Werbung
 Übersetzung für 'seine' von Deutsch nach Italienisch
PRON1   sein | seine | sein | seine
PRON2   seiner | seine | seines / seins | seine
NOUN   die Seine | -
i suoiseine
la sua {pron}seine [Nom. + Akk. {f} {sg}]
Substantive
geogr.
Senna {f}
Seine {f}
2
2 Wörter: Substantive
i suoi amici {m.pl}seine Freunde {pl}
sociol.
la sua amica {f}
seine Freundin {f}
le sue amiche {f.pl}seine Freundinnen {pl}
Sua maestà {f} [il re]Seine Majestät {f} <S. M.> [der König]
3 Wörter: Andere
Stava per essere scoperto.Seine Entdeckung drohte.
3 Wörter: Verben
volgere le proprie cure a qn. {verb}jdm. seine Aufmerksamkeit widmen
rendere ossequio a qn. {verb}jdm. seine Ehrerbietung bezeigen [geh.]
manifestare a qn. il proprio rispetto {verb}jdm. seine Ehrerbietung bezeigen [geh.]
relig.
rimettere i peccati a qn. {verb}
jdm. seine Sünden vergeben
rivelare le proprie intenzioni {verb}seine Absichten verraten
negare il consenso {verb}seine Einwilligung verweigern
imporre la propria decisione {verb}seine Entscheidung durchsetzen
sviluppare le proprie capacità {verb}seine Fähigkeiten entfalten
perdere il controllo di sé {verb}seine Fassung verlieren
cosm.
curarsi le unghie {verb}
seine Fingernägel pflegen
svelare i propri sentimenti {verb}seine Gefühle kundgeben [geh.]
rinnegare le proprie origini {verb}seine Herkunft verleugnen
sfruttare le proprie cognizioni {verb}seine Kenntnisse ausnutzen
sfruttare le proprie cognizioni {verb}seine Kenntnisse verwerten
loc.
andarsene {verb}
seine Koffer packen [fig.]
misurare le proprie forze {verb}seine Kräfte messen
prevaricare {verb} [abusare del potere]seine Macht missbrauchen
cambiare idea {verb}seine Meinung ändern
avere uno scambio di opinioni {verb}seine Meinungen austauschen
coprire le proprie nudità {verb}seine Nacktheit bedecken
declinare le proprie generalità {verb}seine Personalien angeben
adempiere il proprio dovere {verb}seine Pflicht erfüllen
assolvere al proprio dovere {verb}seine Pflicht erfüllen
assolvere il proprio dovere {verb}seine Pflicht erfüllen
venir meno al proprio dovere {verb}seine Pflicht verletzen
venire meno al proprio dovere {verb}seine Pflicht verletzen
mancare ai propri doveri {verb}seine Pflicht versäumen
relig.
fare atto di contrizione {verb}
seine Reue bekunden
sdebitarsi {verb}seine Schulden bezahlen
loc.
lasciare la propria impronta {verb}
seine Spuren hinterlassen
loc.
far perdere le proprie tracce {verb}
seine Spuren verwischen
abusare della propria posizione {verb}seine Stellung missbrauchen
votare {verb}seine Stimme abgeben
relig.
confessare i propri peccati {verb}
seine Sünden bekennen
relig.
espiare i propri peccati {verb}
seine Sünden büßen
sfogare i propri istinti {verb}seine Triebe ausleben
scappellarsi {verb} [coll.]seine Vorhaut zurückziehen
misurare le proprie parole {verb} [fig.]seine Worte abmessen [fig.]
misurare le parole {verb} [fig.]seine Worte abwägen
4 Wörter: Andere
Le forze lo hanno abbandonato.Seine Kräfte haben nachgelassen.
Il suo viso si illuminò.Seine Miene erhellte sich.
4 Wörter: Verben
porre attenzione a qn./qc. {verb}auf jdn./etw. seine Aufmerksamkeit richten
esalare l'anima {verb}die / seine Seele aushauchen [sterben]
fare un uso strumentale di qc. {verb}etw.Akk. für seine Zwecke benutzen
disintegrare qc. {verb} [ridurre in frammenti]etw.Akk. in seine Bestandteile auflösen
conoscere qc. come le proprie tasche {verb} [locuzione] etw.Akk. wie seine Westentasche kennen [Redewendung]
fare le proprie cose {verb}seine eigenen Dinge machen
cosm.
farsi fare le unghie {verb}
seine Fingernägel maniküren lassen
vest.
portare per anni gli stessi vestiti {verb}
seine Kleider jahrelang schleppen [ugs.]
sgarrare {verb} [coll.] [mancare al proprio dovere]seine Pflicht nicht erfüllen
fare valere le proprie ragioni {verb}seine Rechte geltend machen
dir.
far valere le proprie ragioni {verb}
seine Rechte geltend machen
far fagotto {verb} [fig.] seine sieben Sachen packen [fig.] [ugs.] [weggehen]
sfogarsi contro qn./qc. {verb}seine Wut an jdm./etw. auslassen
loc.
tirare sera {verb}
seine Zeit (nur) absitzen [ugs.] [ohne Engagement arbeiten und warten bis endlich Feierabend ist]
5+ Wörter: Andere
Si ritirò nel suo eremo per scrivere il romanzo. Er / sie zog sich in seine / ihre Abgeschiedenheit zurück, um den Roman zu schreiben.
Ha sempre dichiarato la sua fede politica. jd. hat seine politische Überzeugung immer kundgetan.
La sua testardaggine mi fa rabbia.Seine / ihre Dickköpfigkeit ärgert mich.
Il suo grande amore era solo un fuoco di paglia.Seine / ihre große Liebe war nur ein Strohfeuer.
Ha una dialettica travolgente.Seine / ihre Logik ist wirklich bestechend.
C'è un rallentamento nel suo rendimento scolastico. Seine / ihre schulischen Leistungen haben nachgelassen.
5+ Wörter: Verben
permettere a qn. di accrescere le sue competenze {verb}jdm. ermöglichen, seine Kompetenzen zu erweitern
raccomandare qc. {verb} [segnalare al fine di favorire]seine Beziehungen für jdn. spielen lassen
avere pretese eccessive {verb}seine Forderungen zu hoch spannen
passare la propria mano su qc. {verb}seine Hand über etw.Akk. gleiten lassen
loc.
lavarsene le mani {verb}
seine Hände in Unschuld waschen
volgere i passi verso un luogo {verb}seine Schritte nach einem Ort wenden
loc.
farsi i fatti propri {verb}
sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
chiedere ragione dell'operato di qn. {verb} von jdm. Rechenschaft über seine Handlungen verlangen
Fiktion (Literatur und Film)
lett.F
Il pescatore e sua moglie
Der Fischer und seine Frau [Brüder Grimm]
lett.F
Il diavolo e sua nonna
Der Teufel und seine Großmutter [Brüder Grimm]
lett.F
Giuseppe e i suoi fratelli
Joseph und seine Brüder [Thomas Mann]
filmF
Rocco e i suoi fratelli [Luchino Visconti]
Rocco und seine Brüder
81 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'seine' von Deutsch nach Italienisch

