 Übersetzung für 'kann' von Deutsch nach Italienisch
VERB   können | konnte | gekonnt / [mit zweitem Infinitiv] können [z. B. tun können]
[ich] kann | [du] kannst | [jd. / etw.] kann | [wir] können | [ihr] könnt | [sie] können
SYNO kann | mag | möglicherweise
può contenere .... {verb}kann .... enthalten
3 Wörter: Andere
VocVia.
Posso essere d'aiuto?
Kann ich helfen?
Sì, può darsi.Kann leicht sein.
4 Wörter: Andere
Non posso guardare!Ich kann nicht hinschauen!
Non ce la faccio più.Ich kann nicht mehr.
Non so resistere.Ich kann nicht widerstehen.
Non posso resistere.Ich kann nicht widerstehen.
ogni volta che possoimmer, wenn ich kann
VocVia.
Posso essere d'aiuto?
Kann ich behilflich sein?
aliment.
Può contenere tracce di qc.
Kann Spuren von etw.Dat. enthalten.
Non si sa mai.Man kann nie wissen.
No, non posso.Nein, ich kann nicht.
prov.
Volere è potere.
Wer will, der kann.
5+ Wörter: Andere
A chi mi posso rivolgere?An wen kann ich mich wenden?
Gli esami sono sempre un'incognita.Bei Prüfungen kann man nie wissen.
Poiché non ho la macchina non posso venire.Da ich kein Auto habe, kann ich nicht kommen.
Tanto vale [+inf.]Dann kann man ja gleich [+Ind.]
Su ciò non ho nulla da ridire.Darauf kann ich nichts erwidern.
La cosa è fattibile.Das kann man schon machen.
Possono occorrere diversi minuti.Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern.
vest.
Con questa camicia devo per forza mettere i gemelli.
Dieses Hemd kann ich nur mit Manschettenknöpfen tragen.
Riesce a stare sott'acqua per 5 minuti.Er / sie kann 5 Minuten lang tauchen.
ungeprüft Mi secca non riuscire a vederti oggi. Es tut mir leid, dass ich dich heute nicht sehen kann.
ungeprüft Ho sfacchinato tutto il giorno, non ne posso più. Ich habe den ganzen Tag geschuftet, ich kann nicht mehr.
Non posso darti alcun aiuto.Ich kann dir keine Hilfe geben.
loc.
Non ho mica la bacchetta magica!
Ich kann doch nicht zaubern!
loc.
Non vedo l'ora.
Ich kann es kaum erwarten.
loc.
Non ci posso credere!
Ich kann es nicht glauben! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
Non posso agire diversamente da così.Ich kann nicht anders als so handeln.
Non posso fare a meno di piangere.Ich kann nicht umhin, zu weinen. [geh.] [veraltet]
Stento a credere una cosa simile.Ich kann so etwas kaum glauben.
Non so ancora se potrò venire.Ich weiß noch nicht, ob ich kommen kann.
Saprò a chi rivolgermi.Ich weiß, an wen ich mich wenden kann.
meteo.
D'estate si può mangiare all'aperto.
Im Sommer kann man im Freien essen.
Ora non posso. Telefono dopo.Jetzt kann ich nicht. Ich rufe später an.
Posso farla richiamare più tardi?Kann ich Sie später zurückrufen lassen?
loc.
Gira e rigira ...
Man kann es drehen und wenden wie man will ...
Non gli si può scrivere, nonché telefonare. Man kann ihm nicht schreiben, geschweige denn ihn anrufen.
Non si può giudicare astraendo dai fatti. Man kann kein Urteil abgeben und von den Tatsachen absehen.
Non si può giudicare astraendo dai fatti. Man kann kein Urteil abgeben, ohne die Tatsachen zu berücksichtigen.
loc.
Non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca.
Man kann nicht alles haben.
Con te non si può proprio ragionare!Mit dir kann man wirklich nicht vernünftig reden!
Domani non posso venire da te.Morgen kann ich nicht zu dir kommen.
Quale conclusione se ne può trarre?Was kann man daraus schließen?
Più di così non posso.Weiter kann ich nicht gehen.
prov.
Chi scherza col fuoco finisce col bruciarsi le ali.
Wer mit dem Feuer spielt, kann sich leicht die Finger verbrennen.
loc.prov.
Chi dorme non piglia pesci.
Wer schläft, kann keine Fische fangen.
5+ Wörter: Substantive
loc.
Non può andare a finire bene!
Das kann nicht gut ausgehen!
48 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'kann' von Deutsch nach Italienisch

