Werbung
 Übersetzung für 'zu ihm' von Deutsch nach Italienisch
Non c'è verso di farglielo capire.Es gibt keine Möglichkeit, es ihm klar zu machen
Lui venne a sapere qc.Es kam ihm etw.Nom. zu Ohren
Ho ritenuto fosse giusto parlargli.Ich dachte, es sei richtig, mit ihm zu sprechen.
Gli devo fare ancora un discorsetto. [coll.] Ich habe noch ein Wörtchen mit ihm zu reden. [ugs.]
Teiltreffer
gli {pron}ihm
228
ne {pron} [di lui, da lui]von ihm
ci [con lui]mit ihm
con luimit ihm
Nessuno gli è pari.Niemand ist ihm ebenbürtig.
un avversario {m} degno di luiein ihm ebenbürtiger Gegner {m}
Come sta? [lui]Wie geht es ihm?
loc.
Gli salta la mosca al naso. [coll.] [perde la pazienza]
Ihm reißt der Geduldsfaden. [ugs.]
Che ne è stato di lui?Was ist aus ihm geworden?
Che fine ha fatto? [maschile]Was ist aus ihm geworden?
Dobbiamo raccontarglielo.Wir müssen es ihm / ihr erzählen.
Ha ottenuto giustizia.Ihm / ihr ist Gerechtigkeit zuteil geworden.
relig.
Dio gli ha fatto una grazia.
Gott hat ihm eine Gnade erwiesen.
med.
Il medico gli fasciò il polso.
Der Arzt verband ihm das Handgelenk.
Mi vuole lasciare detto qualcosa per lui / lei ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
econ.fin.
Quell'investimento gli è stato fatale.
Diese Investition wurde ihm zum Verhängnis.
Davanti a lui si spalancò l'abisso.Vor ihm tat sich ein Abgrund auf.
loc.
Gliela farò pagare (cara)!
Das werde ich ihm / ihr aber heimzahlen!
Gliene parlerò.Ich werde mit ihm / ihr darüber sprechen.
Questo lavoro gli dà non pochi fastidi. Diese Arbeit macht ihm nicht wenige Unannehmlichkeiten.
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'zu ihm' von Deutsch nach Italienisch

Es gibt keine Möglichkeit, es ihm klar zu machen
Non c'è verso di farglielo capire.
Es kam ihm etw.Nom. zu Ohren
Lui venne a sapere qc.
Werbung
Ich dachte, es sei richtig, mit ihm zu sprechen.
Ho ritenuto fosse giusto parlargli.
Ich habe noch ein Wörtchen mit ihm zu reden. [ugs.]
Gli devo fare ancora un discorsetto. [coll.]

ihm
gli {pron}
von ihm
ne {pron} [di lui, da lui]
mit ihm
ci [con lui]

con lui
Niemand ist ihm ebenbürtig.
Nessuno gli è pari.
ein ihm ebenbürtiger Gegner {m}
un avversario {m} degno di lui
Wie geht es ihm?
Come sta? [lui]
Ihm reißt der Geduldsfaden. [ugs.]
Gli salta la mosca al naso. [coll.] [perde la pazienza]loc.
Was ist aus ihm geworden?
Che ne è stato di lui?

Che fine ha fatto? [maschile]
Wir müssen es ihm / ihr erzählen.
Dobbiamo raccontarglielo.
Ihm / ihr ist Gerechtigkeit zuteil geworden.
Ha ottenuto giustizia.
Gott hat ihm eine Gnade erwiesen.
Dio gli ha fatto una grazia.relig.
Der Arzt verband ihm das Handgelenk.
Il medico gli fasciò il polso.med.
Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Mi vuole lasciare detto qualcosa per lui / lei ?
Diese Investition wurde ihm zum Verhängnis.
Quell'investimento gli è stato fatale.econ.fin.
Vor ihm tat sich ein Abgrund auf.
Davanti a lui si spalancò l'abisso.
Das werde ich ihm / ihr aber heimzahlen!
Gliela farò pagare (cara)!loc.
Ich werde mit ihm / ihr darüber sprechen.
Gliene parlerò.
Diese Arbeit macht ihm nicht wenige Unannehmlichkeiten.
Questo lavoro gli dà non pochi fastidi.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Nach der Entdeckung der Täter sah sich der Papst in seinem Vertrauen zu ihm bestärkt und schenkte ihm die einträgliche Stelle eines päpstlichen Leibtrabanten.
  • Diese Hypothese fand zwar aufgrund großer Unterschiede im Stil wenig Zustimmung, eine Verbindung Vermeers zu ihm ist jedoch urkundlich nachgewiesen.
  • Kurz vor dessen Tod hatte Max Liebermann eine späte Zuneigung zu ihm gefunden, die frühere Differenzen zurücktreten ließ.
  • Im Zuge dieses Studiums hörte er 1791 Friedrich Schillers Geschichtsvorlesung und knüpfte zu ihm enge persönliche Kontakte.
  • Vater Leopold Mozart, den Wolfgang in seiner Wiener Zeit 1783 ein letztes Mal in Salzburg besuchte und der 1785 zu ihm nach Wien gekommen war, starb am 28. Mai 1787.