seine
i suoi
seine [Nom. + Akk. {f} {sg}]
la sua {pron}

Werbung
Seine {f}
Senna {f}geogr.

seine Freunde {pl}
i suoi amici {m.pl}
seine Freundin {f}
la sua amica {f}sociol.
seine Freundinnen {pl}
le sue amiche {f.pl}
Seine Majestät {f} <S. M.> [der König]
Sua maestà {f} [il re]

Seine Entdeckung drohte.
Stava per essere scoperto.

jdm. seine Aufmerksamkeit widmen
volgere le proprie cure a qn. {verb}
jdm. seine Ehrerbietung bezeigen [geh.]
rendere ossequio a qn. {verb}

manifestare a qn. il proprio rispetto {verb}
jdm. seine Sünden vergeben
rimettere i peccati a qn. {verb}relig.
seine Absichten verraten
rivelare le proprie intenzioni {verb}
seine Einwilligung verweigern
negare il consenso {verb}
seine Entscheidung durchsetzen
imporre la propria decisione {verb}
seine Fähigkeiten entfalten
sviluppare le proprie capacità {verb}
seine Fassung verlieren
perdere il controllo di sé {verb}
seine Fingernägel pflegen
curarsi le unghie {verb}cosm.
seine Gefühle kundgeben [geh.]
svelare i propri sentimenti {verb}
seine Herkunft verleugnen
rinnegare le proprie origini {verb}
seine Kenntnisse ausnutzen
sfruttare le proprie cognizioni {verb}
seine Kenntnisse verwerten
sfruttare le proprie cognizioni {verb}
seine Koffer packen [fig.]
andarsene {verb}loc.
seine Kräfte messen
misurare le proprie forze {verb}
seine Macht missbrauchen
prevaricare {verb} [abusare del potere]
seine Meinung ändern
cambiare idea {verb}
seine Meinungen austauschen
avere uno scambio di opinioni {verb}
seine Nacktheit bedecken
coprire le proprie nudità {verb}
seine Personalien angeben
declinare le proprie generalità {verb}
seine Pflicht erfüllen
adempiere il proprio dovere {verb}

