Werbung
 Übersetzung für 'la stessa cosa' von Italienisch nach Deutsch
la stessa cosa {pron}dasselbe
Teiltreffer
la stessa {adj} {pron}dieselbe
avere la stessa età {verb}gleichaltrig sein
È sempre la stessa solfa!Es ist immer dieselbe alte Leier!
la cosa {f} più belladie schönste Sache {f}
La cosa è fattibile.Das kann man schon machen.
filmF
La cosa [John Carpenter]
Das Ding aus einer anderen Welt
loc.
La cosa muta faccia.
Das Blatt wendet sich.
La cosa non mi tange.Das berührt mich nicht.
La cosa non è andata tanto perlaquale. Die Angelegenheit ist leider nicht besonders gut gelaufen.
Sono sicura di me (stessa).Ich bin selbstsicher. [weiblich]
alla stessa ora {adv} [loc. avv.]um dieselbe Zeit
Pensa solo a se stessa.Sie denkt nur an sich selbst.
loc.
ripagare qn. della stessa moneta {verb}
jdm. mit gleicher Münze heimzahlen
loc.
essere fatti della stessa pasta {verb} [fig.]
aus dem gleichen Holz geschnitzt sein [fig.]
cosa {pron}was
405
cosa {f}Sache {f}
275
cosa {f}Ding {n}
53
cosa {f} [faccenda]Kram {m} [ugs.] [Sache]
cosa {f} [affare]Angelegenheit {f}
9
cosa {f} [opera]Werk {n} [Arbeit]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Italienisch
  • Il concetto di insieme vuoto non è la stessa cosa che il concetto di "niente".
  • Ne consegue che, dal punto di vista della sopravvivenza dei geni, avere un figlio o un fratello è esattamente la stessa cosa, avere due nipoti è lo stesso che avere un figlio, e così via.
  • Da questo enunciato segue che in un tavolo da biliardo a forma di ellisse una palla lanciata senza effetto da uno dei due fuochi verrà riflessa dal bordo e passerà necessariamente per l'altro fuoco. La stessa cosa si verificherà in uno specchio concavo a forma di ellisse nel quale tutti i raggi luminosi emessi da uno dei due fuochi passeranno necessariamente per l'altro fuoco indipendentemente dalla direzione seguita: da qui deriva il nome di fuochi dati a questi due particolari punti dell'ellisse.
  • Disse anche che intendeva fare la stessa cosa con i soldi del giro d'inaugurazione di Splash Mountain.
  • Nel caso di un buco nero di Schwarzschild, l'orizzonte degli eventi si crea nel momento in cui, in un corpo autogravitante, la "materia" (concetto utilizzato qui per identificare insieme la massa e l'energia, che secondo la relatività generale sono la stessa cosa) è così concentrata che la velocità di fuga assumerebbe valori pari o addirittura superiori alla velocità della luce.

  • La realtà è mutevole: non ci si può immergere due volte nella stessa acqua di un torrente e una salita può essere vista come una discesa pur rimanendo la stessa cosa.
  • Ad esempio sul problema dell'a priori materiale (o «apriori» come scrive Scheler) Husserl e Scheler non pensano esattamente la stessa cosa, anche se tuttavia sono più vicini di quanto lasci supporre la violenta polemica innescata nel 1913 da Scheler contro l'«idealismo» di Husserl.
  • La stessa cosa avviene per una forma di daltonismo, un sistema di gruppi sanguigni e numerosi altri caratteri.
  • Nella maggior parte degli stati europei vige un limite generale di velocità di 120 o 130 km/h mentre la Polonia ha invece recentemente alzato il limite da 130 km/h a 140 km/h, una modifica esattamente contraria a quanto successo in Italia alla fine degli anni ottanta. La stessa cosa è avvenuta in Bulgaria (da 130 a 140 per le autovetture ma con un limite più restrittivo di 100 km/h per i motocicli) e nei Paesi Bassi (da 120 a 130).
  • Gli Stati Uniti fecero la stessa cosa dopo che venne formulata la Dottrina Truman, nel 1947.

  • I termini software libero e open source vengono usati per indicare quella che è sostanzialmente la stessa cosa, ma da punti vista nettamente diversi.
  • Gabriele D'Annunzio gli dedica una lirica, "Nel primo centenario della nascita di Vittore Hugo", tratto da "Elettra", il secondo libro delle "Laudi". La stessa cosa faranno Mario Rapisardi ("Per il centenario di Victor Hugo") e Giovanni Pascoli ("A Victor Hugo").
  • È il caso di osservare che mentre il trasmettitore ha dei problemi (osservabili e facilmente misurabili) se la potenza erogata non arriva tutta all'antenna (riscaldamento, emissione di interferenze), la stessa cosa avviene per il segnale che arriva dall'antenna e che sarebbe utile arrivasse tutto al ricevitore.
  • Le funzioni regolari sullo spazio affine "n"-dimensionale sono quindi esattamente la stessa cosa dei polinomi su "k" in "n" variabili.
  • Con l'assegnazione della maggioranza delle posizioni di governo a membri del partito nazista per il 1935 il governo nazionale tedesco e il partito diventarono praticamente la stessa cosa.

  • Lo stesso Yankovic è stato sorpreso dalla risposta che ha ricevuto dall'album e dalle uscite dei videoclip, affermando che «Faccio la stessa cosa da 30 anni e all'improvviso sto vivendo la settimana migliore della mia vita» e che «è inciampato nella formula per il mio futuro».
  • La diffusione immediata del successo del decollo di Gagarin per lo spazio confuta l'ipotesi che qualche cosmonauta lo avesse preceduto e che ciò non fosse stato rivelato pubblicamente perché queste ipotetiche missioni non avrebbero avuto esito positivo: se il governo sovietico avesse voluto tenere segrete le missioni spaziali e comunicarle solo in caso di successo, la stessa cosa sarebbe stata fatta anche nel caso di Gagarin.
  • Spazio e tempo non sono la stessa cosa, ma sono indissolubilmente legati in un "continuum" a quattro dimensioni (l'equazione è polinomiale e quindi è una funzione continua).
  • fece la stessa cosa nel 1982 e la [...] (poi [...]) fece altrettanto nel 1990.
Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!