  • Der Königsweg verläuft entlang der Weichsel und bildete zusammen mit der senkrecht zu ihm verlaufenden Sächsischen Achse die Hauptachse der urbanen Entwicklung Warschaus.
  • Stattdessen gehe es darum, über den Tod hinaus dem Verstorbenen einen „guten Ort“ zu geben und die Beziehung zu ihm zu gestalten.
  • Marokko betrachtet das in vorkolonialer Zeit in einem losen Abhängigkeitsverhältnis zu ihm stehende Gebiet als Teil seines Territoriums.
  • Und er wandte sich zu ihm zu. Er ist ja der Vergebende, sich wieder Zuwendende und der Barmherzige“.
  • Das quasiperiodische Verhalten in der Nachbarschaft eines repulsiven Zyklus führt in diesen Fällen oft zu spiralförmigen Strukturen mit mehreren Armen, wobei die Folgepunkte das Zentrum umkreisen, während der Abstand zu ihm zunimmt.

  • Er hatte viele Jahre mit Madonna zusammengearbeitet, bis Madonna den Kontakt zu ihm stark einschränkte, nachdem seine Kokainabhängigkeit bekannt geworden war.
  • Nach Huttons Überlegung war der Schistus nach seiner Bildung gekippt worden, sodass der später darauf abgelagerte Sand zu ihm – wie man heute sagt – diskordant war.
  • Im Jahr 1834 zog der Arzt und enge Jugendfreund Jan Matuszyński zu ihm die Wohnung in der Chaussée-d'Antin Nr. 5 und lebte bis 1836 dort mit ihm zusammen.
  • Kurz darauf entmachtete Octavian auch Lepidus, indem er dessen Truppen in Sizilien dazu brachte, zu ihm überzulaufen.
  • Dasselbe Archiv verwahrt außerdem die SS-Personalakte von Heydrich (R 9361-III/565873), eine Akte mit Parteikorrespondenz der NSDAP zu ihm (R 9361-II/383254) und zwei weitere Personalakten des Reichssicherheitshauptamtes zu ihm (R 58/9319 und R 58/9320).

  • Alexander antwortete, Dareios solle zu ihm kommen und Alexander als „König von Asien“ anerkennen, dann würde seine Bitte erfüllt; andernfalls solle er sich auf den Kampf vorbereiten.
  • Im arabischen Raum wurde der mongolische Siegeszug (→mongolische Kriegführung) – der die islamischen Reiche elementar bedrohte – durch Abwehrerfolge der Mamelucken – türkische Militärsklaven – beendet, die auch die Reste der Kreuzfahrerstaaten vernichteten, spätere Erfolge der Mongolen unter Timur bedrohten den Islam nicht mehr an der Wurzel, weil die Mongolen sich inzwischen zu ihm bekannten; das Osmanische Reich wurde durch die Eroberung arabischer Länder und Kriege gegen den Iran zum dominierenden Faktor des nahen Ostens, wie es auch ein Faktor im Westen war.
  • Das enge Verhältnis zu ihm beschrieb Tucholsky 1933 in einem selbst verfassten Lebenslauf für den Einbürgerungsantrag in Schweden: [...] In jeder Ausgabe der "Schaubühne" erschienen üblicherweise zwei bis drei Artikel, Kritiken oder Satiren von Tucholsky.
Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!