Werbung
 Übersetzung für 'zwischen+Zeilen+lesen' von Deutsch nach Italienisch
tra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort]
280
fra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort]
268
intermedio {adj}Zwischen-
5
intercalare {adj}Zwischen-
4
in mezzo a qc. {prep}zwischen
incidentale {adj}Zwischen-
3 Wörter
a cavallo tra gli anni {adv} [loc. avv.]zwischen den Jahren
interetnico {adj}zwischen ethnischen Gruppen
a cavallo tra due secoli {adv} [loc. avv.]zwischen zwei Jahrhunderten
4 Wörter
tra la teoria e la prassizwischen Theorie und Praxis
loc.
su due piedi
zwischen Tür und Angel [fig.]
loc.
leggere tra le righe {verb}
zwischen den Zeilen lesen
fare la spola tra due città {verb}zwischen zwei Städten pendeln
5+ Wörter
Lo sciatore saettava fra i pali dello slalom. Der Skifahrer flitzte pfeilschnell zwischen den Slalomstangen hindurch.
loc.
Fra di loro non si scambia più una singola parola.
Zwischen den beiden herrscht Funkstille.
loc.prov.
Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.
Zwischen Reden und Tun liegt das Meer.
loc.
mettere i bastoni fra le ruote a qn. {verb}
jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen
loc.
mettere i bastoni fra le gambe a qn. {verb}
jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen
loc.
tagliare le gambe a qn. {verb} [fig.] [ostacolare]
jdm. Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] [fig.]
loc.
avere le mani bucate {verb}
jdm. zerrinnt das Geld zwischen / unter den Fingern
loc.
essere tra la vita e la morte {verb}
zwischen Leben und Tod schweben
filos.
l'opposizione {f} tra ragione e fede
der Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glauben
borsaecon.fin.
spread {m} tra i Btp italiani e i Bund tedeschi
Spread {m} zwischen den italienischen Schatzanweisungen (mit mehrjähriger Laufzeit) und den deutschen Bundesanleihen
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'zwischen+Zeilen+lesen' von Deutsch nach Italienisch

zwischen [+Dat.] [Lage an einem Ort]
tra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]

fra {prep} [in mezzo a] [stato in luogo]
Werbung
Zwischen-
intermedio {adj}

intercalare {adj}

incidentale {adj}
zwischen
in mezzo a qc. {prep}

zwischen den Jahren
a cavallo tra gli anni {adv} [loc. avv.]
zwischen ethnischen Gruppen
interetnico {adj}
zwischen zwei Jahrhunderten
a cavallo tra due secoli {adv} [loc. avv.]

zwischen Theorie und Praxis
tra la teoria e la prassi
zwischen Tür und Angel [fig.]
su due piediloc.

zwischen den Zeilen lesen
leggere tra le righe {verb}loc.
zwischen zwei Städten pendeln
fare la spola tra due città {verb}

Der Skifahrer flitzte pfeilschnell zwischen den Slalomstangen hindurch.
Lo sciatore saettava fra i pali dello slalom.
Zwischen den beiden herrscht Funkstille.
Fra di loro non si scambia più una singola parola.loc.
Zwischen Reden und Tun liegt das Meer.
Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare.loc.prov.

jdm. (einen) Knüppel zwischen die Beine werfen
mettere i bastoni fra le ruote a qn. {verb}loc.

mettere i bastoni fra le gambe a qn. {verb}loc.
jdm. Knüppel zwischen die Beine werfen [ugs.] [fig.]
tagliare le gambe a qn. {verb} [fig.] [ostacolare]loc.
jdm. zerrinnt das Geld zwischen / unter den Fingern
avere le mani bucate {verb}loc.
zwischen Leben und Tod schweben
essere tra la vita e la morte {verb}loc.

der Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glauben
l'opposizione {f} tra ragione e fedefilos.
Spread {m} zwischen den italienischen Schatzanweisungen (mit mehrjähriger Laufzeit) und den deutschen Bundesanleihen
spread {m} tra i Btp italiani e i Bund tedeschiborsaecon.fin.
Werbung
© dict.cc Italian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!