assolvere al proprio dovere {verb}

assolvere il proprio dovere {verb}
seine Pflicht verletzen
venir meno al proprio dovere {verb}

venire meno al proprio dovere {verb}
seine Pflicht versäumen
mancare ai propri doveri {verb}
seine Reue bekunden
fare atto di contrizione {verb}relig.
seine Schulden bezahlen
sdebitarsi {verb}
seine Spuren hinterlassen
lasciare la propria impronta {verb}loc.
seine Spuren verwischen
far perdere le proprie tracce {verb}loc.
seine Stellung missbrauchen
abusare della propria posizione {verb}
seine Stimme abgeben
votare {verb}
seine Sünden bekennen
confessare i propri peccati {verb}relig.
seine Sünden büßen
espiare i propri peccati {verb}relig.
seine Triebe ausleben
sfogare i propri istinti {verb}
seine Vorhaut zurückziehen
scappellarsi {verb} [coll.]
seine Worte abmessen [fig.]
misurare le proprie parole {verb} [fig.]
seine Worte abwägen
misurare le parole {verb} [fig.]

Seine Kräfte haben nachgelassen.
Le forze lo hanno abbandonato.
Seine Miene erhellte sich.
Il suo viso si illuminò.

auf jdn./etw. seine Aufmerksamkeit richten
porre attenzione a qn./qc. {verb}
die / seine Seele aushauchen [sterben]
esalare l'anima {verb}
etw.Akk. für seine Zwecke benutzen
fare un uso strumentale di qc. {verb}
etw.Akk. in seine Bestandteile auflösen
disintegrare qc. {verb} [ridurre in frammenti]
etw.Akk. wie seine Westentasche kennen [Redewendung]
conoscere qc. come le proprie tasche {verb} [locuzione]
seine eigenen Dinge machen
fare le proprie cose {verb}
seine Fingernägel maniküren lassen
farsi fare le unghie {verb}cosm.
seine Kleider jahrelang schleppen [ugs.]
portare per anni gli stessi vestiti {verb}vest.
seine Pflicht nicht erfüllen
sgarrare {verb} [coll.] [mancare al proprio dovere]
seine Rechte geltend machen
fare valere le proprie ragioni {verb}

far valere le proprie ragioni {verb}dir.
seine sieben Sachen packen [fig.] [ugs.] [weggehen]
far fagotto {verb} [fig.]
seine Wut an jdm./etw. auslassen
sfogarsi contro qn./qc. {verb}
seine Zeit (nur) absitzen [ugs.] [ohne Engagement arbeiten und warten bis endlich Feierabend ist]
tirare sera {verb}loc.

Er / sie zog sich in seine / ihre Abgeschiedenheit zurück, um den Roman zu schreiben.
Si ritirò nel suo eremo per scrivere il romanzo.
jd. hat seine politische Überzeugung immer kundgetan.
Ha sempre dichiarato la sua fede politica.
Seine / ihre Dickköpfigkeit ärgert mich.
La sua testardaggine mi fa rabbia.
Seine / ihre große Liebe war nur ein Strohfeuer.
Il suo grande amore era solo un fuoco di paglia.
Seine / ihre Logik ist wirklich bestechend.
Ha una dialettica travolgente.
Seine / ihre schulischen Leistungen haben nachgelassen.
C'è un rallentamento nel suo rendimento scolastico.