kann .... enthalten
può contenere .... {verb}

Kann ich helfen?
Posso essere d'aiuto?VocVia.
Werbung
Kann leicht sein.
Sì, può darsi.

Ich kann nicht hinschauen!
Non posso guardare!
Ich kann nicht mehr.
Non ce la faccio più.
Ich kann nicht widerstehen.
Non so resistere.

Non posso resistere.
immer, wenn ich kann
ogni volta che posso
Kann ich behilflich sein?
Posso essere d'aiuto?VocVia.
Kann Spuren von etw.Dat. enthalten.
Può contenere tracce di qc.aliment.
Man kann nie wissen.
Non si sa mai.
Nein, ich kann nicht.
No, non posso.
Wer will, der kann.
Volere è potere.prov.

An wen kann ich mich wenden?
A chi mi posso rivolgere?
Bei Prüfungen kann man nie wissen.
Gli esami sono sempre un'incognita.
Da ich kein Auto habe, kann ich nicht kommen.
Poiché non ho la macchina non posso venire.
Dann kann man ja gleich [+Ind.]
Tanto vale [+inf.]
Darauf kann ich nichts erwidern.
Su ciò non ho nulla da ridire.
Das kann man schon machen.
La cosa è fattibile.
Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern.
Possono occorrere diversi minuti.
Dieses Hemd kann ich nur mit Manschettenknöpfen tragen.
Con questa camicia devo per forza mettere i gemelli.vest.
Er / sie kann 5 Minuten lang tauchen.
Riesce a stare sott'acqua per 5 minuti.
Es tut mir leid, dass ich dich heute nicht sehen kann.
ungeprüft Mi secca non riuscire a vederti oggi.
Ich habe den ganzen Tag geschuftet, ich kann nicht mehr.
ungeprüft Ho sfacchinato tutto il giorno, non ne posso più.
Ich kann dir keine Hilfe geben.
Non posso darti alcun aiuto.
Ich kann doch nicht zaubern!
Non ho mica la bacchetta magica!loc.
Ich kann es kaum erwarten.
Non vedo l'ora.loc.
Ich kann es nicht glauben! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
Non ci posso credere!loc.
Ich kann nicht anders als so handeln.
Non posso agire diversamente da così.
Ich kann nicht umhin, zu weinen. [geh.] [veraltet]
Non posso fare a meno di piangere.
Ich kann so etwas kaum glauben.
Stento a credere una cosa simile.
Ich weiß noch nicht, ob ich kommen kann.
Non so ancora se potrò venire.
Ich weiß, an wen ich mich wenden kann.
Saprò a chi rivolgermi.
Im Sommer kann man im Freien essen.
D'estate si può mangiare all'aperto.meteo.
Jetzt kann ich nicht. Ich rufe später an.
Ora non posso. Telefono dopo.
Kann ich Sie später zurückrufen lassen?
Posso farla richiamare più tardi?
Man kann es drehen und wenden wie man will ...
Gira e rigira ...loc.
Man kann ihm nicht schreiben, geschweige denn ihn anrufen.
Non gli si può scrivere, nonché telefonare.
Man kann kein Urteil abgeben und von den Tatsachen absehen.
Non si può giudicare astraendo dai fatti.
Man kann kein Urteil abgeben, ohne die Tatsachen zu berücksichtigen.
Non si può giudicare astraendo dai fatti.
Man kann nicht alles haben.
Non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca.loc.
Mit dir kann man wirklich nicht vernünftig reden!
Con te non si può proprio ragionare!
Morgen kann ich nicht zu dir kommen.
Domani non posso venire da te.
Was kann man daraus schließen?
Quale conclusione se ne può trarre?
Weiter kann ich nicht gehen.
Più di così non posso.
Wer mit dem Feuer spielt, kann sich leicht die Finger verbrennen.
Chi scherza col fuoco finisce col bruciarsi le ali.prov.
Wer schläft, kann keine Fische fangen.
Chi dorme non piglia pesci.loc.prov.