jdm. ermöglichen, seine Kompetenzen zu erweitern
permettere a qn. di accrescere le sue competenze {verb}
seine Beziehungen für jdn. spielen lassen
raccomandare qc. {verb} [segnalare al fine di favorire]
seine Forderungen zu hoch spannen
avere pretese eccessive {verb}
seine Hand über etw.Akk. gleiten lassen
passare la propria mano su qc. {verb}
seine Hände in Unschuld waschen
lavarsene le mani {verb}loc.
seine Schritte nach einem Ort wenden
volgere i passi verso un luogo {verb}
sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
farsi i fatti propri {verb}loc.
von jdm. Rechenschaft über seine Handlungen verlangen
chiedere ragione dell'operato di qn. {verb}

Der Fischer und seine Frau [Brüder Grimm]
Il pescatore e sua moglielett.F
Der Teufel und seine Großmutter [Brüder Grimm]
Il diavolo e sua nonnalett.F
Joseph und seine Brüder [Thomas Mann]
Giuseppe e i suoi fratellilett.F
Rocco und seine Brüder
Rocco e i suoi fratelli [Luchino Visconti]filmF
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die halb-biografische Comedy-Serie zeigt, wie Andrew Dice Clay als Komiker in Las Vegas daran arbeitet, seine Karriere zu retten und seine Familie über Wasser zu halten – aber auch seine Geliebte, seine frühere Verlobte, seine Ex-Frau, seine Schwiegermutter und die Band seiner Söhne.
  • Am 30. Oktober 1944 schrieb Plackholm mehrere Abschiedsbriefe – an seine Frau Maria, seine Mutter, seine Schwiegermutter und seine Schwägerin (mit einem Zusatz für seine kleine Nichte Eva).
  • Gregorys Vater, seine Onkel und seine Schwestern waren alle Schauspieler, seine Großmutter war seine Agentin.
  • Piotr will nur im Sessel sitzend in Ruhe seine Zeitung lesen, während seine Frau ihm ständig Vorhaltungen macht, die ihre Unzufriedenheit zum Ausdruck bringen.
  • Nachdem Wray nach Arizona umgezogen war, verbrachte er seine Zeit damit, seine mittlerweile drei Studios sowie seine Karriere zu managen.

  • Romanoff gewinnt ein Wettrennen, wonach ihm seine Mutter, seine Freunde und McDuffy gratulieren. Seine Mutter akzeptiert seine Beziehung mit McDuffy.
  • Bekannt war der Künstler auch für seine ausladenden, detaillierten Hintergründe und seine sorgfältige Arbeitsweise. Seine Zeichnungen sind eher rau.
  • Seine Werke veröffentlichte er auch unter den Pseudonymen „John B.
  • In der Zwischenzeit reiften seine linguistischen Kenntnisse und seine wissenschaftliche Sicht wurde klarer. 1826 veröffentlichte er seine ersten sprachwissenschaftlichen Schriften.
  • Nach Amalrichs Tod blieben seine Witwe und seine Kinder in Armenien. Nur seine Tochter starb eines natürlichen Todes, seine Witwe und seine Söhne wurden sämtlich ermordet.

  • Während seiner aktiven Laufbahn spielte er als linker Außenstürmer, seine größten Stärken waren seine Schnelligkeit und seine großartige Schusskraft.
  • Seine großen Stärken sind vor allem seine Zweikampfstärke und seine große Ausdauer.
  • Zu Hause stellt Motte unheimliche Veränderungen fest: Um seine verletzte Hand wachsen Haare, seine Augen werden gelb, seine Zähne werden spitz und seine Stimme beginnt sich zu verändern.
  • Nicht nur seine Ämterhäufung, auch seine oft schlechte Vorbereitung auf Konzerte und seine Intonationsprobleme wurden detailliert beschrieben.
  • Als kommerzieller und kritischer Erfolg wurde Hades für seine Spielmechanik, seine künstlerische Gestaltung, seine Musik, seine Erzählung und seine Charaktere gelobt und verkaufte sich über eine Million Mal.

  • Farrés Klaviervortrag zeichnete sich durch (1) seine temperamentvolle Kraft (2) seine Fähigkeit zur Kommunikation und (3) seine großartige Musikalität aus.
  • Über seine Herkunft, seine Familie und seine Schulausbildung ist bislang (Stand 2019) nichts bekannt.
  • Sheffer veröffentlichte nur wenig. Seine Schriften waren lediglich für seine Studenten bestimmt, seine Vorlesungen durften ausschließlich seine Studenten hören; Gäste verwies er stets des Raumes, selbst wenn es sich um prominente Persönlichkeiten handelte.
Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!