Das kann nicht gut ausgehen!
Non può andare a finire bene!loc.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • In der Fjällstation kann man Kanus ausleihen, mit denen man beispielsweise im Delta herumpaddeln kann und auch den „Badesee“ von Kvikkjokk erreichen kann, deren Wassertemperatur bei entsprechender Witterung 18 °C erreichen kann.
  • Beim Jassen kann nur beim Schieber gepasst werden. Wenn man selbst keine Wahl treffen will bzw.
  • Einerseits kann das Risiko von finanziellen Folgen der Umweltrisiken auf andere Wirtschaftssubjekte übergewälzt werden, anstatt sie zu vermeiden oder zu verringern.
  • Das Anstreichen des Rauchmelders kann dazu führen, dass die Lufteingangsschlitze verstopfen und kein Rauch mehr eindringen kann.
  • Die Verarbeitung von Epoxidharzen oder Polyurethanen kann allergische Reaktionen hervorrufen.

  • Zeuge kann jedermann sein, der nicht als Partei bzw. Angeklagter vernommen werden kann. Auch ein Minderjähriger kann Zeuge sein, sofern er nur die erforderliche Verstandesreife besitzt.
  • Diese Variante kann Sinn ergeben, wenn eine Steuerentlastung im aktuellen Veranlagungszeitraum nicht erreicht werden kann, jedoch ein Verlustvortrag vergrößert werden kann, was zu einer höheren Steuerentlastung in anderen Jahren führen kann.
  • Ein Objekt kann andere Objekte beinhalten und kann selbst Teil einer größeren Komponente sein.
  • Hier kann als Beispiel die Personaleinsatzplanung eines Callcenters genannt werden: Mit Hilfe von langzeitlichen Anrufstatistiken kann der Bedarf an Telefonisten berechnet werden.
  • Während des Konsums kann ab einer bestimmten Dosis unkontrollierbares Zittern oder Zucken auftreten.

  • Nur so kann sichergestellt werden, dass sich bei Unfällen kein Pyrofluid am Gesicht und Körper der betroffenen Personen leicht entzünden kann.
  • Das kann bei Vorhandensein mehrerer Lerngruppen durch Einstufungstests geschehen, um festzustellen, auf welchem Niveau der Lernende am erfolgreichsten arbeiten kann.
  • Schon bei geringen Dosierungen kann es zu Kreislaufproblemen und damit verbundenen Blackouts kommen.
  • Ihre Dicke kann variieren und sie kann bei grampositiven wie gramnegativen Bakterien (Gramfärbung) vorkommen.
  • In der Reproduktionsmedizin kann mit Hilfe von Zyklusdiagnostik kann der Deckzeitpunkt bestimmt werden, dazu kann mit Ultraschall das Stadium der Follikel überprüft werden.

  • Falls der Bauer auf der zweiten Reihe steht oder dorthin ungehindert vorrücken kann, kann der angreifende König den Springer meistens erobern oder vertreiben.
  • Einsatzabhängig kann von dieser Besatzung abgewichen werden. So kann für Transportaufgaben der Operator entbehrlich sein und statt des Flugtechnikers kann auch ein zweiter Pilot tätig werden.
  • Silikastaub kann sich zu "Quarzfeinstaub" umwandeln bzw.
  •   Stakeholder = „Person oder Organisation, die eine Entscheidung oder Aktivität beeinflussen kann, von dieser beeinflusst werden kann oder den Eindruck haben kann, davon beeinflusst zu werden“.
  • Kann die Funktion [...] nicht zu [...] invertiert werden, kann die Lösung approximiert werden, wenn es eine Bewertungsfunktion [...] gibt.

    Werbung
    © dict.cc Italian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!